This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0826
2007/826/EC: Council Decision of 22 November 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Moldova on the readmission of persons residing without authorisation
2007/826/EZ: Odluka Vijeća od 22. studenoga 2007. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka
2007/826/EZ: Odluka Vijeća od 22. studenoga 2007. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka
SL L 334, 19.12.2007, p. 148–148
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/826/oj
11/Sv. 128 |
HR |
Službeni list Europske unije |
186 |
32007D0826
L 334/148 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 22. studenoga 2007.
o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Republike Moldove o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka
(2007/826/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 63. stavak 3. točku (b), u vezi s prvom rečenicom članka 300. stavka 2. prvog podstavka i članka 300. stavka 3. prvog podstavka,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
budući da:
(1) |
Komisija je u ime Europske zajednice pregovorima dogovorila Sporazum s Republikom Moldovom o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka. |
(2) |
Sporazum je u ime Europske zajednice potpisan 10. listopada 2007., podložno njegovom mogućem kasnijem sklapanju, u skladu s Odlukom Vijeća donesenom 9. listopada 2007. |
(3) |
Sporazum bi trebalo odobriti. |
(4) |
Sporazumom se osniva Zajednički odbor za ponovni prihvat, koji može donijeti svoj poslovnik. Primjereno je osigurati pojednostavnjeni postupak za utvrđivanje stajališta Zajednice u tom slučaju. |
(5) |
Ujedinjena Kraljevina, u skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, obavijestila je o svojoj želji da sudjeluje u donošenju i primjeni ove Odluke. |
(6) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, te ne dovodeći u pitanje članak 4. navedenog Protokola, Irska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke i ista nije obvezujuća niti se ne primjenjuje na nju. |
(7) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke i ista nije obvezujuća niti se ne primjenjuje na nju, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovim se u ime Zajednice odobrava Sporazum između Europske zajednice i Republike Moldove o ponovnom prihvatu osoba bez dozvole boravka.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci (1).
Članak 2.
Predsjednik Vijeća daje obavijest predviđenu u članku 22. stavku 2. Sporazuma (2).
Članak 3.
Komisija predstavlja Zajednicu u Zajedničkom odboru za ponovni prihvat koji je osnovan člankom 18. Sporazuma.
Članak 4.
Stajalište Zajednice unutar Zajedničkog odbora za ponovni prihvat u pogledu donošenja njegovog poslovnika u skladu s člankom 18. stavkom 5. Sporazuma utvrđuje Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom kojeg imenuje Vijeće.
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. studenoga 2007.
Za Vijeće
Predsjednik
M. PINHO
(1) SL L 334, 19.12.2007., str. 149.
(2) Datum stupanja na snagu Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.