Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999A0917(01)

    Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Azerbajdžana, s druge strane

    SL L 246, 17.9.1999, p. 3–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/614/oj

    Related Council decision

    11/Sv. 073

    HR

    Službeni list Europske unije

    20


    31999D0614


    L 246/1

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    31.05.1999.


    ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE

    od 31. svibnja 1999.

    o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Azerbajdžana, s druge strane

    (1999/614/EZ, EZUČ, Euratom)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 44. stavak 2., posljednju rečenicu članka 47. stavka 2., članak 55., članak 57 stavak 2., članak 71., članak 80. stavak 2., članke 93., 94., 133. i 308., u vezi s drugom rečenicom njegovog članka 300. stavka 2. i drugim podstavkom članka 300. stavka 3.,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik, a posebno njegov članak 95.,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov drugi stavak članka 101.,

    uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

    uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),

    nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom EZUČ-a te uz suglasnost Vijeća,

    uzimajući u obzir suglasnost Vijeća danu u skladu s člankom 101. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

    budući da:

    (1)

    Sklapanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Azerbajdžana, s druge strane, potpisanog 22. travnja 1996. u Luksemburgu, pridonijet će postizanju ciljeva Europskih zajednica.

    (2)

    Svrha tog Sporazuma je jačanje vezâ uspostavljenih posebno Sporazumom između Europske ekonomske zajednice, Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji potpisanog 18. prosinca 1989. i odobrenog Odlukom 90/116/EEZ (2).

    (3)

    Određene obveze predviđene Sporazumom o partnerstvu i suradnji izvan područja primjene trgovinske politike Zajednice utječu ili bi mogle utjecati na dogovore utvrđene aktima Zajednice koji su usvojeni u područjima prava poslovnog nastana, prometa i tretmana poduzeća.

    (4)

    Navedenim Sporazumom se za Europsku zajednicu uvode određene obveze u pogledu kretanja kapitala i platnog prometa između Zajednice i Republike Azerbajdžana.

    (5)

    Pored toga, u mjeri u kojoj navedeni Sporazum utječe na Direktivu Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanja, podjele, prijenose imovine i razmjenu dionica društava različitih država članica (3) i na Direktivu Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na vladajuća društva i ovisna društva različitih država članica (4), koje se temelje na članku 94. Ugovora o osnivanju Europske zajednice, kao pravnu osnovu trebalo bi koristiti taj članak.

    (6)

    Određenim odredbama navedenog Sporazuma se za Zajednicu uvode obveze u području pružanja usluga koje prelaze prekogranične okvire.

    (7)

    Za određene odredbe navedenog Sporazuma koje Zajednica treba provesti Ugovorom o osnivanju Europske zajednice ne predviđaju se posebne ovlasti; budući da je stoga potrebno primijeniti članak 308. Ugovora o osnivanju Europske zajednice,

    ODLUČILI SU:

    Članak 1.

    Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Azerbajdžana, s druge strane, zajedno s Protokolom, Izjavama i Razmjenom pisama, ovime se odobrava u ime Europske zajednice, Europske zajednice za ugljen i čelik te Europske zajednice za atomsku energiju.

    Tekstovi su priloženi ovoj Odluci.

    Članak 2.

    1.   Stajalište koje Zajednica zauzima u Vijeću za suradnju i Odboru za suradnju, u slučaju kada Vijeće za suradnju ovlasti Odboru za djelovanje, utvrđuje Vijeće na prijedlog Komisije ili, kada je to primjereno, Komisija u skladu s odgovarajućim odredbama ugovora o osnivanju Europske zajednice, Europske zajednice za ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.

    2.   U skladu s člankom 82. Sporazuma o partnerstvu i suradnji, predsjednik Vijeća predsjeda Vijećem za suradnju i zastupa stajalište Zajednice. Predstavnik Komisije predsjeda Odborom za suradnju u skladu s njegovim poslovnikom i zastupa stajalište Zajednice.

    3.   Odluku o objavi preporuka Vijeća za suradnju i Odbora za suradnju u Službenom listu Europskih zajednica donose Vijeće i Komisija za svaki slučaj posebno.

    Članak 3.

    Obavijest predviđenu člankom 104. Sporazuma u ime Europske zajednice daje Predsjednik Vijeća. Predsjednik Komisije takvu obavijest daje u ime Europske zajednice za ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.

    Sastavljeno u Bruxellesu 31. svibnja 1999.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    J. SANTER

    Za Vijeće

    Predsjednik

    O. SCHILY


    (1)  SL C 115, 14.4.1997., str. 193.

    (2)  SL L 68, 15.3.1990., str. 1.

    (3)  SL L 225, 20.8.1990., str. 1.

    (4)  SL L 225, 20.8.1990., str. 6.


    Top