Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2356

    Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/2356 od 1. prosinca 2022. o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu libanonskim oružanim snagama

    ST/14368/2022/INIT

    SL L 311, 2.12.2022, p. 161–164 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2356/oj

    2.12.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 311/161


    ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/2356

    od 1. prosinca 2022.

    o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu libanonskim oružanim snagama

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 41. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

    budući da:

    (1)

    Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/509 (1) uspostavljen je Europski instrument mirovne pomoći („Instrument”) kako bi države članice financirale djelovanja Unije u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike u cilju očuvanja mira, sprečavanja sukoba i jačanja međunarodne sigurnosti u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (c) Ugovora. Osobito, na temelju članka 1. stavka 2. Odluke (ZVSP) 2021/509 Instrument se upotrebljava za financiranje mjera pomoći kao što su djelovanja za jačanje kapaciteta trećih država te regionalnih i međunarodnih organizacija povezanih s vojnim i obrambenim pitanjima.

    (2)

    Nacionalna sigurnost i stabilnost Libanona od ključne je važnosti za Uniju i za međunarodnu zajednicu. Uloženi su znatni napori kako bi se Libanonu, a posebno libanonskim oružanim snagama, pružila potpora u tom pitanju.

    (3)

    Rezolucijom 1701 Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN) uspostavljena je misija privremenih snaga UN-a u Libanonu (UNIFIL) za potporu libanonskim oružanim snagama u održavanju mira i stabilnosti u južnom Libanonu. Unija ponovno potvrđuje svoju potporu UNIFIL-u, kojem nekoliko država članica Unije pruža znatan doprinos. VSUN je također pozvao međunarodnu zajednicu da podupre libanonske oružane snage kako bi se osigurala nacionalna sigurnost i stabilnost Libanona.

    (4)

    Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) 25. listopada 2022. zaprimio je zahtjev da Unija pruži potporu libanonskim oružanim snagama.

    (5)

    Mjere pomoći trebaju se provoditi uzimajući u obzir načela i zahtjeve utvrđene u Odluci (ZVSP) 2021/509, posebno u skladu sa Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP (2) te u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.

    (6)

    Vijeće ponovno potvrđuje svoju odlučnost u zaštiti, promicanju i ostvarivanju ljudskih prava, temeljnih sloboda i demokratskih načela te jačanju vladavine prava i dobrog upravljanja u skladu s Poveljom Ujedinjenih naroda, s Općom deklaracijom o ljudskim pravima i s međunarodnim pravom, posebno međunarodnim pravom o ljudskim pravima i međunarodnim humanitarnim pravom,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje

    1.   Uspostavlja se mjera pomoći u korist Libanona („korisnik”) koja se financira u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći („Instrument”) („mjera pomoći”).

    2.   Cilj je mjere pomoći poboljšati sposobnosti i otpornost libanonskih oružanih snaga kako bi se, poboljšanjem njihovih vojnih medicinskih kapaciteta i dodjeljivanjem opreme operativnom osoblju libanonskih oružanih snaga, osigurala nacionalna sigurnost i stabilnost Libanona.

    3.   Kako bi se postigao cilj utvrđen u stavku 2., mjerom pomoći financiraju se sljedeće vrste opreme koja nije namijenjena za primjenu smrtonosne sile:

    (a)

    zdravstvena oprema za potporu vojno-zdravstvenim službama (središnji i regionalni centri);

    (b)

    individualna oprema za logističku brigadu.

    4.   Mjera pomoći traje 36 mjeseci od datuma kada je administrator za mjere pomoći koji djeluje kao dužnosnik za ovjeravanje u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) Odluke (ZVSP) 2021/509, uključujući u okviru administrativnih aranžmana u skladu s člankom 37. te odluke, sklopio prvi ugovor.

    5.   Ugovor o provedbi mjere pomoći sklapa se najranije nakon što Odbor za Instrument donese izmjenu provedbenih pravila za Instrument.

    Članak 2.

    Financijski aranžmani

    1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi 6 000 000 EUR.

    2.   Svim se rashodima upravlja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.

    Članak 3.

    Aranžmani s korisnikom

    1.   Visoki predstavnik dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.

    2.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe kojima se korisnika obvezuje osigurati:

    (a)

    da postrojbe libanonskih oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo o ljudskim pravima i međunarodno humanitarno pravo;

    (b)

    pravilnu i učinkovitu upotrebu sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći u svrhe za koje je dodijeljena;

    (c)

    dostatno održavanje sve imovine dodijeljene u okviru mjere pomoći kako bi se osigurala njezina upotrebljivost i operativna dostupnost tijekom njezina vijeka trajanja;

    (d)

    da se imovina dodijeljena u okviru mjere pomoći neće izgubiti, ili bez suglasnosti Odbora za Instrument osnovanog Odlukom (ZVSP) 2021/509, prenijeti na osobe ili subjekte koji nisu utvrđeni u dotičnim aranžmanima na kraju njezina vijeka trajanja.

    3.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći u slučaju da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.

    Članak 4.

    Provedba

    1.   Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i s pravilima o izvršavanju prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.

    2.   Administrator za mjere pomoći provodi aktivnosti iz članka 1. stavka 3., među ostalim administrativnim aranžmanima u skladu s člankom 37. Odluke (ZVSP) 2021/509.

    Članak 5.

    Praćenje, kontrola i evaluacija

    1.   Visoki predstavnik prati korisnikovo poštovanje obveza utvrđenih u članku 3. Tim se praćenjem pruža uvid u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u članku 3. i doprinosi se sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava o ljudskim pravima i međunarodnog humanitarnog prava koje počine postrojbe libanonskih oružanih snaga koje se podupiru u okviru mjere pomoći.

    2.   Kontrola opreme i materijala nakon otpreme organizirana je kako slijedi:

    (a)

    provjera isporuke, pri čemu potvrde o isporuci moraju potpisati snage krajnjeg korisnika nakon prijenosa vlasništva;

    (b)

    izvješćivanje o inventaru, pri čemu korisnik jednom godišnje mora izvješćivati o inventaru određenih predmeta sve dok Politički i sigurnosni odbor (PSO) takvo izvješćivanje više ne bude smatrao potrebnim;

    (c)

    kontrola na licu mjesta, pri čemu korisnik na zahtjev Visokog predstavnika treba omogućiti pristup Visokom predstavniku kako bi se provele kontrola na licu mjesta.

    3.   Visoki predstavnik provodi završnu evaluaciju po završetku mjere pomoći kako bi se procijenilo je li mjera pomoći doprinijela ostvarivanju ciljeva navedenih u članku 1. stavku 2.

    Članak 6.

    Izvješćivanje

    Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik podnosi PSO-u šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Administrator za mjere pomoći redovito obavješćuje Odbor za Instrument osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke, među ostalim i pružanjem informacija o uključenim dobavljačima i podugovarateljima.

    Članak 7.

    Suspenzija i ukidanje

    1.   PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.

    2.   PSO može također preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.

    Članak 8.

    Stupanje na snagu

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 1. prosinca 2022.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    J. SÍKELA


    (1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/509 od 22. ožujka 2021. o uspostavi Europskog instrumenta mirovne pomoći i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2015/528 (SL L 102, 24.3.2021., str. 14.).

    (2)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).


    Top