This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2354
Council Decision (CFSP) 2022/2354 of 1 December 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the deployment of the Rwanda Defence Force in Mozambique
Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/2354 od 1. prosinca 2022. o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu razmještanju ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku
Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/2354 od 1. prosinca 2022. o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu razmještanju ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku
ST/13857/2022/INIT
SL L 311, 2.12.2022, p. 153–156
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 311/153 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2022/2354
od 1. prosinca 2022.
o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu razmještanju ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 41. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Odlukom (ZVSP) 2021/509 (1) uspostavljen je Europski instrument mirovne pomoći („Instrument”) kako bi države članice financirale djelovanja Unije u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike u cilju očuvanja mira, sprečavanja sukoba i jačanja međunarodne sigurnosti u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (c) Ugovora. Posebno, na temelju članka 1. stavka 2. točke (b) podtočke i. Odluke (ZVSP) 2021/509 iz Instrumenta se trebaju financirati mjere pomoći kao što su djelovanja za jačanje kapaciteta trećih država te regionalnih i međunarodnih organizacija povezanih s vojnim i obrambenim pitanjima. |
(2) |
Aktualna kriza u mozambičkoj sjevernoj pokrajini Cabo Delgado višedimenzionalna je te postoji ozbiljan rizik da se proširi na druge pokrajine u toj zemlji i na susjedne zemlje. Mozambička vlada i Vijeće Afričke unije za mir i sigurnost pozdravili su razmještanje ruandskih obrambenih snaga jer se time doprinosi ponovnom uspostavljanju mira, sigurnosti i stabilnosti u pokrajini Cabo Delgado. |
(3) |
Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) zaprimio je 6. prosinca 2021. zahtjev u kojem se od Unije traži da podupre razmještanje ruandskih obrambenih snaga u pokrajini Cabo Delgado u Mozambiku. |
(4) |
Vijeće je 27. lipnja 2022. odobrilo konceptualni sažetak za mjeru pomoći u okviru Instrumenta za potporu razmještanju ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku. |
(5) |
Mjere pomoći trebaju se provoditi uzimajući u obzir načela i zahtjeve utvrđene u Odluci (ZVSP) 2021/509, osobito uzimajući u obzir usklađenost sa Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP (2), te u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta. |
(6) |
Vijeće ponovno potvrđuje svoju odlučnost u zaštiti, promicanju i ostvarivanju ljudskih prava, temeljnih sloboda i demokratskih načela, jačanju vladavine prava i dobrog upravljanja u skladu s Poveljom Ujedinjenih naroda, Općom deklaracijom o ljudskim pravima i međunarodnim pravom, posebno međunarodnim pravom o ljudskim pravima i međunarodnim humanitarnim pravom, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje
1. Uspostavlja se mjera pomoći u korist Republike Ruande („korisnik”) koja se financira u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći („Instrument”) („mjera pomoći”).
2. Cilj je mjere pomoć i potpora daljnjem razmještanju jedinica ruandskih obrambenih snaga u pokrajini Cabo Delgado u sjevernom Mozambiku radi širenja, zaštite i održavanja njihovih dosadašnjih teritorijalnih i taktičkih dobitaka. Time bi se trebale osigurati sigurnost i zaštita civilnog stanovništva u pokrajinama na sjeveru Mozambika te olakšati povrat tijelâ za izvršavanje zakonodavstva i drugih odgovornih državnih struktura koje pružaju usluge u korist stanovništva.
3. Kako bi se postigao cilj iz stavka 2., mjerom pomoći doprinosi se potpori razmještanju jedinica ruandskih obrambenih snaga iz tog stavka. Mjera pomoći ne upotrebljava se za opskrbu vojnom opremom ili platformama namijenjenima za primjenu smrtonosne sile.
4. Mjera pomoći traje 20 mjeseci od datuma sklapanja ugovora između administratora za mjere pomoći koji djeluje kao dužnosnik za ovjeravanje i subjekta iz članka 4. stavka 2. ove Odluke u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) Odluke (ZVSP) 2021/509.
5. Ugovor za provedbu mjere pomoći sklapa se nakon što Odbor za instrument donese izmjenu provedbenih pravila Instrumenta.
Članak 2.
Financijski aranžmani
1. Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi 20 000 000 EUR.
2. Svim se rashodima upravlja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.
Članak 3.
Aranžmani s korisnikom
1. Visoki predstavnik dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.
2. Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe prema kojima je korisnik obvezan osigurati sljedeće:
(a) |
financiranje osigurano u okviru mjere pomoći upotrebljava se isključivo za potporu razmještanju ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku; |
(b) |
financiranje osigurano u okviru mjere pomoći ne upotrebljava se za nabavu vojne opreme ili platformi namijenjenih za primjenu smrtonosne sile ili za isplatu plaća ili naknada postrojbama ruandskih obrambenih snaga; |
(c) |
postrojbe ruandskih obrambenih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo o ljudskim pravima i međunarodno humanitarno pravo, te su s njima u potpunosti usklađene; |
(d) |
korisnik aktivno prati sva kršenja relevantnog međunarodnog prava, posebno međunarodnog prava o ljudskim pravima i međunarodnog humanitarnog prava, od strane postrojbi ruandskih obrambenih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći te poduzima daljnje korake u vezi s takvim kršenjima i kazneno ih goni; |
(e) |
korisnik redovito podnosi izvješća o razmještanju ruandskih obrambenih snaga u pokrajini Cabo Delgado tijekom razdoblja primanja potpore; |
(f) |
korisnik pristaje na bilateralne strateške dijaloge s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD) na temelju tog redovitog izvješćivanja. |
(g) |
najmanje tri mjeseca prije završetka razmještanja ruandskih obrambenih snaga u Mozambiku korisnik će Visokom predstavniku podnijeti na odobrenje aranžmane u vezi s primopredajom kolektivne opreme mozambičkim oružanim snagama. |
3. Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći u slučaju da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.
4. Visoki predstavnik izdaje odobrenje iz stavka 2. točke (g) tek nakon što provjeri odgovara li zajednička oprema koju treba predati, uzimajući u obzir njezinu početnu vrijednost, iznosu potrošenom na kolektivnu opremu u okviru ove mjere pomoći.
Članak 4.
Provedba
1. Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.
2. Aktivnosti iz članka 1. stavka 3. provodi Ministarstvo financija i gospodarskog planiranja Republike Ruande.
Članak 5.
Praćenje, kontrola i evaluacija
1. Visoki predstavnik prati korisnikovo poštovanje obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. To se praćenje koristi za pružanje uvida u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. te za doprinošenje sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava o ljudskim pravima i međunarodnog humanitarnog prava od strane jedinica ruandskih obrambenih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći.
2. Visoki predstavnik provodi završnu evaluaciju na kraju razdoblja provedbe kako bi se procijenilo je li mjera pomoći doprinijela postizanju navedenih ciljeva. To može uključivati posjete na licu mjesta ili bilo koje druge učinkovite oblike neovisno pruženih informacija.
Članak 6.
Izvješćivanje
Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik Političkom i sigurnosnom odboru (PSO) podnosi šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći, u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Visoki predstavnik u odgovarajućem trenutku obavješćuje PSO o aranžmanima dogovorenima u skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (g). Administrator za mjere pomoći redovito obavješćuje Odbor za Instrument osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke, među ostalim pružanjem informacija o uključenim dobavljačima i podugovarateljima.
Članak 7.
Suspenzija i ukidanje
1. PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.
2. PSO može također preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. prosinca 2022.
Za Vijeće
Predsjednik
J. SÍKELA
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/509 od 22. ožujka 2021. o uspostavi Europskog instrumenta mirovne pomoći i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2015/528 (SL L 102, 24.3.2021., str. 14.).
(2) Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).