This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0971
Council Decision (Euratom) 2020/971 of 20 November 2017 approving the conclusion by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
Odluka Vijeća (Euratom) 2020/971 od 20. studenoga 2017. kojom se Europskoj komisiji odobrava sklapanje, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Sveobuhvatnog i pojačanog sporazuma o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane
Odluka Vijeća (Euratom) 2020/971 od 20. studenoga 2017. kojom se Europskoj komisiji odobrava sklapanje, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Sveobuhvatnog i pojačanog sporazuma o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane
ST/12547/2017/INIT
SL L 215, 7.7.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.7.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 215/1 |
ODLUKA VIJEĆA (Euratom) 2020/971
od 20. studenoga 2017.
kojom se Europskoj komisiji odobrava sklapanje, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Sveobuhvatnog i pojačanog sporazuma o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,
uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 29. rujna 2015. ovlastilo Europsku komisiju i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da započnu pregovore s Republikom Armenijom o okvirnom sporazumu. |
(2) |
Ti su pregovori uspješno zaključeni, a Sveobuhvatni i pojačani sporazum o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane („Sporazum”) parafiran je 21. ožujka 2017. |
(3) |
Sporazum će biti potpisan u ime Unije i privremeno se primjenjivati u skladu s člankom 385. Sporazuma, do njegova kasnijeg stupanja na snagu. |
(4) |
Sporazum obuhvaća i pitanja iz nadležnosti Europske zajednice za atomsku energiju. |
(5) |
Potpisivanje i sklapanje Sporazuma podliježu posebnom postupku u pogledu pitanja obuhvaćenih Ugovorom o Europskoj uniji i Ugovorom o funkcioniranju Europske unije. |
(6) |
Stoga bi Sporazum također trebalo sklopiti u ime Europske zajednice za atomsku energiju u pogledu pitanja obuhvaćenih Ugovorom o Euratomu. |
(7) |
U skladu s člankom 102. Ugovora o Euratomu Sporazum ne može stupiti na snagu za Europsku zajednicu za atomsku energiju dok države članice ne obavijeste Europsku komisiju o tome da je Sporazum postao primjenjiv u skladu s odredbama njihovih nacionalnih prava. |
(8) |
Europskoj komisiji trebalo bi odobriti da sklopi Sporazum u ime Europske zajednice za atomsku energiju u pogledu pitanja iz nadležnosti Europske zajednice za atomsku energiju, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se sklapanje od strane Europske komisije, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, Sveobuhvatnog i pojačanog sporazuma o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, te njegova privremena primjena (1).
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 2017.
Za Vijeće
Predsjednica
M. REPS
(1) Tekst Sporazuma bit će priložen Odluci Vijeća o njegovu sklapanju.