This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0984
Decision No 1/2018 of the EU-Republic of Moldova Association Council of 3 May 2018 as regards the amendment of Annex XXVI to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part [2018/984]
Odluka br. 1/2018 Vijeća za pridruživanje EU – Republika Moldova od 3. svibnja 2018. u pogledu izmjena Priloga XXVI. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane [2018/984]
Odluka br. 1/2018 Vijeća za pridruživanje EU – Republika Moldova od 3. svibnja 2018. u pogledu izmjena Priloga XXVI. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane [2018/984]
ST/1103/2018/INIT
SL L 176, 12.7.2018, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 176/21 |
ODLUKA br. 1/2018 VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – REPUBLIKA MOLDOVA
od 3. svibnja 2018.
u pogledu izmjena Priloga XXVI. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane [2018/984]
VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU - REPUBLIKA MOLDOVA,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, a posebno njegov članak 436. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (1) („Sporazum”), potpisan je 27. lipnja 2014. |
(2) |
Člankom 201. Sporazuma predviđa se provođenje postupnog usklađivanja s carinskim zakonodavstvom Unije i određenim međunarodnim pravom kako je određeno u Prilogu XXVI. Sporazumu. |
(3) |
U Prilogu XXVI. Sporazumu navedeno je da Republika Moldova u roku od tri godine od stupanja na snagu Sporazuma treba uskladiti svoj carinski zakonik s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2). |
(4) |
Uredba (EEZ) br. 2913/92 stavljena je izvan snage te se od 1. svibnja 2016. u Europskoj uniji primjenjuju materijalne odredbe Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(5) |
Na sastanku Carinskog pododbora EU-a i Republike Moldove održanom 6. listopada 2016. zaključeno je da bi stoga Prilog XXVI. Sporazumu trebalo na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU::
Članak 1.
Prilog XXVI. Sporazumu mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. svibnja 2018.
Za Vijeće za pridruživanje
Predsjednica
F. MOGHERINI
(1) SL L 260, 30.8.2014., str. 4.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
(3) Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.).
PRILOG
Prvi odjeljak Priloga XXVI. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
upućivanje „Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice” zamjenjuje se upućivanjem „Uredba (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije”.