This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0022
Commission Regulation (EU) 2018/22 of 21 December 2017 establishing a prohibition of fishing for herring in Union and Norwegian waters of IV north of 53° 30′ N by vessels flying the flag of France
Uredba Komisije (EU) 2018/22 оd 21. prosinca 2017. o zabrani ribolova haringe u vodama Unije i norveškim vodama zone IV. sjeverno od 53° 30′ S za plovila koja plove pod francuskom zastavom
Uredba Komisije (EU) 2018/22 оd 21. prosinca 2017. o zabrani ribolova haringe u vodama Unije i norveškim vodama zone IV. sjeverno od 53° 30′ S za plovila koja plove pod francuskom zastavom
C/2017/9134
SL L 5, 10.1.2018, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2017
10.1.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 5/13 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/22
оd 21. prosinca 2017.
o zabrani ribolova haringe u vodama Unije i norveškim vodama zone IV. sjeverno od 53° 30′ S za plovila koja plove pod francuskom zastavom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 36. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EU) 2017/127 (2) utvrđuju se kvote za 2017. |
(2) |
Prema informacijama koje je primila Komisija, ulovom stoka iz Priloga ovoj Uredbi koji su ostvarila plovila koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici iscrpljena je kvota dodijeljena za 2017. |
(3) |
Stoga je potrebno zabraniti ribolovne aktivnosti za taj stok, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Iscrpljenje kvote
Ribolovna kvota za 2017. dodijeljena državi članici iz Priloga ovoj Uredbi za stok koji je u njemu naveden smatra se iscrpljenom od datuma utvrđenog u tom Prilogu.
Članak 2.
Zabrane
Ribolovne aktivnosti za stok iz Priloga ovoj Uredbi za plovila koja plove pod zastavom države članice iz tog Priloga ili su registrirana u toj državi članici zabranjuju se od datuma utvrđenog u tom Prilogu. Nakon tog datuma posebno se zabranjuje zadržavati na plovilu, premještati, prekrcavati ili iskrcavati ribu iz tog stoka koja je ulovljena tim plovilima.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2017.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
João AGUIAR MACHADO
Glavni direktor
Glavna uprava za pomorstvo i ribarstvo
(1) SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EU) 2017/127 od 20. siječnja 2017. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2017. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za ribarska plovila Unije u određenim vodama izvan Unije (SL L 24, 28.1.2017., str. 1.).
PRILOG
Br. |
48/TQ127 |
Država članica |
Francuska |
Stok |
HER/4AB. i s tim povezan posebni uvjet HER/*4AB-C |
Vrsta |
Haringa (sleđ) (Clupea harengus) |
Zona |
vode Unije i norveške vode u zoni IV. sjeverno od 53° 30′ S |
Datum zabrane |
7.12.2017. |