This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0654
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/654 of 26 February 2016 amending Council Regulation (EC) No 673/2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America
Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/654 оd 26. veljače 2016. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 673/2005 o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država
Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/654 оd 26. veljače 2016. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 673/2005 o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država
C/2016/1092
SL L 114, 28.4.2016, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/03/2018; stavljeno izvan snage 32018R0196
28.4.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 114/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/654
оd 26. veljače 2016.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 673/2005 o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 673/2005 od 25. travnja 2005. o uvođenju dodatnih carina na uvoze za određene proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država (1), a posebno njezin članak 3.,
budući da:
(1) |
Budući da Sjedinjene Američke Države nisu uskladile Zakon o kontinuiranom dampingu i prijeboju subvencije (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, CDSOA) sa svojim obvezama u okviru sporazuma Svjetske trgovinske organizacije (WTO), Uredbom (EZ) br. 673/2005 uvedena je od 1. svibnja 2005. dodatna carina ad valorem u iznosu od 15 % na uvoz određenih proizvoda podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država. U skladu s odobrenjem WTO-a za suspenziju primjene olakšica na Sjedinjene Države, Komisija mora svake godine prilagođavati visinu suspenzije visini poništenja ili štete koju je Europskoj uniji uzrokovao CDSOA u tom trenutku. |
(2) |
Izdaci CDSOA-a za posljednju godinu za koju su podaci dostupni odnose se na raspodjelu antidampinških i kompenzacijskih carina naplaćenih tijekom fiskalne godine 2015. (od 1. listopada 2014. do 30. rujna 2015.) te na dodatnu raspodjelu antidampinških i kompenzacijskih carina naplaćenih tijekom fiskalnih godina 2011. i 2014. Na temelju podataka koje je objavila Carinska i granična zaštita Sjedinjenih Država, visina poništenja ili štete uzrokovane Uniji iznosi 887 696 USD. |
(3) |
Visina poništenja ili štete te stoga i suspenzije smanjila se. Međutim, visina suspenzije ne može se prilagoditi visini poništenja ili štete dodavanjem ili uklanjanjem proizvoda s popisa u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 673/2005. Stoga, u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (e) Uredbe (EZ) br. 673/2005, Komisija ne smije mijenjati popis proizvoda u Prilogu I. toj Uredbi, ali može mijenjati stopu dodatne carine kako bi prilagodila visinu suspenzije visini poništenja ili štete. Stoga je četiri proizvoda navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 673/2005 potrebno zadržati na popisu, a stopu dodatne uvozne carine potrebno je izmijeniti i utvrditi na 0,45 %. |
(4) |
Učinak dodatne uvozne ad valorem carine od 0,45 % na uvoze proizvoda iz Sjedinjenih Država u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 673/2005 predstavlja, tijekom jedne godine, trgovinsku vrijednost koja ne prelazi 887 696 USD. |
(5) |
Kako bi se osiguralo da nema kašnjenja u primjeni izmijenjene stope dodatne uvozne carine, ova Uredba treba stupiti na snagu na dan objave. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 673/2005 trebalo bi stoga u skladu s tim izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 2. Uredbe (EZ) br. 673/2005 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 2.
Na proizvode podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država koji su navedeni u Prilogu I. ovoj Uredbi uvodi se ad valorem carina u iznosu od 0,45 % uz carinu koja se primjenjuje u okviru Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (*).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. svibnja 2016.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. veljače 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 110, 30.4.2005., str. 1., kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 38/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 18, 21.1.2014., str. 52.).
PRILOG
„PRILOG I.
Proizvodi na koje treba primjenjivati dodatne carine označeni su osmeroznamenkastim oznakama KN. Opis proizvoda razvrstanih pod tim oznakama može se naći u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1810/2004 (2).
|
0710 40 00 |
|
9003 19 30 |
|
8705 10 00 |
|
6204 62 31 |