Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0031

Uredba Vijeća (EU) 2016/31 od 14. siječnja 2016. o izmjeni Uredbe (EU) br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana

SL L 10, 15.1.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/31/oj

15.1.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 10/1


UREDBA VIJEĆA (EU) 2016/31

od 14. siječnja 2016.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 267/2012 o mjerama ograničavanja protiv Irana

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/413/ZVSP od 26. srpnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2007/140/ZVSP (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

Uredbom Vijeća (EU) br. 267/2012 (2) provode se mjere predviđene u Odluci 2010/413/ZVSP.

(2)

Vijeće je 31. srpnja 2015. donijelo Odluku (ZVSP) 2015/1337 (3) o izmjeni Odluke 2010/413/ZVSP radi produljenja do 14. siječnja 2016. izuzeća predviđenog u članku 20. stavku 14. koje se odnosi na radnje i transakcije izvršene u vezi sa subjektima s popisa u onoj mjeri u kojoj je to potrebno za izvršavanje obveza predviđenih u ugovorima sklopljenima prije 23. siječnja 2012. ili u pomoćnim ugovorima potrebnima za izvršavanje takvih obveza kada su isporuka iranske sirove nafte i naftnih derivata ili prihodi koji proizlaze iz njihove isporuke namijenjeni plaćanju nepodmirenih iznosa u odnosu na ugovore sklopljene prije 23. siječnja 2012. osobama ili subjektima s državnih područja država članica ili pod njihovom nadležnošću, kada se tim ugovorima izričito predviđaju takva plaćanja.

(3)

Vijeće je 14. siječnja 2016. donijelo Odluku (ZVSP) 2016/36 (4) kojom je dodatno produljilo prethodno navedeno izuzeće do 28. siječnja 2016.

(4)

Ova mjera ulazi u područje primjene Ugovora te je stoga za njezinu provedbu potrebno regulatorno djelovanje na razini Unije, a posebno radi osiguranja da je gospodarski subjekti u svim državama članicama primjenjuju na jedinstven način.

(5)

Uredbu (EU) br. 267/2012 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

U članku 28.a točki (b) Uredbe (EU) br. 267/2012 riječi „do 14. siječnja 2016.” zamjenjuju se riječima „do 28. siječnja 2016.”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. siječnja 2016.

Za Vijeće

Predsjednik

A.G. KOENDERS


(1)  SL L 195, 27.7.2010., str. 39.

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 267/2012 od 23. ožujka 2012. o mjerama ograničavanja protiv Irana i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 961/2010 (SL L 88, 24.3.2012., str. 1.).

(3)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2015/1337 od 31. srpnja 2015. o izmjeni Odluke Vijeća 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana (SL L 206, 1.8.2015., str. 68.).

(4)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2016/36 od 14. siječnja 2016. o izmjeni Odluke Vijeća 2010/413/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Irana (vidjeti str. 17. ovog Službenog lista).


Top