Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2182

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/2182 оd 24. studenoga 2015. o mjeri koju je poduzela Njemačka u skladu s Direktivom 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kojom zabranjuje stavljanje na tržište jednog tipa stroja za čišćenje peradi (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 8086) (Tekst značajan za EGP)

    SL L 309, 26.11.2015, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2182/oj

    26.11.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 309/13


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/2182

    оd 24. studenoga 2015.

    o mjeri koju je poduzela Njemačka u skladu s Direktivom 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kojom zabranjuje stavljanje na tržište jednog tipa stroja za čišćenje peradi

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 8086)

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima o izmjeni Direktive 95/16/EZ (1), a posebno njezin članak 11. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s postupkom utvrđenim u članku 11. stavku 2. Direktive 2006/42/EZ Njemačka je obavijestila Komisiju o mjeri zabrane stavljanja na tržište stroja za čišćenje peradi tipa RF-169 koji distribuira poduzeće Fringo GmbH&Co.KG, Kurfürstendamm 96, 10709 Berlin.

    (2)

    Razlog za poduzimanje mjere bila je nesukladnost tog stroja za čišćenje peradi s temeljnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima navedenima u Prilogu I. Direktivi 2006/42/EZ.

    (3)

    Odjeljcima 1.2.3 „Pokretanje” i 1.2.4.1 „Normalno zaustavljanje” Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ propisuje se da strojevi moraju biti opremljeni kontrolnim uređajem kojim se onemogućuju nekontrolirano i neočekivano pokretanje te osigurava da operater stroj može zaustaviti na siguran način u svakom trenutku. Stroj za čišćenje ima fleksibilan kabel za napajanje s priključkom koji sadržava malu razvodnu ploču sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (RCD sklopka). Namjerno pokretanje i normalno zaustavljanje obavljaju se, u skladu s radnim uputama, umetanjem priključka u utičnicu te izvlačenjem priključka iz utičnice. Na stroju ne postoji prekidač za pokretanje i zaustavljanje.

    (4)

    Odjeljkom 1.2.4.3. „Zaustavljanje u slučaju opasnosti” Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ propisuje se da strojevi moraju biti opremljeni jednim uređajem ili više njih za zaustavljanje u slučaju opasnosti kako bi se omogućilo otklanjanje stvarne ili prijeteće opasnosti. S obzirom na dužinu (3,4 m) fleksibilnog kabela za napajanje te činjenicu da ne postoji prekidač za pokretanje i zaustavljanje i da se stroj može zaustaviti samo izvlačenjem priključka iz utičnice, neposredni rizik može se izbjeći samo s pomoću uređaja za zaustavljanje u slučaju opasnosti koji se nalazi na stroju.

    (5)

    Odjeljkom 1.2.6. „Prekid napajanja energijom” Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ propisuje se da prekid napajanja, ponovna uspostava napajanja nakon prekida ili bilo kakve promjene u napajanju strojeva ne smiju dovesti do opasnih situacija. Kada se napajanje ponovno uspostavi, stroj za čišćenje odmah se pokreće, što bi moglo dovesti do opasne situacije.

    (6)

    Odjeljkom 1.3.7. „Rizici povezani s pokretnim dijelovima” Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ propisuje se da strojevi moraju biti izrađeni tako da sprječavaju rizik od dodira koji bi doveo do nesreće ili moraju, gdje rizik postoji, biti opremljeni štitnicima ili zaštitnim uređajima. Pokretni dijelovi prijenosa stroja za čišćenje dostupni su odozdo i kroz cijev za izbacivanje perja koja se nalazi sa strane stroja. Stroj ne prestaje s radom kad je preklop podignut te bi stoga dijelovi tijela korisnika mogli doći u kontakt s rotirajućim dijelovima čime bi se mogle izazvati ozljede.

    (7)

    Odjeljkom 1.5.1. „Električno napajanje” Priloga I. Direktiva 2006/42/EZ propisuje se da strojevi moraju biti konstruirani, izrađeni i opremljeni tako da se spriječe ili da se mogu spriječiti sve opasnosti električne prirode. Ožičenje se mora odabrati tako da je prikladno za sve uvjete uporabe i otporno na vanjske utjecaje i mehanička opterećenja. PVC kabeli upotrijebljeni na stroju (H05VV-F i 53 RVV 300/500 V) namijenjeni su za: vrlo lagano, lagano i uobičajeno opterećenje, a u prisutnosti vode za slobodno padajuće kapljice i privremenu uporabu na otvorenom. Budući da se prilikom uporabe stroja za predviđenu namjenu treba računati na izlaganje priključnog kabela tekućini i teško opterećenje, priključni kabel klasificiran je kao rizičan.

    (8)

    Odjeljkom 1.7.3. „Označivanje strojeva” Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ propisuje se da na svim strojevima moraju biti vidljivo, čitljivo i neizbrisivo navedeni minimalni propisani podaci. Na stroju za čišćenje nema naznake godine u kojoj je proizveden, a pločica s podacima nije trajno pričvršćena na stroj. Na motoru nisu navedeni serijski broj ili identifikacijski simbol proizvođača, broj žica, primijenjene norme, temperaturni razred/ograničenja temperature ni procijenjeni faktor/faktori snage.

    (9)

    Komisija je od poduzeća Fringo GmbH&Co.KG zatražila očitovanje o mjeri koju je poduzela Njemačka. Odgovor nije primila.

    (10)

    Razmatranjem dokaza koje su dostavila njemačka nadležna tijela potvrđuje se da stroj za čišćenje peradi tipa RF-169 koji distribuira poduzeće Fringo GmbH&Co.KG, Kurfürstendamm 96, 10709 Berlin, nije u skladu s temeljnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima iz članka 5. stavka 1. točke (a) Direktive 2006/42/EZ i da ta nesukladnost dovodi do ozbiljne opasnosti od ozljede za korisnike. Stoga je mjeru koju je poduzela Njemačka primjereno smatrati opravdanom,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Opravdana je mjera zabrane stavljanja na tržište stroja za čišćenje peradi tipa RF-169 koji distribuira poduzeće Fringo GmbH&Co.KG, Kurfürstendamm 96, 10709 Berlin.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 24. studenoga 2015.

    Za Komisiju

    Elżbieta BIEŃKOWSKA

    Članica Komisije


    (1)  SL L 157, 9.6.2006., str. 24.


    Top