This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015B1121
Definitive adoption (EU, Euratom) 2015/1121 of Amending budget No 1 of the European Union for the financial year 2015
Konačno donošenje (EU, Euratom) 2015/1121 izmjene proračuna br. 1 Europske unije za financijsku godinu 2015.
Konačno donošenje (EU, Euratom) 2015/1121 izmjene proračuna br. 1 Europske unije za financijsku godinu 2015.
SL L 190, 17.7.2015, p. 1–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
17.7.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 190/1 |
KONAČNO DONOŠENJE (EU, Euratom) 2015/1121
izmjene proračuna br. 1 Europske unije za financijsku godinu 2015.
PREDSJEDNIK EUROPSKOG PARLAMENTA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 314. stavak 4. točku (a) i stavak 9.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a,
uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. –2020. (2),
uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (3),
uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2015., konačno donesen 17. prosinca 2014. (4),
uzimajući u obzir nacrt izmjene proračuna br. 2 Europske unije za financijsku godinu 2015. koji je Komisija usvojila 20. siječnja 2015.,
uzimajući u obzir stajalište o nacrtu izmjene proračuna br. 2/2015 koje je Vijeće usvojilo 21. travnja 2015. i proslijedilo Europskom parlamentu istoga dana,
uzimajući u obzir da je Parlament 28. travnja 2015. prihvatio stajalište Vijeća,
uzimajući u obzir članke 88. i 91. Poslovnika Europskog parlamenta,
UTVRĐUJE:
Jedini članak
Da je postupak u skladu s člankom 314. Ugovora o funkcioniranju Europske unije završen i da je izmjena proračuna br. 1 Europske unije za financijsku godinu 2015. konačno donesena.
Sastavljeno u 28. travnja 2015.
Predsjednik Europskog parlamenta
M. SCHULZ
(1) SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
(2) SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
(3) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
IZMJENA PRORAČUNA br. 1 ZA FINANCIJSKU GODINU 2015.
SADRŽAJ
NACRT PRIHODA I TROŠKOVA PO ODJELJCIMA
Odjeljak III.: Komisija | 3 |
— Rashodi | 4 |
— Glava 04: |
Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost | 6 |
— Glava 05: |
Poljoprivreda i ruralni razvoj | 13 |
— Glava 11: |
Pomorstvo i ribarstvo | 17 |
— Glava 13: |
Regionalna i urbana politika | 23 |
— Glava 18: |
Unutarnji poslovi | 37 |
ODJELJAK III.
KOMISIJA
RASHODI
Glava |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
01 |
GOSPODARSKI I FINANCIJSKI POSLOVI |
371 022 341 |
459 000 044 |
|
|
371 022 341 |
459 000 044 |
02 |
PODUZETNIŠTVO I INDUSTRIJA |
2 535 531 735 |
2 266 389 455 |
|
|
2 535 531 735 |
2 266 389 455 |
03 |
TRŽIŠNO NATJECANJE |
97 651 538 |
97 651 538 |
|
|
97 651 538 |
97 651 538 |
04 |
ZAPOŠLJAVANJE, SOCIJALNA PITANJA I UKLJUČENOST |
13 096 287 655 |
10 929 478 715 |
1 863 366 108 |
|
14 959 653 763 |
10 929 478 715 |
05 |
POLJOPRIVREDA I RURALNI RAZVOJ |
57 603 499 558 |
54 942 151 061 |
4 352 663 052 |
|
61 956 162 610 |
54 942 151 061 |
06 |
MOBILNOST I PROMET |
3 281 291 171 |
2 056 297 929 |
|
|
3 281 291 171 |
2 056 297 929 |
07 |
ZAŠTITA OKOLIŠA |
431 362 730 |
397 271 217 |
|
|
431 362 730 |
397 271 217 |
08 |
ISTRAŽIVANJE I INOVACIJE |
6 699 218 471 |
5 987 288 220 |
|
|
6 699 218 471 |
5 987 288 220 |
09 |
KOMUNIKACIJSKE MREŽE, SADRŽAJI I TEHNOLOGIJE |
1 727 107 636 |
1 726 822 969 |
|
|
1 727 107 636 |
1 726 822 969 |
10 |
IZRAVNO ISTRAŽIVANJE |
403 970 215 |
402 052 368 |
|
|
403 970 215 |
402 052 368 |
11 |
POMORSTVO I RIBARSTVO |
994 277 718 |
918 939 442 |
740 724 593 |
|
1 735 002 311 |
918 939 442 |
Pričuve (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
1 082 080 474 |
1 006 742 198 |
740 724 593 |
|
1 822 805 067 |
1 006 742 198 |
|
12 |
UNUTARNJE TRŽIŠTE I USLUGE |
119 361 070 |
115 369 982 |
|
|
119 361 070 |
115 369 982 |
13 |
REGIONALNA I URBANA POLITIKA |
35 346 780 636 |
40 720 763 984 |
9 311 819 594 |
|
44 658 600 230 |
40 720 763 984 |
14 |
OPOREZIVANJE I CARINSKA UNIJA |
161 232 912 |
137 132 884 |
|
|
161 232 912 |
137 132 884 |
15 |
OBRAZOVANJE I KULTURA |
2 917 681 891 |
2 661 096 749 |
|
|
2 917 681 891 |
2 661 096 749 |
16 |
KOMUNIKACIJA |
244 938 742 |
239 530 719 |
|
|
244 938 742 |
239 530 719 |
17 |
ZDRAVLJE I ZAŠTITA POTROŠAČA |
615 740 887 |
567 183 072 |
|
|
615 740 887 |
567 183 072 |
18 |
UNUTARNJI POSLOVI |
1 171 568 742 |
972 070 083 |
210 345 309 |
|
1 381 914 051 |
972 070 083 |
19 |
INSTRUMENTI VANJSKE POLITIKE |
759 243 944 |
577 841 739 |
|
|
759 243 944 |
577 841 739 |
20 |
TRGOVINA |
115 119 115 |
123 790 917 |
|
|
115 119 115 |
123 790 917 |
21 |
RAZVOJ I SURADNJA |
5 022 821 461 |
4 307 721 853 |
|
|
5 022 821 461 |
4 307 721 853 |
22 |
PROŠIRENJE |
1 524 362 721 |
975 768 540 |
|
|
1 524 362 721 |
975 768 540 |
23 |
HUMANITARNA POMOĆ I CIVILNA ZAŠTITA |
1 018 951 102 |
998 541 483 |
|
|
1 018 951 102 |
998 541 483 |
24 |
BORBA PROTIV PRIJEVARA |
79 759 600 |
76 054 787 |
|
|
79 759 600 |
76 054 787 |
25 |
KOORDINACIJA POLITIKA KOMISIJE I PRAVNO SAVJETOVANJE |
191 983 721 |
191 983 721 |
|
|
191 983 721 |
191 983 721 |
26 |
ADMINISTRACIJA KOMISIJE |
997 048 573 |
991 791 094 |
|
|
997 048 573 |
991 791 094 |
27 |
PRORAČUN |
70 488 939 |
70 488 939 |
|
|
70 488 939 |
70 488 939 |
28 |
REVIZIJA |
11 936 916 |
11 936 916 |
|
|
11 936 916 |
11 936 916 |
29 |
STATISTIKA |
134 393 726 |
116 198 129 |
|
|
134 393 726 |
116 198 129 |
30 |
MIROVINE I S NJIMA POVEZANI RASHODI |
1 567 119 435 |
1 567 119 435 |
|
|
1 567 119 435 |
1 567 119 435 |
31 |
JEZIČNE USLUGE |
389 488 765 |
389 488 765 |
|
|
389 488 765 |
389 488 765 |
32 |
ENERGETIKA |
1 063 846 790 |
1 035 180 268 |
|
|
1 063 846 790 |
1 035 180 268 |
33 |
PRAVOSUĐE |
209 146 382 |
194 915 117 |
|
|
209 146 382 |
194 915 117 |
34 |
KLIMATSKA POLITIKA |
127 447 895 |
84 247 010 |
|
|
127 447 895 |
84 247 010 |
40 |
PRIČUVE |
553 167 756 |
237 802 756 |
|
|
553 167 756 |
237 802 756 |
|
Ukupno |
141 654 852 489 |
137 547 361 900 |
16 478 918 656 |
|
158 133 771 145 |
137 547 361 900 |
Od toga pričuve (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
GLAVA 04.
ZAPOŠLJAVANJE, SOCIJALNA PITANJA I UKLJUČENOST
Glava Poglavlje |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
04 01 |
ADMINISTRATIVNI RASHODI U PODRUČJU POLITIKE ZAPOŠLJAVANJA, SOCIJALNIH PITANJA I UKLJUČENOSTI |
93 173 629 |
93 173 629 |
|
|
93 173 629 |
93 173 629 |
04 02 |
EUROPSKI SOCIJALNI FOND |
12 266 260 317 |
10 212 703 337 |
1 863 366 108 |
|
14 129 626 425 |
10 212 703 337 |
04 03 |
ZAPOŠLJAVANJE, SOCIJALNA PITANJA I UKLJUČENOST |
212 196 000 |
160 978 363 |
|
|
212 196 000 |
160 978 363 |
04 04 |
EUROPSKI FOND ZA PRILAGODBU GLOBALIZACIJI |
p.m. |
25 000 000 |
|
|
p.m. |
25 000 000 |
04 05 |
INSTRUMENT PRETPRISTUPNE POMOĆI — ZAPOŠLJAVANJE, SOCIJALNA POLITIKA I RAZVOJ LJUDSKIH POTENCIJALA |
p.m. |
74 547 800 |
|
|
p.m. |
74 547 800 |
04 06 |
FOND ZA EUROPSKU POMOĆ ZA NAJPOTREBITIJE |
524 657 709 |
363 075 586 |
|
|
524 657 709 |
363 075 586 |
|
Glava 04 - Ukupno |
13 096 287 655 |
10 929 478 715 |
1 863 366 108 |
|
14 959 653 763 |
10 929 478 715 |
POGLAVLJE 04 02 — EUROPSKI SOCIJALNI FOND
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
04 02 |
||||||||
EUROPSKI SOCIJALNI FOND |
||||||||
04 02 01 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 1. (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 02 |
Završetak posebnog programa za mir i pomirenje u Sjevernoj Irskoj i pograničnim regijama Irske (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 03 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 1. (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 04 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 2. (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 05 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 2. (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 06 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 3. (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 07 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Cilj 3. (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 08 |
Završetak programa EQUAL (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 09 |
Završetak prijašnjih inicijativa Zajednice (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 10 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Inovativne mjere i tehnička pomoć (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 11 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Inovativne mjere i tehnička pomoć (prije 2000.) |
1,2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
04 02 17 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Konvergencija (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
4 917 020 000 |
|
|
p.m. |
4 917 020 000 |
04 02 18 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — PEACE (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
04 02 19 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Regionalna konkurentnost i zapošljavanje (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
2 357 168 235 |
|
|
p.m. |
2 357 168 235 |
04 02 20 |
Završetak Europskog socijalnog fonda — Operativna tehnička pomoć (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
5 752 675 |
|
|
p.m. |
5 752 675 |
04 02 60 |
Europski socijalni fond — Manje razvijene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
6 500 532 038 |
1 029 000 000 |
880 469 359 |
|
7 381 001 397 |
1 029 000 000 |
04 02 61 |
Europski socijalni fond — Tranzicijske regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
1 668 335 386 |
284 757 420 |
386 650 377 |
|
2 054 985 763 |
284 757 420 |
04 02 62 |
Europski socijalni fond — Razvijenije regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
2 675 531 087 |
583 896 529 |
498 837 153 |
|
3 174 368 240 |
583 896 529 |
04 02 63 |
||||||||
Europski socijalni fond — Operativna tehnička pomoć |
||||||||
04 02 63 01 |
Europski socijalni fond — Operativna tehnička pomoć |
1,2 |
14 700 000 |
8 629 013 |
|
|
14 700 000 |
8 629 013 |
04 02 63 02 |
Europski socijalni fond — Operativna tehnička pomoć kojom upravlja Komisija na zahtjev države članice |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 04 02 63 - Međuzbroj |
|
14 700 000 |
8 629 013 |
|
|
14 700 000 |
8 629 013 |
04 02 64 |
Inicijativa za zapošljavanje mladih |
1,2 |
1 407 161 806 |
1 026 479 465 |
97 409 219 |
|
1 504 571 025 |
1 026 479 465 |
|
Poglavlje 04 02 - Ukupno |
|
12 266 260 317 |
10 212 703 337 |
1 863 366 108 |
|
14 129 626 425 |
10 212 703 337 |
Napomene
Člankom 175. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđa se da se ostvarivanje ciljeva gospodarske, socijalne i teritorijalne kohezije iz članka 174. podupire djelovanjem kroz strukturne fondove koji uključuju ESF. Zadaće, prioritetni ciljevi i ustroj strukturnih fondova utvrđeni su u skladu s člankom 177. UFEU-a.
Člankom 80. Financijske uredbe predviđaju se financijski ispravci u slučaju rashoda nastalih kršenjem mjerodavnog prava.
Člankom 39. Uredbe (EZ) br. 1260/1999, člancima 100. i 102. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i člancima 85., 144. i 145. Uredbe (EU) br. 1303/2013, o kriterijima u vezi s financijskim ispravcima od strane Komisije, predviđaju se posebna pravila o financijskim ispravcima koja se primjenjuju na ESF.
Svi prihodi od financijskih ispravaka izvršenih na temelju te osnove unose se u stavku 6 5 0 0 izvještaja o prihodima i čine namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 3. točkom (c) Financijske uredbe.
Člankom 177. Financijske uredbe utvrđuju se uvjeti za puno ili djelomično vraćanje plaćanja pretfinanciranja u vezi s predmetnom operacijom.
Člankom 82. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 predviđaju se posebna pravila o vraćanju iznosa pretfinanciranja koja se primjenjuju na ESF.
Vraćeni iznosi pretfinanciranja čine unutarnje namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 4. Financijske uredbe i unose se u stavku 6 1 5 0 ili 6 1 5 7.
Mjere za borbu protiv prijevare financiraju se u okviru članka 24 02 01.
Pravna osnova
Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegovi članci 174., 175. i 177.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1260/1999 od 21. lipnja 1999. o utvrđivanju općih odredaba o strukturnim fondovima (SL L 161, 26.6.1999., str. 1.), a posebno njezin članak 39.
Uredba (EZ) br. 1784/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 1999. o Europskom socijalnom fondu (SL L 213, 13.8.1999., str. 5.).
Uredba (EZ) br. 1081/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o Europskom socijalnom fondu (SL L 210, 31.7.2006., str. 12.).
Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1260/1999 (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.), a posebno njezini članci 82., 83., 100. i 102.
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 21.), a posebno njezin članak 21. stavci 3. i 4. te članci 80. i 177.
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Referentni akti
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Berlinu 24. i 25. ožujka 1999.
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Bruxellesu 16. i 17. prosinca 2005.
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća od 7. i 8. veljače 2013.
04 02 60
Europski socijalni fond — Manje razvijene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
6 500 532 038 |
1 029 000 000 |
880 469 359 |
|
7 381 001 397 |
1 029 000 000 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore ESF-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u manje razvijenim regijama u programskom razdoblju 2014.–2020. Potrebni su dugoročni stalni napori kako bi regije koje zaostaju u gospodarskom i socijalnom razvoju nadoknadile zaostatak. Ova kategorija regija odnosi se na regije u kojima je BDP po glavi stanovnika manji od 75 % prosječnog BDP-a u EU-27.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 470.), a posebno njezin članak 4., stavak 3., točka (c).
04 02 61
Europski socijalni fond — Tranzicijske regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
1 668 335 386 |
284 757 420 |
386 650 377 |
|
2 054 985 763 |
284 757 420 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore ESF-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u programskom razdoblju 2014.–2020. za novu kategoriju regija, tzv. tranzicijskih regija, a kojom se zamjenjuje sustav postupnog ukidanja i uvođenja za razdoblje 2007.–2013. Ova kategorija regija uključuje sve regije u kojima BDP po glavi stanovnika iznosi između 75 % i 90 % prosjeka BDP-a EU-27.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 470.), a posebno njezin članak 4., stavak 3., točka (b).
04 02 62
Europski socijalni fond — Razvijenije regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
2 675 531 087 |
583 896 529 |
498 837 153 |
|
3 174 368 240 |
583 896 529 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore ESF-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u razvijenijim regijama u programskom razdoblju 2014.–2020. Iako će intervencije u manje razvijenim regijama i dalje biti prioritet kohezijske politike, ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju važnih izazova koji se odnose na sve države članice kao što su globalna konkurentnost u gospodarstvu temeljenom na znanju, prijelaz na gospodarstvo s niskim udjelom ugljika i socijalna polarizacija, pogoršana zbog trenutačne gospodarske klime. Ta kategorija regija odnosi se na regije u kojima je BDP po glavi stanovnika veći od 90 % prosječnog BDP-a u EU-27.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 470.), a posebno njezin članak 4., stavak 3., točka (a).
04 02 64
Inicijativa za zapošljavanje mladih
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
1 407 161 806 |
1 026 479 465 |
97 409 219 |
|
1 504 571 025 |
1 026 479 465 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su osiguravanju dodatne potpore mjerama sprječavanja nezaposlenosti mladih koje se financiraju sredstvima iz ESF-a. Ona predstavljaju posebna sredstva namijenjena Inicijativi za zapošljavanje mladih u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u regijama u kojima je nezaposlenost mladih u 2012. bila veća od 25 % ili u državama članicama gdje se stopa nezaposlenosti mladih povećala za više od 30 % tijekom 2012., regijama u kojima je nezaposlenost mladih veća od 20 % u 2012. („prihvatljive regije”). Dodatnih 3 000 000 000 EUR dodijeljenih ovoj liniji za razdoblje 2014.–2020. namijenjeno je sufinanciranju intervencija ESF-a u prihvatljivim regijama. Ova odobrena sredstva namijenjena su za financiranje stvaranja pristojnih radnih mjesta.
Razlike ostavljene na raspolaganje ispod gornjih granica višegodišnjeg financijskog okvira (VFO) za odobrena sredstva za preuzimanje obveza za razdoblje od 2014. do 2017. čine ukupnu razliku VFO-a za obveze koja će biti dostupna iznad gornjih granica utvrđenih u VFO-u za razdoblje od 2016. do 2020. za ciljeve politike povezane s rastom i zapošljavanjem, posebno za zapošljavanje mladih, kako je utvrđeno u Uredbi Vijeća kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.- 2020.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 1304/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom socijalnom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1081/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 470.).
GLAVA 05.
POLJOPRIVREDA I RURALNI RAZVOJ
Glava Poglavlje |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
05 01 |
ADMINISTRATIVNI RASHODI U PODRUČJU POLITIKE POLJOPRIVREDE I RURALNOG RAZVOJA |
131 384 520 |
131 384 520 |
|
|
131 384 520 |
131 384 520 |
05 02 |
POBOLJŠANJE KONKURENTNOSTI POLJOPRIVREDNOG SEKTORA INTERVENCIJAMA NA POLJOPRIVREDNIM TRŽIŠTIMA |
2 400 689 000 |
2 400 752 166 |
|
|
2 400 689 000 |
2 400 752 166 |
05 03 |
IZRAVNE POTPORE NAMIJENJENE DOPRINOSIMA ZA PRIHODE POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA, OGRANIČAVANJU PROMJENJIVOSTI PRIHODA POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA I OSTVARIVANJU CILJEVA U PODRUČJU ZAŠTITE OKOLIŠA I KLIME |
40 908 597 789 |
40 908 597 789 |
|
|
40 908 597 789 |
40 908 597 789 |
05 04 |
RURALNI RAZVOJ |
13 819 166 077 |
11 162 302 959 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
11 162 302 959 |
05 05 |
INSTRUMENTI PRETPRISTUPNE POMOĆI — POLJOPRIVREDA I RURALNI RAZVOJ |
94 000 000 |
177 168 992 |
|
|
94 000 000 |
177 168 992 |
05 06 |
MEĐUNARODNI ASPEKTI PODRUČJA POLITIKE POLJOPRIVREDE I RURALNOG RAZVOJA |
4 675 000 |
4 201 456 |
|
|
4 675 000 |
4 201 456 |
05 07 |
REVIZIJA POLJOPRIVREDNIH RASHODA KOJI SE FINANCIRAJU IZ EUROPSKOG FONDA ZA JAMSTVA U POLJOPRIVREDI (EFJP) |
87 300 000 |
87 300 000 |
|
|
87 300 000 |
87 300 000 |
05 08 |
STRATEGIJA I KOORDINACIJA POLITIKE U PODRUČJU POLITIKE POLJOPRIVREDE I RURALNOG RAZVOJA |
56 231 373 |
51 366 940 |
|
|
56 231 373 |
51 366 940 |
05 09 |
OBZOR 2020. — ISTRAŽIVANJE I INOVACIJE KOJI SE ODNOSE NA POLJOPRIVREDU |
101 455 799 |
19 076 239 |
|
|
101 455 799 |
19 076 239 |
|
Glava 05 - Ukupno |
57 603 499 558 |
54 942 151 061 |
4 352 663 052 |
|
61 956 162 610 |
54 942 151 061 |
POGLAVLJE 05 04 — RURALNI RAZVOJ
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
05 04 |
||||||||
RURALNI RAZVOJ |
||||||||
05 04 01 |
||||||||
Završetak ruralnog razvoja koji se financira iz Komponente za jamstva EFSJP-a — Programsko razdoblje od 2000. do 2006. |
||||||||
05 04 01 14 |
Završetak ruralnog razvoja koji se financira sredstvima iz Komponente za jamstva EFSJP-a — Programsko razdoblje od 2000. do 2006. |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 05 04 01 - Međuzbroj |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 |
||||||||
Ruralni razvoj koji se financira iz Komponente za smjernice EFSJP-a — Završetak prijašnjih programa |
||||||||
05 04 02 01 |
Završetak Komponente za smjernice Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi — Područja iz Cilja 1. (od 2000. do 2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 02 |
Završetak posebnog programa za mir i pomirenje u Sjevernoj Irskoj i pograničnim regijama Irske (od 2000. do 2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 03 |
Završetak prijašnjih programa u područjima iz ciljeva 1. i 6. (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 04 |
Završetak prijašnjih programa u područjima iz Cilja 5.b (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 05 |
Završetak prijašnjih programa izvan područja iz Cilja 1. (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 06 |
Završetak inicijative Leader (od 2000. do 2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 07 |
Završetak prijašnjih inicijativa Zajednice (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 08 |
Završetak prijašnjih inovativnih mjera (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 02 09 |
Završetak Komponente za smjernice Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi — Operativna tehnička pomoć (od 2000. do 2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 05 04 02 - Međuzbroj |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 03 |
||||||||
Završetak ostalih mjera |
||||||||
05 04 03 02 |
Biljni i životinjski genetski resursi — Završetak prijašnjih mjera |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 05 04 03 - Međuzbroj |
|
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 04 |
Prijelazni instrument za financiranje ruralnog razvoja iz Komponente za jamstva EAGGF-a za nove države članice — Završetak programâ (od 2004. do 2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
05 04 05 |
||||||||
Završetak ruralnog razvoja koji se financira iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EAFRD) (od 2007. do 2013.) |
||||||||
05 04 05 01 |
Programi ruralnog razvoja |
2 |
p.m. |
5 890 339 551 |
|
|
p.m. |
5 890 339 551 |
05 04 05 02 |
Operativna tehnička pomoć |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 05 04 05 - Međuzbroj |
|
p.m. |
5 890 339 551 |
|
|
p.m. |
5 890 339 551 |
05 04 60 |
||||||||
Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj — EAFRD (od 2014. do 2020.) |
||||||||
05 04 60 01 |
Promicanje održivog ruralnog razvoja i teritorijalno i ekološki uravnoteženijeg poljoprivrednog sektora Unije, inovativnijeg i povoljnijeg za klimu |
2 |
13 796 873 677 |
5 252 192 422 |
4 352 663 052 |
|
18 149 536 729 |
5 252 192 422 |
05 04 60 02 |
Operativna tehnička pomoć |
2 |
22 292 400 |
19 770 986 |
|
|
22 292 400 |
19 770 986 |
05 04 60 03 |
Operativna tehnička pomoć kojom upravlja Komisija na zahtjev države članice |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 05 04 60 - Međuzbroj |
|
13 819 166 077 |
5 271 963 408 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
5 271 963 408 |
|
Poglavlje 05 04 - Ukupno |
|
13 819 166 077 |
11 162 302 959 |
4 352 663 052 |
|
18 171 829 129 |
11 162 302 959 |
05 04 60
Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj — EAFRD (od 2014. do 2020.)
Napomene
Svi prihodi uneseni u članak 6 7 1 općeg izvještaja o prihodima u pogledu programa 2014.–2020. mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u bilo kojoj liniji u ovom poglavlju u skladu s člancima 21. i 177. Financijske uredbe.
Sljedeća pravna osnova primjenjuje se na sve linije u ovom članku ako nije drugačije navedeno.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.).
Uredba (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (SL L 347, 20.12.2013., str. 549.).
Uredba (EU) br. 1310/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju određenih prijelaznih odredaba o potpori ruralnom razvoju Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i o izmjenama Uredbe (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sredstava i njihove raspodjele za godinu 2014. i o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 i uredaba (EU) br. 1307/2013, (EU) br. 1306/2013 i (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu njihove primjene u godini 2014. (SL L 347, 20.12.2013., str. 865.).
Referentni akti
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 335/2013 od 12. travnja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1974/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL L 105, 13.4.2013, str. 1.).
05 04 60 01
Promicanje održivog ruralnog razvoja i teritorijalno i ekološki uravnoteženijeg poljoprivrednog sektora Unije, inovativnijeg i povoljnijeg za klimu
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
13 796 873 677 |
5 252 192 422 |
4 352 663 052 |
|
18 149 536 729 |
5 252 192 422 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju programâ ruralnog razvoja od 2014. do 2020. koji se financiraju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EAFRD).
Mjere ruralnog razvoja mjerit će se preciznijim pokazateljima uspješnosti za poljoprivredne sustave i načine proizvodnje kako bi se odgovorilo na izazove vezane uz klimatske promjene, zaštitu voda, bioraznolikost i obnovljive izvore energije.
GLAVA 11.
POMORSTVO I RIBARSTVO
Glava Poglavlje |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
11 01 |
ADMINISTRATIVNI RASHODI U PODRUČJU POLITIKE POMORSTVA I RIBARSTVA |
41 816 759 |
41 816 759 |
|
|
41 816 759 |
41 816 759 |
11 03 |
OBVEZNI DOPRINOSI REGIONALNIM ORGANIZACIJAMA ZA UPRAVLJANJE RIBARSTVOM I DRUGIM MEĐUNARODNIM ORGANIZACIJAMA I SPORAZUMIMA O ODRŽIVOM RIBARSTVU |
63 229 244 |
61 799 384 |
|
|
63 229 244 |
61 799 384 |
Pričuve (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
151 032 000 |
149 602 140 |
|
|
151 032 000 |
149 602 140 |
|
11 06 |
EUROPSKI FOND ZA POMORSTVO I RIBARSTVO (EFPR) |
889 231 715 |
815 323 299 |
740 724 593 |
|
1 629 956 308 |
815 323 299 |
|
Glava 11 - Ukupno |
994 277 718 |
918 939 442 |
740 724 593 |
|
1 735 002 311 |
918 939 442 |
Pričuve (40 02 41) |
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
87 802 756 |
87 802 756 |
|
|
1 082 080 474 |
1 006 742 198 |
740 724 593 |
|
1 822 805 067 |
1 006 742 198 |
POGLAVLJE 11 06 — EUROPSKI FOND ZA POMORSTVO I RIBARSTVO (EFPR)
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
11 06 |
||||||||
EUROPSKI FOND ZA POMORSTVO I RIBARSTVO (EFPR) |
||||||||
11 06 01 |
Završetak financijskog instrumenta za upravljanje ribarstvom (FIFG) — Cilj 1. (2000.–2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 02 |
Završetak posebnog programa za mir i pomirenje u Sjevernoj Irskoj i pograničnim regijama Irske (2000.–2006.) |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 03 |
Završetak prethodnih programa — Prijašnji ciljevi 1. i 6. (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 04 |
Završetak financijskog instrumenta za upravljanje ribarstvom (FIFG) — Izvan područja Cilja 1. (2000.–2006.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 05 |
Završetak prethodnih programa — Prijašnji Cilj 5.a (prije 2000.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 06 |
Završetak prethodnih programa — Inicijative prije 2000. |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 08 |
Završetak prethodnih programa — Prijašnja operativna tehnička pomoć i inovativne mjere (prije 2000.) |
2 |
— |
— |
|
|
— |
— |
11 06 09 |
Posebna mjera za poticanje preinake plovila i preusmjeravanje ribara koji su do 1999. ovisili o sporazumu o ribarstvu s Marokom |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 11 |
Završetak Europskog fonda za ribarstvo (EFR) — Operativna tehnička pomoć (2007.–2013.) |
2 |
p.m. |
494 296 |
|
|
p.m. |
494 296 |
11 06 12 |
Završetak Europskog fonda za ribarstvo (EFR) — Cilj konvergencije (2007.–2013.) |
2 |
p.m. |
419 306 000 |
|
|
p.m. |
419 306 000 |
11 06 13 |
Završetak Europskog fonda za ribarstvo (EFR) — Cilj vanjske konvergencije (2007.–2013.) |
2 |
p.m. |
147 159 183 |
|
|
p.m. |
147 159 183 |
11 06 14 |
Završetak intervencije kod proizvoda ribarstva (2007.–2013.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 15 |
Završetak programa ribarstva za najudaljenije regije (2007.–2013.) |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 60 |
Promicanje održivog i konkurentnog ribarstva i akvakulture, uravnoteženog i uključivog teritorijalnog razvoja ribarskih područja te poticanje provedbe zajedničke ribarstvene politike |
2 |
798 128 031 |
138 235 825 |
740 724 593 |
|
1 538 852 624 |
138 235 825 |
11 06 61 |
Poticanje razvoja i provedbe Unijine integrirane pomorske politike |
2 |
32 738 385 |
23 969 480 |
|
|
32 738 385 |
23 969 480 |
11 06 62 |
||||||||
Prateće mjere za zajedničku ribarstvenu politiku i integriranu pomorsku politiku |
||||||||
11 06 62 01 |
Znanstveno savjetovanje i znanje |
2 |
8 680 015 |
18 775 139 |
|
|
8 680 015 |
18 775 139 |
11 06 62 02 |
Kontrola i provedba |
2 |
15 510 967 |
35 954 220 |
|
|
15 510 967 |
35 954 220 |
11 06 62 03 |
Dobrovoljni doprinosi međunarodnim organizacijama |
2 |
7 978 580 |
6 305 411 |
|
|
7 978 580 |
6 305 411 |
11 06 62 04 |
Upravljanje i komunikacija |
2 |
6 493 771 |
6 408 121 |
|
|
6 493 771 |
6 408 121 |
11 06 62 05 |
Informacije o tržištu |
2 |
4 944 966 |
4 741 131 |
|
|
4 944 966 |
4 741 131 |
|
Članak 11 06 62 - Međuzbroj |
|
43 608 299 |
72 184 022 |
|
|
43 608 299 |
72 184 022 |
11 06 63 |
||||||||
Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) — Tehnička pomoć |
||||||||
11 06 63 01 |
Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) — Operativna tehnička pomoć |
2 |
4 300 000 |
2 697 540 |
|
|
4 300 000 |
2 697 540 |
11 06 63 02 |
Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) — Operativna tehnička pomoć kojom upravlja Komisija na zahtjev države članice |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 11 06 63 - Međuzbroj |
|
4 300 000 |
2 697 540 |
|
|
4 300 000 |
2 697 540 |
11 06 64 |
Europska agencija za kontrolu ribarstva |
2 |
8 957 000 |
8 957 000 |
|
|
8 957 000 |
8 957 000 |
11 06 77 |
||||||||
Pilot-projekti i pripremna djelovanja |
||||||||
11 06 77 01 |
Pripremno djelovanje — Centar za praćenje tržišnih cijena proizvoda ribarstva |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 02 |
Pilot-projekt — Alati za zajedničko upravljanje i održivo upravljanje ribarstvom: poticanje zajedničkog istraživanja između znanstvenika i dionika |
2 |
p.m. |
359 953 |
|
|
p.m. |
359 953 |
11 06 77 03 |
Pripremno djelovanje — Pomorska politika |
2 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
11 06 77 05 |
Pilot-projekt — Uspostava jedinstvenog instrumenta za trgovačke oznake za proizvode ribarstva i akvakulture |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 06 |
Pripremno djelovanje — Čuvari mora |
2 |
p.m. |
960 000 |
|
|
p.m. |
960 000 |
11 06 77 07 |
Pilot-projekt — Pokretanje mreže zaštićenih pomorskih područja koja su uspostavljena ili ih se namjerava uspostaviti prema nacionalnim i međunarodnim zakonima o ekologiji ili ribarstvu, s ciljem poboljšanja proizvodnih kapaciteta sredozemnog ribarstva EU-a na temelju maksimalnih održivih prinosa i ekološkog pristupa upravljanju ribarstvom |
2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
11 06 77 08 |
Pilot-projekt — Mjere potpore malom ribarstvu |
2 |
500 000 |
500 000 |
|
|
500 000 |
500 000 |
11 06 77 09 |
Pilot-projekt - Razvoj inovativnih odobalnih ribarskih praksi niskog učinka za mala plovila u najudaljenijim regijama, uključujući razmjenu dobrih praksi i probni ribolov |
2 |
1 000 000 |
500 000 |
|
|
1 000 000 |
500 000 |
|
Članak 11 06 77 - Međuzbroj |
|
1 500 000 |
2 319 953 |
|
|
1 500 000 |
2 319 953 |
|
Poglavlje 11 06 - Ukupno |
|
889 231 715 |
815 323 299 |
740 724 593 |
|
1 629 956 308 |
815 323 299 |
Napomene
Člankom 39. Uredbe (EZ) br. 1260/1999 predviđaju se financijski ispravci iz kojih se proizašli prihodi unose u stavku 6 5 0 0 izvještaja o prihodima. Ti prihodi mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima, u skladu s člankom 21. Financijske uredbe, u posebnim slučajevima u kojima su ta sredstva potrebna da bi se pokrio rizik ukidanja ili smanjivanja prethodno prihvaćenih ispravaka.
Uredbom (EZ) br. 1260/1999 utvrđuju se uvjeti vraćanja predujma bez smanjenja doprinosa iz strukturnih fondova namijenjenih predmetnoj pomoći. Svi prihodi od vraćanja predujmova uneseni u stavku 6 1 5 7 izvještaja o prihodima rezultirat će dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člancima 21. i 178. Financijske uredbe.
Člankom 80. Financijske uredbe predviđaju se financijski ispravci u slučaju rashoda nastalih kršenjem mjerodavnog prava.
Člancima 85., 144. i 145. Uredbe (EU) br. 1303/2013 o kriterijima Komisije u vezi s financijskim ispravcima predviđaju se posebna pravila o financijskim ispravcima koja se primjenjuju na EFPR.
Svi prihodi od financijskih ispravaka izvršenih na temelju te osnove unose se u stavku 6 5 0 0 izvještaja o prihodima i čine namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 3. točkom (c) Financijske uredbe.
Člankom 177. Financijske uredbe utvrđuju se uvjeti za puno ili djelomično vraćanje plaćanja pretfinanciranja u vezi s predmetnom radnjom.
Vraćeni iznosi pretfinanciranja čine unutarnje namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 4. Financijske uredbe i unose se u stavku 6 1 5 0 ili 6 1 5 7.
Mjere za borbu protiv prijevare financiraju se u okviru članka 24 02 01.
Pravna osnova
Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegovi članci 174., 175. i 177.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1260/1999 od 21. lipnja 1999. o utvrđivanju općih odredaba o strukturnim fondovima (SL L 161, 26.6.1999., str. 1.).
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.), a posebno njezin članak 21. stavci 3. i 4. te članci 80. i 177.
Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20.5.2014., str. 1.).
Referentni akti
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Berlinu 24. i 25. ožujka 1999.
11 06 60
Promicanje održivog i konkurentnog ribarstva i akvakulture, uravnoteženog i uključivog teritorijalnog razvoja ribarskih područja te poticanje provedbe zajedničke ribarstvene politike
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
798 128 031 |
138 235 825 |
740 724 593 |
|
1 538 852 624 |
138 235 825 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju rashoda koji se odnose na operativne programe EFPR-a radi većeg zaposlenja i gospodarske, društvene i teritorijalne kohezije, poticanja inovativnog i konkurentnog ribarstva i akvakulture temeljenih na znanstvenim spoznajama, pružanja potpore malom ribolovu, imajući u vidu posebnosti svake države članice, promicanja održivog i resursno učinkovitog ribarstva i akvakulture, kao i poticanja provedbe zajedničke ribarstvene politike.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
Uredba (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 149, 20.5.2014., str. 1.), a posebno njezin članak 5. točke (a), (c) i (d).
GLAVA 13.
REGIONALNA I URBANA POLITIKA
Glava Poglavlje |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
13 01 |
ADMINISTRATIVNI RASHODI U PODRUČJU REGIONALNE I URBANE POLITIKE |
84 553 764 |
84 553 764 |
|
|
84 553 764 |
84 553 764 |
13 03 |
EUROPSKI FOND ZA REGIONALNI RAZVOJ I OSTALE REGIONALNE AKTIVNOSTI |
26 806 595 430 |
27 458 195 038 |
7 485 116 803 |
|
34 291 712 233 |
27 458 195 038 |
13 04 |
KOHEZIJSKI FOND (CF) |
8 370 548 261 |
12 580 725 983 |
1 826 702 791 |
|
10 197 251 052 |
12 580 725 983 |
13 05 |
INSTRUMENT PRETPRISTUPNE POMOĆI – REGIONALNI RAZVOJ TE REGIONALNA I TERITORIJALNA SURADNJA |
35 083 181 |
420 564 231 |
|
|
35 083 181 |
420 564 231 |
13 06 |
FOND SOLIDARNOSTI |
50 000 000 |
176 724 968 |
|
|
50 000 000 |
176 724 968 |
|
Glava 13 - Ukupno |
35 346 780 636 |
40 720 763 984 |
9 311 819 594 |
|
44 658 600 230 |
40 720 763 984 |
POGLAVLJE 13 03 — EUROPSKI FOND ZA REGIONALNI RAZVOJ I OSTALE REGIONALNE AKTIVNOSTI
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
13 03 |
||||||||
EUROPSKI FOND ZA REGIONALNI RAZVOJ I OSTALE REGIONALNE AKTIVNOSTI |
||||||||
13 03 01 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Cilj 1. (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 02 |
Završetak posebnog programa za mir i pomirenje u Sjevernoj Irskoj i pograničnim regijama Irske (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 03 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Cilj 1. (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 04 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Cilj 2. (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 05 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Cilj 2. (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 06 |
Završetak inicijative Urban (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 07 |
Završetak prethodnih programa — Inicijative Zajednice (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 08 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Tehnička pomoć i inovativne mjere (2000. –2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 09 |
Završetak rada Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Tehnička pomoć i inovativne mjere (prije 2000.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 12 |
Doprinos Unije za Međunarodni fond za Irsku |
1,1 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 13 |
Završetak inicijative Zajednice Interreg III (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 14 |
Potpora područjima koja graniče s državama kandidatkinjama— Završetak prijašnjih programa (2000.–2006.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 16 |
Završetak Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Konvergencija |
1,2 |
p.m. |
18 115 473 754 |
|
|
p.m. |
18 115 473 754 |
13 03 17 |
Završetak Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — PEACE |
1,2 |
p.m. |
22 253 265 |
|
|
p.m. |
22 253 265 |
13 03 18 |
Završetak Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Regionalna konkurentnost i zapošljavanje |
1,2 |
p.m. |
2 845 465 225 |
|
|
p.m. |
2 845 465 225 |
13 03 19 |
Završetak Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Europska teritorijalna suradnja |
1,2 |
p.m. |
774 962 047 |
|
|
p.m. |
774 962 047 |
13 03 20 |
Završetak Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) — Operativna tehnička pomoć |
1,2 |
p.m. |
5 752 675 |
|
|
p.m. |
5 752 675 |
13 03 31 |
Završetak tehničke pomoći i širenje informacija o Strategiji Europske unije za regiju Baltičkog mora i bolje poznavanje makroregionalne strategije (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
167 560 |
|
|
p.m. |
167 560 |
13 03 40 |
Završetak instrumenata za podjelu rizika koji se financiraju iz konvergencijske omotnice Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 41 |
Završetak instrumenata za podjelu rizika koji se financiraju iz omotnice Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) koja se odnosi na regionalnu konkurentnost i zapošljavanje (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 60 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Manje razvijene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
17 702 784 879 |
3 742 700 000 |
5 089 205 825 |
|
22 791 990 704 |
3 742 700 000 |
13 03 61 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Tranzicijske regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
3 185 884 426 |
607 866 009 |
1 179 062 699 |
|
4 364 947 125 |
607 866 009 |
13 03 62 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Razvijenije regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
4 853 554 368 |
925 413 678 |
839 297 478 |
|
5 692 851 846 |
925 413 678 |
13 03 63 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Dodatna sredstva za najudaljenije i slabo naseljene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta |
1,2 |
213 401 352 |
37 296 511 |
65 119 389 |
|
278 520 741 |
37 296 511 |
13 03 64 |
||||||||
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Europska teritorijalna suradnja |
||||||||
13 03 64 01 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Europska teritorijalna suradnja |
1,2 |
720 820 268 |
263 856 034 |
309 951 374 |
|
1 030 771 642 |
263 856 034 |
13 03 64 02 |
Sudjelovanje država kandidatkinja i potencijalnih država kandidatkinja u EFRR ETC-u – Doprinos iz naslova 4 (IPA II) |
4 |
3 621 192 |
p.m. |
2 480 038 |
|
6 101 230 |
p.m. |
13 03 64 03 |
Sudjelovanje država iz europskog susjedstva u EFRR ETC-u – Doprinos iz naslova 4 (ENI) |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 13 03 64 - Međuzbroj |
|
724 441 460 |
263 856 034 |
312 431 412 |
|
1 036 872 872 |
263 856 034 |
13 03 65 |
||||||||
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Operativna tehnička pomoć |
||||||||
13 03 65 01 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Operativna tehnička pomoć |
1,2 |
72 000 000 |
57 526 752 |
|
|
72 000 000 |
57 526 752 |
13 03 65 02 |
Europski fond za regionalni razvoj (ERDF) — Operativna tehnička pomoć kojom upravlja Komisija na zahtjev države članice |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 13 03 65 - Međuzbroj |
|
72 000 000 |
57 526 752 |
|
|
72 000 000 |
57 526 752 |
13 03 66 |
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Inovacijske mjere u području održivog urbanog razvoja |
1,2 |
51 028 945 |
48 418 349 |
|
|
51 028 945 |
48 418 349 |
13 03 67 |
Makroregionalne strategije 2014.–2020. — Strategija Europske unije za regiju Baltičkog mora — Tehnička pomoć |
1,2 |
p.m. |
479 390 |
|
|
p.m. |
479 390 |
13 03 68 |
Makroregionalne strategije 2014.–2020. — Strategija Europske unije za regiju Podunavlja — Tehnička pomoć |
1,2 |
p.m. |
1 198 474 |
|
|
p.m. |
1 198 474 |
13 03 77 |
||||||||
Pilot-projekti i pripremna djelovanja |
||||||||
13 03 77 01 |
Pilot-projekt — Paneuropsko usklađivanje metoda integracije Roma |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 02 |
Pilot-projekt — Jačanje regionalne i lokalne suradnje promicanjem regionalne politike Unije na svjetskoj razini |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 03 |
Pripremno djelovanje — Promicanje povoljnijeg okruženja za mikrokredite u Europi |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 04 |
Pilot-projekt — Održiva revitalizacija predgrađa |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 05 |
Pripremno djelovanje — RURBAN — Partnerstvo za održivi urbani i ruralni razvoj |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 06 |
Pripremno djelovanje — Jačanje regionalne i lokalne suradnje promicanjem regionalne politike Unije na svjetskoj razini |
1,2 |
p.m. |
1 003 491 |
|
|
p.m. |
1 003 491 |
13 03 77 07 |
Pripremno djelovanje — Uspostavljanje modela upravljanja za podunavsku regiju Europske unije — bolja i učinkovitija koordinacija |
1,2 |
p.m. |
1 562 824 |
|
|
p.m. |
1 562 824 |
13 03 77 08 |
Pilot –projekt — Prema zajedničkom regionalnom identitetu, pomirenju nacija i gospodarskoj i socijalnoj suradnji uključujući paneuropsku platformu stručnosti i izvrsnosti u podunavskoj makroregiji |
1,2 |
p.m. |
1 174 000 |
|
|
p.m. |
1 174 000 |
13 03 77 09 |
Pripremno djelovanje u pogledu Atlantskog foruma za atlantsku strategiju Europske unije |
1,2 |
p.m. |
600 000 |
|
|
p.m. |
600 000 |
13 03 77 10 |
Pripremno djelovanje — Potpora za departman Mayotte ili sva ostala područja na koja može utjecati postupak prelaska na status najudaljenije regije |
1,2 |
p.m. |
400 000 |
|
|
p.m. |
400 000 |
13 03 77 11 |
Pripremno djelovanje — Erasmus za izabrane lokalne i regionalne predstavnike |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 03 77 12 |
Pripremno djelovanje — Prema zajedničkom regionalnom identitetu, pomirenju nacija i gospodarskoj i socijalnoj suradnji uključujući paneuropsku platformu stručnosti i izvrsnosti u podunavskoj makroregiji |
1,2 |
2 000 000 |
2 000 000 |
|
|
2 000 000 |
2 000 000 |
13 03 77 13 |
Pilot-projekt — Kohezijska politika i sinergija s istraživačkim i razvojnim fondovima: „put prema izvrsnosti” |
1,2 |
1 500 000 |
1 350 000 |
|
|
1 500 000 |
1 350 000 |
13 03 77 14 |
Pripremno djelovanje – regionalna strategija za regiju Sjevernog mora |
1,2 |
p.m. |
125 000 |
|
|
p.m. |
125 000 |
13 03 77 15 |
Pripremno djelovanje – svjetski gradovi: suradnja EU-a i trećih zemalja u urbanom razvoju |
1,2 |
p.m. |
800 000 |
|
|
p.m. |
800 000 |
13 03 77 16 |
Pripremno djelovanje — Stvarno i željeno stanje gospodarskog potencijala u regijama izvan grčkog glavnog grada Atene |
1,2 |
p.m. |
350 000 |
|
|
p.m. |
350 000 |
|
Članak 13 03 77 - Međuzbroj |
|
3 500 000 |
9 365 315 |
|
|
3 500 000 |
9 365 315 |
|
Poglavlje 13 03 - Ukupno |
|
26 806 595 430 |
27 458 195 038 |
7 485 116 803 |
|
34 291 712 233 |
27 458 195 038 |
Napomene
Člankom 175. Ugovora o funkcioniranju Europske unije predviđa se da se ostvarenje ciljeva gospodarske, socijalne i teritorijalne kohezije iz članka 174. podupire djelovanjem s pomoću strukturnih fondova koji uključuju Europski fond za regionalni razvoj (EFRR). U skladu s člankom 176., EFRR-om se želi pomoći u otklanjanju glavnih regionalnih neujednačenosti u Uniji. Zadaće, prioritetni ciljevi i ustroj strukturnih fondova utvrđeni su u skladu s člankom 177.
Člankom 80. Financijske uredbe predviđaju se financijski ispravci u slučaju rashoda nastalih kršenjem mjerodavnog prava.
Člankom 39. Uredbe (EZ) br. 1260/1999, člancima 100. i 102. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 i člancima 85., 144. i 145. Uredbe (EU) br. 1303/2013 o kriterijima Komisije povezanima s financijskim ispravcima predviđaju se posebna pravila o financijskim ispravcima koja se primjenjuju na EFRR.
Svi prihodi od financijskih ispravaka izvršenih na temelju te osnove unose se u stavku 6 5 0 0 izvještaja o prihodima i čine namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 3. točkom (c) Financijske uredbe.
Člankom 177. Financijske uredbe utvrđuju se uvjeti za puno ili djelomično vraćanje plaćanja pretfinanciranja u vezi s predmetnom operacijom.
Člankom 82. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 predviđaju se posebna pravila o vraćanju pretfinanciranja koja se primjenjuju na EFRR.
Vraćeni iznosi pretfinanciranja čine unutarnje namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 4. Financijske uredbe i unose se u stavku 6 1 5 0 ili 6 1 5 7.
Mjere za borbu protiv prijevare financiraju se na temelju članka 24 02 01.
Pravna osnova
Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegovi članci 174., 175., 176. i 177.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1260/1999 od 21. lipnja 1999. o utvrđivanju općih odredaba o strukturnim fondovima (SL L 161, 26.6.1999., str. 1.)., a posebno njezin članak 39.
Uredba (EZ) br. 1783/1999 od 12. srpnja 1999. o Europskom fondu za regionalni razvoj (SL L 213, 13.8.1999., str. 1.).
Uredba (EZ) br. 1080/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o Europskom fondu za regionalni razvoj i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1783/1999 (SL L 210, 31.7.2006., str. 1.).
Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1260/1999 (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.), a posebno njezini članci 82., 83., 100. i 102.
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012, str. 21.), a posebno njezin članak 21. stavci 3. i 4. te članci 80. i 177.
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
Referentni akti
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Berlinu 24. i 25. ožujka 1999.
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Bruxellesu 15. i 16. prosinca 2005.
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Bruxellesu 7. i 8. veljače 2013.
13 03 60
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Manje razvijene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
17 702 784 879 |
3 742 700 000 |
5 089 205 825 |
|
22 791 990 704 |
3 742 700 000 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore EFRR-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u manje razvijenim regijama u programskom razdoblju 2014.–2020. Potrebni su dugoročni stalni napori kako bi regije koje zaostaju u gospodarskom i socijalnom razvoju nadoknadile zaostatak. Ova kategorija regija uključuje regije u kojima je BDP po glavi stanovnika manji od 75 % prosječnog BDP-a u Uniji.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 61
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Tranzicijske regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
3 185 884 426 |
607 866 009 |
1 179 062 699 |
|
4 364 947 125 |
607 866 009 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore EFRR-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u razdoblju 2014.–2020. za novu kategoriju regija, tzv. tranzicijskih regija, a kojom se zamjenjuje sustav postupnog ukidanja i uvođenja za razdoblje 2007.–2013. Ta kategorija regija uključuje regije u kojima BDP po glavi stanovnika iznosi između 75 % i 90 % prosjeka Unije.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 62
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Razvijenije regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
4 853 554 368 |
925 413 678 |
839 297 478 |
|
5 692 851 846 |
925 413 678 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore EFRR-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u razvijenijim regijama u programskom razdoblju 2014.–2020. Iako će intervencije u manje razvijenim regijama i dalje biti prioritet kohezijske politike, ova odobrena sredstva stoga su namijenjena financiranju važnih izazova koji se odnose na sve države članice kao što su globalna konkurentnost u gospodarstvu temeljenom na znanju, prijelaz na gospodarstvo s niskim udjelom ugljika i socijalna polarizacija, a koje je uzrokovala trenutačno gospodarsko okružje. Ta kategorija regija uključuje regije u kojima je BDP po glavi stanovnika veći od 90% prosječnog BDP-a u Uniji.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 63
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Dodatna sredstva za najudaljenije i slabo naseljene regije — Cilj ulaganja u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
213 401 352 |
37 296 511 |
65 119 389 |
|
278 520 741 |
37 296 511 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju posebne dodatne potpore EFRR-a u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u najudaljenijim i slabo naseljenim regijama u razdoblju 2014.–2020. Ta dodatna sredstva namijenjena su za posebne izazove s kojima se suočavaju najudaljenije regije utvrđene u članku 349. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i sjeverne slabo naseljene regije koje ispunjavaju kriterije utvrđene u članku 2. Protokola br. 6 Ugovora o pristupanju Austrije, Finske i Švedske.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 64
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Europska teritorijalna suradnja
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore EFRR-a u okviru cilja teritorijalne suradnje u programskom razdoblju 2014.–2020. Njima se financira prekogranična suradnja susjednih regija, transnacionalna suradnja na većem transnacionalnom području i međuregionalna suradnja. Ona uključuju i potporu aktivnostima suradnje na vanjskim granicama Unije, u skladu s Europskim instrumentom za susjedstvo i partnerstvo te Instrumentom za pretpristupnu pomoć.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o posebnim odredbama za potporu iz Europskog fonda za regionalni razvoj cilju „Europska teritorijalna suradnja” (SL L 347, 20.12.2013, str. 259.).
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 64 01
Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) — Europska teritorijalna suradnja
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
720 820 268 |
263 856 034 |
309 951 374 |
|
1 030 771 642 |
263 856 034 |
Napomene
Bivši članak 13 03 64
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore EFRR-a u okviru cilja teritorijalne suradnje u programskom razdoblju 2014.–2020. Njima se financira prekogranična suradnja susjednih regija, transnacionalna suradnja na većem transnacionalnom području i međuregionalna suradnja. Ona uključuju i potporu aktivnostima suradnje na vanjskim granicama Unije, u skladu s Europskim instrumentom za susjedstvo i partnerstvo te Instrumentom za pretpristupnu pomoć.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o posebnim odredbama za potporu iz Europskog fonda za regionalni razvoj cilju „Europska teritorijalna suradnja” (SL L 347, 20.12.2013, str. 259.).
Uredba (EU) br. 1301/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za regionalni razvoj i o posebnim odredbama o cilju „Ulaganje za rast i radna mjesta” te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1080/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 289.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
13 03 64 02
Sudjelovanje država kandidatkinja i potencijalnih država kandidatkinja u EFRR ETC-u – Doprinos iz naslova 4 (IPA II)
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
3 621 192 |
p.m. |
2 480 038 |
|
6 101 230 |
p.m. |
Napomene
Bivša stavka 13 05 63 02 (djelomično)
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju doprinosa instrumenta IPA II programima transnacionalne i međuregionalne suradnje EFRR-a u kojima sudjeluju korisnici navedeni u Prilogu I. Uredbe o IPA-u.
Svi prihodi od financijskih doprinosa država članica i trećih zemalja, uključujući u oba slučaja njihove javne agencije, subjekte ili fizičke osobe za određene projekte ili programe vanjske pomoći koje financira Unija i kojima u njihovo ime upravlja Komisija, mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima. Ti doprinosi u skladu s člankom 6 3 3 izvještaja o prihodima čine namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (b) Financijske uredbe. Iznosi uneseni u liniju za rashode za administrativnu potporu utvrdit će se sporazumom o doprinosima za svaki operativni program ne dovodeći u pitanje članak 187. stavak 7. Financijske uredbe i u prosjeku neće prelaziti 4 % doprinosa za odgovarajući program za svako poglavlje.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1299/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o posebnim odredbama za potporu iz Europskog fonda za regionalni razvoj cilju „Europska teritorijalna suradnja” (SL L 347, 20.12.2013, str. 259.).
Uredba (EU) br. 231/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2014. o uspostavi Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II) (SL L 77, 15.3.2014., str. 11.).
POGLAVLJE 13 04 — KOHEZIJSKI FOND (CF)
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
13 04 |
||||||||
KOHEZIJSKI FOND (CF) |
||||||||
13 04 01 |
Završetak projekata Kohezijskog fonda (prije 2007.) |
1,2 |
p.m. |
431 450 637 |
|
|
p.m. |
431 450 637 |
13 04 02 |
Završetak Kohezijskog fonda (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
10 487 806 882 |
|
|
p.m. |
10 487 806 882 |
13 04 03 |
Završetak instrumenata za podjelu rizika koji se financiraju iz omotnice Kohezijskog fonda (2007.–2013.) |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
13 04 60 |
Kohezijski fond — Ulaganje u rast i radna mjesta |
1,2 |
8 346 548 261 |
1 641 334 101 |
1 826 702 791 |
|
10 173 251 052 |
1 641 334 101 |
13 04 61 |
||||||||
Kohezijski fond — Operativna tehnička pomoć |
||||||||
13 04 61 01 |
Kohezijski fond — Operativna tehnička pomoć |
1,2 |
24 000 000 |
20 134 363 |
|
|
24 000 000 |
20 134 363 |
13 04 61 02 |
Kohezijski fond — Operativna tehnička pomoć kojom upravlja Komisija na zahtjev države članice |
1,2 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 13 04 61 - Međuzbroj |
|
24 000 000 |
20 134 363 |
|
|
24 000 000 |
20 134 363 |
|
Poglavlje 13 04 - Ukupno |
|
8 370 548 261 |
12 580 725 983 |
1 826 702 791 |
|
10 197 251 052 |
12 580 725 983 |
Napomene
Člankom 177. drugim stavkom Ugovora o funkcioniranju Europske unije predviđeno je da treba osnovati Kohezijski fond za potporu projektima u području okoliša i transeuropskih mreža u području prometne infrastrukture.
Prilogom II. člankom H. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1164/94 od 16. svibnja 1994. o uspostavi Kohezijskog fonda, člancima 100. i 102. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu, i člancima 85., 144. i 145. Uredbe (EU) br. 1303/2013 o kriterijima Komisije u vezi s financijskim ispravcima predviđaju se posebna pravila o financijskim ispravcima koja se primjenjuju na Kohezijski fond.
Člankom 80. Financijske uredbe predviđaju se financijski ispravci u slučaju rashoda nastalih kršenjem mjerodavnog prava. Svi prihodi od financijskih ispravaka izvršenih na temelju te osnove unose se u stavku 6 5 0 0 izvještaja o prihodima i čine namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 3. točkom (c) Financijske uredbe.
Člankom 177. Financijske uredbe utvrđuju se uvjeti za puno ili djelomično vraćanje plaćanja pretfinanciranja u vezi s predmetnom operacijom.
Člankom 82. Uredbe (EZ) br. 1083/2006 predviđaju se posebna pravila o vraćanju pretfinanciranja koja se primjenjuju na Kohezijski fond.
Vraćeni iznosi pretfinanciranja čine unutarnje namjenske prihode u skladu s člankom 21. stavkom 4. Financijske uredbe i unose se u stavku 6 1 5 0 ili 6 1 5 7.
Poslovi u okviru borbe protiv prijevara financirat će se u skladu s člankom 24 02 01.
Pravna osnova
Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 177.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1164/94 od 16. svibnja 1994. (SL L 130, 25.5.1994., str. 1.) o uspostavi Kohezijskog fonda.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1260/1999 (SL L 210, 31.7.2006., str. 25.), a posebno njezini članci 82., 100. i 102.
Uredba Vijeća (EZ) br. 1084/2006 od 11. srpnja 2006. o osnivanju Kohezijskoga fonda i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1164/94 (SL L 210, 31.7.2006, str. 79.).
Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012, str. 1.), a posebno njezin članak 21. stavci 3. i 4. te članci 80. i 177.
Uredba (EU) br. 1300/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1084/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 281.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
Referentni akti
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća u Bruxellesu 15. i 16. prosinca 2005.
Zaključci Europskog vijeća od 7. i 8. veljače 2013.
13 04 60
Kohezijski fond — Ulaganje u rast i radna mjesta
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
8 346 548 261 |
1 641 334 101 |
1 826 702 791 |
|
10 173 251 052 |
1 641 334 101 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju potpore Kohezijskog fonda u okviru cilja ulaganja u rast i radna mjesta u programskom razdoblju 2014.–2020. Kohezijskim fondom i dalje će se podupirati države članice s bruto nacionalnim dohotkom (BND) po glavi stanovnika manjim od 90 % prosjeka Unije. Uz istovremeno stvaranje odgovarajuće ravnoteže i u skladu s potrebama za ulaganjem i infrastrukturom za svaku državu članicu, ova odobrena sredstva namijenjena su podupiranju:
— |
ulaganja u okoliš, uključujući područja povezana s održivim razvojem i energijom s pozitivnim učinkom na okoliš, |
— |
transeuropske mreže u području prometne infrastrukture, u skladu sa smjernicama donesenima u Odluci br. 661/2010/EU. |
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 1300/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Kohezijskom fondu i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1084/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 281.).
Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013, str. 320.).
GLAVA 18.
UNUTARNJI POSLOVI
Glava Poglavlje |
Podnaslov |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
||
18 01 |
ADMINISTRATIVNI RASHODI U PODRUČJU POLITIKE UNUTARNJIH POSLOVA |
36 536 204 |
36 536 204 |
|
|
36 536 204 |
36 536 204 |
18 02 |
UNUTARNJA SIGURNOST |
704 854 796 |
584 769 311 |
141 073 124 |
|
845 927 920 |
584 769 311 |
18 03 |
AZIL I MIGRACIJE |
430 177 742 |
350 764 568 |
69 272 185 |
|
499 449 927 |
350 764 568 |
|
Glava 18 - Ukupno |
1 171 568 742 |
972 070 083 |
210 345 309 |
|
1 381 914 051 |
972 070 083 |
POGLAVLJE 18 02 — UNUTARNJA SIGURNOST
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
18 02 |
||||||||
UNUTARNJA SIGURNOST |
||||||||
18 02 01 |
||||||||
Fond za unutarnju sigurnost |
||||||||
18 02 01 01 |
Potpora za upravljanje granicama i zajedničku viznu politiku u cilju olakšavanja zakonitog putovanja |
3 |
252 963 542 |
119 964 370 |
105 185 354 |
|
358 148 896 |
119 964 370 |
18 02 01 02 |
Sprječavanje i suzbijanje prekograničnog organiziranog kriminala i bolje upravljanje rizicima i krizom povezanima sa sigurnosti |
3 |
139 644 154 |
75 079 122 |
35 887 770 |
|
175 531 924 |
75 079 122 |
18 02 01 03 |
Uspostava novih informacijskih sustava za potporu upravljanja migracijskim tokovima preko vanjskih granica Unije |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 18 02 01 - Međuzbroj |
|
392 607 696 |
195 043 492 |
141 073 124 |
|
533 680 820 |
195 043 492 |
18 02 02 |
Schengenski instrument za Hrvatsku |
3 |
— |
p.m. |
|
|
— |
p.m. |
18 02 03 |
Europska agencija za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama (Frontex) |
3 |
106 100 000 |
106 100 000 |
|
|
106 100 000 |
106 100 000 |
18 02 04 |
Europski policijski ured (Europol) |
3 |
92 174 000 |
92 174 000 |
|
|
92 174 000 |
92 174 000 |
18 02 05 |
Europska policijska akademija (CEPOL) |
3 |
7 678 000 |
7 678 000 |
|
|
7 678 000 |
7 678 000 |
18 02 06 |
Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama (EMCDDA) |
3 |
14 643 000 |
14 643 000 |
|
|
14 643 000 |
14 643 000 |
18 02 07 |
Europska agencija za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu.LISA) |
3 |
72 809 100 |
72 809 100 |
|
|
72 809 100 |
72 809 100 |
18 02 08 |
Schengenski informacijski sustav (SIS II) |
3 |
9 421 500 |
9 412 273 |
|
|
9 421 500 |
9 412 273 |
18 02 09 |
Vizni informacijski sustav (VIS) |
3 |
9 421 500 |
12 553 358 |
|
|
9 421 500 |
12 553 358 |
18 02 51 |
Završetak operacija i programa u području vanjskih granica, sigurnosti i zaštite sloboda |
3 |
p.m. |
73 483 714 |
|
|
p.m. |
73 483 714 |
18 02 77 |
||||||||
Pilot-projekti i pripremna djelovanja |
||||||||
18 02 77 01 |
Pilot-projekt — Završetak borbe protiv terorizma |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 02 77 02 |
Pilot-projekt – Novi integrirani mehanizmi suradnje između javnih i privatnih subjekata radi utvrđivanja rizika sportskih klađenja |
3 |
p.m. |
872 374 |
|
|
p.m. |
872 374 |
|
Članak 18 02 77 - Međuzbroj |
|
p.m. |
872 374 |
|
|
p.m. |
872 374 |
|
Poglavlje 18 02 - Ukupno |
|
704 854 796 |
584 769 311 |
141 073 124 |
|
845 927 920 |
584 769 311 |
18 02 01
Fond za unutarnju sigurnost
18 02 01 01
Potpora za upravljanje granicama i zajedničku viznu politiku u cilju olakšavanja zakonitog putovanja
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
252 963 542 |
119 964 370 |
105 185 354 |
|
358 148 896 |
119 964 370 |
Napomene
Fondom za unutarnju sigurnost pridonosi se postizanju sljedećih posebnih ciljeva:
— |
pružanje potpore zajedničkoj viznoj politici u cilju olakšavanja zakonitih putovanja, pružanje visoke kvalitete usluge podnositeljima zahtjeva za vizu, jamčenje jednakog postupanja prema državljanima trećih zemalja te suzbijanje nezakonitog useljavanja, |
— |
pružanje potpore integriranom upravljanju granicama, uključujući daljnje usklađivanje mjera povezanih s upravljanjem granicama u skladu sa zajedničkim pravilima Unije i razmjenom informacija među državama članicama i između država članica i agencije Frontex, kako bi se, s jedne strane, osigurala ujednačena kontrola i zaštita vanjskih granica visoke razine, među ostalim rješavanjem problema nepropisnog useljavanja te, s druge strane, neometan prelazak vanjskih granica u skladu sa schengenskom pravnom stečevinom istovremeno jamčeći pristup međunarodnoj zaštiti onima kojima je ona potrebna, u skladu s obvezama koje su ugovorile države članice u području ljudskih prava, uključujući načelo non-refoulement (zabrana prisilnog udaljenja ili vraćanja) i poštovanje posebnih karakteristika osoba o kojima je riječ te rodne perspektive. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju rashoda koji se odnose na mjere koje se provode u državama članicama ili ih one provode, a osobito na sljedeće:
— |
infrastrukturu, zgrade i sustave koji su potrebni na graničnim prijelazima i za nadzor između graničnih prijelaza kako bi se spriječili i suzbili neovlašteni prijelazi granice, nezakonito useljavanje i prekogranični kriminal te zajamčili neometani tokovi putovanja, |
— |
opremu za rad, prijevozna sredstva i komunikacijske sustave potrebne za učinkovitu i sigurnu kontrolu granica i otkrivanje osoba, |
— |
informacijske i komunikacijske sustave u cilju učinkovitog upravljanja migracijskim tokovima preko granica, uključujući ulaganja u postojeće i buduće sustave, |
— |
infrastrukturu, zgrade, komunikacijske i informacijske sustave te opremu za rad potrebne za obradu zahtjeva za vizu i konzularnu suradnju te druge mjere kojima se nastoji poboljšati kvaliteta usluge za podnositelje zahtjeva za vizu, |
— |
osposobljavanje za korištenje opremom i sustavima iz stavaka (b), (c) i (d) i promicanje standarda upravljanja kvalitetom i osposobljavanje službenika graničnog nadzora, također prema potrebi u trećim zemljama, za provođenje njihovih nadzornih, savjetodavnih i kontrolnih zadaća uz poštovanje međunarodnog prava povezanog s ljudskim pravima te uzimajući u obzir rodno osviješteni pristup, uključujući identifikaciju žrtava trgovine ljudima i krijumčarenja ljudi, |
— |
upućivanje časnika za vezu zaduženih za useljavanje i savjetnika za isprave u treće zemlje te razmjena i upućivanje graničnih službenika među državama članicama ili između države članice i treće zemlje, |
— |
studije, osposobljavanja, pilot-projekte i ostale mjere kojima se postupno uspostavlja integrirani sustav upravljanja vanjskim granicama iz članka 3. stavka 3., uključujući mjere kojima je cilj poticanje međuagencijske suradnje unutar država članica ili među državama članicama te mjere za interoperabilnost i usklađivanje sustava upravljanja granicama, |
— |
studije, pilot-projekte i mjere kojima je cilj provođenje preporuka, operativnih standarda i najboljih praksi koje proizlaze iz operativne suradnje između država članica i agencija Unije. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju rashoda koji se odnose na mjere koje se provode u trećim zemljama i u vezi s njima, a osobito na sljedeće mjere:
— |
informacijske sustave, alate ili opremu za razmjenu informacija između država članica i trećih zemalja, |
— |
mjere povezane s operativnom suradnjom između država članica i trećih zemalja, uključujući zajednička djelovanja, |
— |
projekte u trećim zemljama kojima je cilj unapređenje sustava za nadzor za osiguranje suradnje s Eurosurom, |
— |
studije, seminare, radionice, konferencije, osposobljavanje, opremu i pilot-projekte za pružanje ad hoc tehničkog i operativnog stručnog znanja trećim zemljama, |
— |
studije, seminare, radionice, konferencije, osposobljavanje, opremu i pilot-projekte kojima se provode posebne preporuke, operativni standardi i primjeri najbolje prakse, koji su rezultat operativne suradnje država članica i agencija Unije u trećim zemljama. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su pokrivanju nenaplaćenih naknada za tranzitne vize i dodatnih troškova povezanih s uspostavom sustava uz primjenu Dokumenta o pojednostavljenom tranzitu i Dokumenta o pojednostavljenom željezničkom tranzitu u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 693/2003 od 14. travnja 2003. o uspostavi posebnog Dokumenta o pojednostavljenom tranzitu (FTD), Dokumenta o pojednostavljenom željezničkom tranzitu (FRTD), izmjeni Zajedničkih konzularnih uputa, te Zajedničkog priručnika (SL L 99, 7.4.2003., str. 8.) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 694/2003 od 14. travnja 2003. o jedinstvenim obrascima za Dokument o pojednostavljenom tranzitu (FTD) i Dokument o pojednostavljenom željezničkome tranzitu (FRTD), kako je određeno Uredbom (EZ) br. 693/2003 (SL L 99, 7.4.2003., str. 15.).
Na inicijativu Komisije ova odobrena sredstva mogu biti namijenjena financiranju transnacionalnih mjera ili mjera od posebnog interesa za Uniju. Da bi se odobrilo financiranje tim mjerama Unije, moraju se osobito ostvarivati sljedeći ciljevi:
— |
podupiranje pripremnih, nadzornih, administrativnih i tehničkih aktivnosti potrebnih za provedbu politike povezane s vanjskim granicama i vizne politike, uključujući jačanje upravljanja schengenskim prostorom razvojem i provedbom mehanizma evaluacije uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1053/2013 o uspostavi mehanizma evaluacije i praćenja za provjeru primjene schengenske pravne stečevine i Zakonika o schengenskim granicama, posebno putne troškove za stručnjake Komisije i država članica koji sudjeluju u obilascima na licu mjesta, |
— |
unapređenje znanja i razumijevanja stanja koje prevladava u državama članicama i trećim zemljama pomoću analize, evaluacije i pomnog praćenja politika, |
— |
podržavanje razvoja statističkih alata, uključujući zajedničke statističke alate, metode i zajedničke pokazatelje, |
— |
potpora provedbi prava Unije i ciljeva politike Unije u državama članicama i njezin nadzor te ocjenjivanje njihove učinkovitosti i učinka, uključujući u pogledu poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda u mjeri u kojoj se odnosi na područje primjene ovog Instrumenta, |
— |
promicanje umrežavanja, uzajamnog učenja, utvrđivanja i širenja najbolje prakse i inovativnih pristupa među različitim dionicima na europskoj razini, |
— |
promicanje projekata čiji je cilj usklađivanje i interoperabilnost mjera povezanih s upravljanjem granicama u skladu sa zajedničkim standardima Unije u cilju razvoja integriranog europskog sustava upravljanja europskim granicama, |
— |
podizanje svijesti o politikama i ciljevima Unije među dionicima i širom javnosti, uključujući institucijsku komunikaciju o političkim prioritetima Unije, |
— |
povećavanje kapaciteta europskih mreža radi procjene, promicanja, podupiranja i daljnjeg razvoja politika i ciljeva Unije, |
— |
potpora osobito inovativnim projektima za razvoj novih metoda i/ili tehnologija s potencijalom za prijenos na ostale države članice, posebno projektima čiji je cilj testiranje i potvrđivanje istraživačkih projekata, |
— |
potpora djelovanjima koja se odnose na treće zemlje ili se u njima provode kao što je navedeno u članku 4. stavku 2., |
— |
aktivnosti podizanja svijesti, informiranja i komunikacije u vezi s politikama unutarnjih poslova EU-a, prioritetima i postignućima. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su i financiranju financijske pomoći za rješavanje žurnih i posebnih potreba u slučaju krizne situacije koja znači situaciju žurnog i izvanrednog pritiska kada veliki ili neravnomjerni broj državljana trećih zemalja prelazi vanjsku granicu jedne ili više država članica ili se očekuje njihov prelazak vanjske granice.
Ovim odobrenim sredstvima osigurat će se nadoknada troškova stručnjacima iz Komisije i država članica nastalih tijekom evaluacijskih posjeta na terenu (troškovi prijevoza i smještaja) u vezi s primjenom schengenske pravne stečevine. Tim troškovima moraju se dodati i troškovi za materijal i opremu potrebnu za evaluacijske posjete na terenu i njihovu pripremu.
Svi prihodi od doprinosa Islanda, Norveške, Švicarske i Lihtenštajna uneseni u stavku 6 3 1 3 izvještaja o prihodima mogu rezultirati dodatnim odobrenim sredstvima u skladu s člankom 21. stavkom 2. točkom (e) Financijske uredbe.
Pravna osnova
Uredba Vijeća (EU) br. 1053/2013 od 7. listopada 2013. o uspostavi mehanizma evaluacije i praćenja za provjeru primjene schengenske pravne stečevine i stavljanju izvan snage Odluke Izvršnog odbora od 16. rujna 1998. o uspostavi Stalnog odbora za ocjenu i provedbu Schengena (SL L 295, 6.11.2013., str. 27.).
Uredba (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama (SL L 150, 20.5.2014., str. 112.).
Uredba (EU) br. 515/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, instrumenta za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza i stavljanju izvan snage Odluke br. 574/2007/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 143.).
18 02 01 02
Sprječavanje i suzbijanje prekograničnog organiziranog kriminala i bolje upravljanje rizicima i krizom povezanima sa sigurnosti
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
139 644 154 |
75 079 122 |
35 887 770 |
|
175 531 924 |
75 079 122 |
Napomene
Fondom za unutarnju sigurnost pridonosi se postizanju sljedećih posebnih ciljeva:
— |
sprječavanje kriminala, suzbijanje prekograničnog, teškog i organiziranog kriminala uključujući terorizam, jačanje koordinacije i suradnje tijela za izvršavanje zakona i drugih nacionalnih tijela država članica, uključujući s Europolom ili drugim relevantnim tijelima EU-a te s relevantnim trećim zemljama i međunarodnim organizacijama, |
— |
jačanje kapaciteta država članica i Unije za učinkovito upravljanje rizicima i krizama povezanima sa sigurnosti te za pripremu ljudi i kritične infrastrukture na terorističke napade i ostale događaje povezane sa sigurnosti te za njihovu zaštitu. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju mjera u državama članicama, a posebno sljedećim mjerama:
— |
mjerama u cilju poboljšanja policijske suradnje i koordinacije među tijelima za izvršavanje zakona, uključujući s relevantnim tijelima Unije i među njima, a posebno se to odnosi na Europol i Eurojust, zajedničke istražiteljske timove i sve ostale oblike prekograničnih zajedničkih djelovanja, te se poboljšava pristup informacijama i interoperabilnim tehnologijama te njihova razmjena, |
— |
projektima u okviru kojih se promiče umrežavanje, javno-privatna partnerstva, obostrano povjerenje, razumijevanje i učenje, utvrđivanje, razmjena i širenje znanja, iskustva i dobre prakse, razmjena informacija, zajedničko prepoznavanje i predviđanje situacija, planiranje djelovanja u nepredvidivim situacijama i interoperabilnost, |
— |
analitičkim, nadzornim i evaluacijskim aktivnostima, uključujući studije i procjene prijetnji, rizika i učinka koje se temelje na dokazima te su u skladu s prioritetima i inicijativama određenima na razini Unije, posebno onima koje su podržali Europski parlament i Vijeće, |
— |
aktivnostima jačanja svijesti, informiranja i komunikacije, |
— |
kupnji, održavanju informacijskih sustava Unije i država članica kojima se pridonosi ostvarenju ciljeva ove Uredbe i/ili daljnja nadogradnja informacijskih sustava i tehničke opreme, uključujući testiranje kompatibilnosti sustava, sigurnih objekata, infrastrukture, pripadajućih objekata i sustava, posebno sustava informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT) i njihovih komponenti, uključujući one namijenjene europskoj suradnji u području kibernetičke sigurnosti i kriminala, prvenstveno s Europskim centrom za borbu protiv kibernetičkog kriminala, |
— |
razmjeni, obrazovanju i osposobljavanju osoblja i stručnjaka iz nadležnih tijela, uključujući jezičnu izobrazbu i zajedničke vježbe ili programe, |
— |
mjere kojima se uvode, prenose, testiraju ili provjeravaju nove metodologije ili tehnologije, uključujući pilot-projekte i mjere praćenja istraživačkih projekata u području sigurnosti koje financira Unija. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su i financiranju mjera koje se provode u trećim zemljama i u vezi s njima, a osobito sljedećih mjera:
— |
mjere kojima se jača policijska suradnja i koordinacija među tijelima za izvršavanje zakona, uključujući zajedničke istražne timove i sve ostale oblike prekograničnih zajedničkih djelovanja, te se poboljšava pristup informacijama i interoperabilnim tehnologijama i njihova razmjena, |
— |
umrežavanje, uzajamno povjerenje, razumijevanje i učenje, utvrđivanje, razmjena i širenje znanja, iskustava i dobre prakse, razmjena informacija, zajedničko prepoznavanje i predviđanje situacija, planiranje djelovanja u nepredvidivim situacijama i interoperabilnost, |
— |
razmjene, obrazovanje i osposobljavanje osoblja iz nadležnih tijela. |
Na inicijativu Komisije ova odobrena sredstva mogu biti namijenjena financiranju transnacionalnih mjera ili mjera od posebnog interesa za Uniju koje se odnose na opće, posebne i operativne ciljeve utvrđene člankom 3. Uredbe (EU) br. 513/2014. Da bi se odobrilo financiranje, mjere Unije moraju biti u skladu s prioritetima i inicijativama utvrđenima na razini Unije, posebno onima koje su podržali Europski parlament i Vijeće, u odgovarajućim Unijinim strategijama, ciklusima politika, programima, procjenama prijetnji i rizika te osobito podupirati:
— |
aktivnosti pripreme i praćenja te administrativne i tehničke aktivnosti te razvoj evaluacijskog mehanizma potrebnog za provedbu politika o policijskoj suradnji, sprječavanju i suzbijanju kriminala i upravljanju krizama, |
— |
transnacionalne projekte koji uključuju najmanje dvije ili više država članica ili barem jednu državu članicu i jednu treću zemlju, |
— |
analitičke, nadzorne i evaluacijske aktivnosti, uključujući procjene prijetnji, rizika i učinka koje se temelje na dokazima te su u skladu s prioritetima i inicijativama određenima na razini Unije, posebno onima koje su podržali Europski parlament i Vijeće, i projekte u okviru kojih se prati provedba prava Unije i ciljeva politika Unije u državama članicama, |
— |
projekte kojima se promiče umrežavanje, javno-privatna partnerstva, uzajamno povjerenje, razumijevanje i učenje, utvrđivanje i širenje dobre prakse i inovativnih pristupa na razini Unije, izobrazba i programi razmjene, |
— |
projekte kojima se podupire razvoj metodoloških, prije svega statističkih, alata i metoda te zajedničkih pokazatelja, |
— |
kupnju, održavanje i/ili daljnju nadogradnju tehničke opreme, stručnog znanja, sigurnih objekata, infrastrukture, pripadajućih objekata i sustava, osobito informacijskih i komunikacijskih sustava i njihovih komponenti na razini Unije, uključujući i za potrebe europske suradnje u području kibernetičke sigurnosti i kriminala, prvenstveno s Europskim centrom za borbu protiv kibernetičkog kriminala, |
— |
projekte kojima se jača svijest o politikama i ciljevima Unije među dionicima i širom javnosti, uključujući institucijsko priopćavanje političkih prioriteta Unije, |
— |
osobito inovativne projekte za razvoj novih metoda i/ili uvođenje tehnologija s potencijalom za prijenos u druge države članice, prije svega projekte čiji je cilj testiranje i provjera rezultata istraživačkih projekata u području sigurnosti koje financira Unija, |
— |
studije i pilot-projekte, |
— |
aktivnosti podizanja svijesti, informiranja i komunikacije u vezi s politikama unutarnjih poslova EU-a, prioritetima i postignućima. |
Ovim odobrenim sredstvima pruža se potpora i mjerama koje se provode u trećim zemljama i u vezi s njima, a osobito sljedećim mjerama:
— |
mjere kojima se jača policijska suradnja i koordinacija među tijelima za izvršavanje zakona, uključujući zajedničke istražne timove i sve ostale oblike prekograničnih zajedničkih djelovanja, te se poboljšava pristup informacijama i interoperabilnim tehnologijama i njihova razmjena, |
— |
umrežavanje, uzajamno povjerenje, razumijevanje i učenje, utvrđivanje, razmjena i širenje znanja, iskustava i dobre prakse, razmjena informacija, zajedničko prepoznavanje i predviđanje situacija, planiranje djelovanja u nepredvidivim situacijama i interoperabilnost, |
— |
kupnja i/ili daljnja nadogradnja tehničke opreme, uključujući informacijske i komunikacijske sustave i njihove komponente, |
— |
razmjena, obrazovanje i osposobljavanje osoblja iz nadležnih tijela, uključujući jezičnu izobrazbu, |
— |
aktivnosti jačanja svijesti, informiranja i komunikacije, |
— |
procjene prijetnji, rizika i utjecaja, |
— |
studije i pilot-projekti. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su i pružanju financijske pomoći za rješavanje žurnih i posebnih potreba u slučaju krizne situacije koja znači svaki slučaj povezan sa sigurnosti ili novonastala prijetnja koja ima ili bi mogla imati znatan negativan utjecaj na sigurnost ljudi u jednoj državi članici ili više njih.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 513/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, Instrumenta za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala i upravljanja krizama i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2007/125/PUP (SL L 150, 20.5.2014., str. 93.).
Uredba (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama (SL L 150, 20.5.2014., str. 112.).
POGLAVLJE 18 03 — AZIL I MIGRACIJE
Glava Poglavlje Članak Stavka |
Podnaslov |
FO |
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
|||
18 03 |
||||||||
AZIL I MIGRACIJE |
||||||||
18 03 01 |
||||||||
Fond za azil, migracije i integraciju |
||||||||
18 03 01 01 |
Jačanje i razvoj zajedničkog europskog sustava azila te unaprjeđenje solidarnosti i podjele odgovornosti među državama članicama |
3 |
174 774 553 |
89 097 433 |
27 708 874 |
|
202 483 427 |
89 097 433 |
18 03 01 02 |
Potpora zakonitim migracijama u Uniju i promicanje učinkovite integracije državljana trećih zemalja i unaprjeđenje pravednih i učinkovitih strategija povratka |
3 |
239 811 829 |
128 191 655 |
41 563 311 |
|
281 375 140 |
128 191 655 |
|
Članak 18 03 01 - Međuzbroj |
|
414 586 382 |
217 289 088 |
69 272 185 |
|
483 858 567 |
217 289 088 |
18 03 02 |
Europski potporni ured za azil (EASO) |
3 |
14 991 360 |
14 991 360 |
|
|
14 991 360 |
14 991 360 |
18 03 03 |
Europska baza otisaka prstiju (Eurodac) |
3 |
100 000 |
86 290 |
|
|
100 000 |
86 290 |
18 03 51 |
Završetak operacija i programa u polju povratka, izbjeglica i migracijskih tokova |
3 |
p.m. |
117 144 601 |
|
|
p.m. |
117 144 601 |
18 03 77 |
||||||||
Pilot-projekti i pripremna djelovanja |
||||||||
18 03 77 01 |
Pripremno djelovanje — Završetak upravljanja povratkom u području migracija |
3 |
— |
— |
|
|
— |
— |
18 03 77 03 |
Pripremno djelovanje — Završetak integracije državljana trećih zemalja |
3 |
— |
— |
|
|
— |
— |
18 03 77 04 |
Pilot-projekt — Mreža kontakata i rasprava među ciljanim općinama i lokalnim tijelima o iskustvima i najboljoj praksi u ponovnom naseljavanju i integraciji izbjeglica |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 77 05 |
Pilot-projekt — Financiranje za žrtve mučenja |
3 |
p.m. |
348 949 |
|
|
p.m. |
348 949 |
18 03 77 06 |
Pripremno djelovanje — Omogućivanje ponovnog naseljavanja izbjeglica tijekom kriznih situacija |
3 |
p.m. |
436 187 |
|
|
p.m. |
436 187 |
18 03 77 07 |
Pilot-projekt — Analiza politika prihvata, zaštite i integracije maloljetnika bez pratnje u Uniji |
3 |
p.m. |
218 093 |
|
|
p.m. |
218 093 |
18 03 77 08 |
Pripremno djelovanje — Mreža kontakata i rasprava među ciljanim općinama i lokalnim tijelima o iskustvima i najboljoj praksi u ponovnom naseljavanju i integraciji izbjeglica |
3 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
18 03 77 09 |
Pripremno djelovanje — Financiranje rehabilitacije žrtava mučenja |
3 |
500 000 |
250 000 |
|
|
500 000 |
250 000 |
18 03 77 10 |
Pilot-projekt — Završetak financiranja za žrtve mučenja |
4 |
p.m. |
p.m. |
|
|
p.m. |
p.m. |
|
Članak 18 03 77 - Međuzbroj |
|
500 000 |
1 253 229 |
|
|
500 000 |
1 253 229 |
|
Poglavlje 18 03 - Ukupno |
|
430 177 742 |
350 764 568 |
69 272 185 |
|
499 449 927 |
350 764 568 |
18 03 01
Fond za azil, migracije i integraciju
18 03 01 01
Jačanje i razvoj zajedničkog europskog sustava azila te unaprjeđenje solidarnosti i podjele odgovornosti među državama članicama
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
174 774 553 |
89 097 433 |
27 708 874 |
|
202 483 427 |
89 097 433 |
Napomene
Ovim odobrenim sredstvima pridonosi se jačanju i razvoju svih aspekata zajedničkog europskog sustava azila, uključujući njegovu vanjsku dimenziju te unaprjeđenju solidarnosti i podjele odgovornosti među državama članicama, posebno prema onima na koje najviše utječu migracijski tokovi i tokovi azila, uključujući putem praktične suradnje.
U slučaju zajedničkog europskog sustava azila, ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju mjera koje se odnose na sustave prihvaćanja i azila te mjere unaprjeđenja kapaciteta država članica za razvoj, praćenje i evaluaciju svojih politika i postupaka povezanih s azilom.
Ova odobrena sredstva namijenjena su i financiranju mjera povezanih s preseljenjem, premještanjem podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu i korisnika međunarodne zaštite i drugim oblicima ad hoc humanitarnog prihvata.
Na inicijativu Komisije ova odobrena sredstva mogu biti namijenjena financiranju transnacionalnih mjera ili mjera od posebnog interesa za Uniju. Tim se mjerama osobito podupire:
— |
poboljšanje suradnje u Uniji u provedbi prava Unije i širenju dobre prakse u području azila, posebno preseljenja i premještanja podnositelja zahtjeva za međunarodnu zaštitu i/ili korisnika te zaštite iz jedne države članice u drugu uključujući umrežavanjem i razmjenom informacija, uključujući potporu pri dolasku i koordinacijske aktivnosti za promicanje preseljenja s lokalnim zajednicama koje će dočekati preseljene izbjeglice, |
— |
uspostava transnacionalnih mreža suradnje i pilot-projekata, uključujući inovativne projekte, koji su utemeljeni na transnacionalnim partnerstvima među tijelima smještenima u dvije države članice ili više njih, a koja su osmišljena kako bi poticala inovacije i olakšavala razmjenu iskustava i dobre prakse, |
— |
studije i istraživanja o mogućim novim oblicima suradnje Unije u području azila i odgovarajućeg zakonodavstva EU-a, širenje i razmjena informacija o najboljoj praksi i o ostalim aspektima politika azila, uključujući institucijsko priopćavanje političkih prioriteta Unije, |
— |
razvoj i primjena u državama članicama zajedničkih statističkih alata, metoda i pokazatelja za mjerenje razvoja politika u području azila, |
— |
mjere pripreme, praćenja, administrativne i tehničke potpore, razvoj evaluacijskog mehanizma potrebnog za provedbu politika azila, |
— |
suradnja s trećim zemljama na temelju globalnog pristupa Unije migracijama i mobilnosti, posebno u okviru provedbe partnerstava za mobilnost i regionalnih programa zaštite, |
— |
aktivnosti podizanja svijesti, informiranja i komunikacije u vezi s politikama unutarnjih poslova EU-a, prioritetima i postignućima. |
Ova odobrena sredstva namijenjena su i financiranju žurnih i posebnih potreba u slučaju krizne situacije.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama (SL L 150, 20.5.2014., str. 112.).
Uredba (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju, o izmjeni Odluke Vijeća 2008/381/EZ i o stavljanju izvan snage odluka br. 573/2007/EZ i br. 575/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke Vijeća 2007/435/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 168.).
18 03 01 02
Potpora zakonitim migracijama u Uniju i promicanje učinkovite integracije državljana trećih zemalja i unaprjeđenje pravednih i učinkovitih strategija povratka
Proračun 2015. |
Izmjena proracuna br. 1/2015 |
Novi iznos |
|||
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
Obveze |
Plaćanja |
239 811 829 |
128 191 655 |
41 563 311 |
|
281 375 140 |
128 191 655 |
Napomene
Ova odobrena sredstva namijenjena su pružanju potpore zakonitoj migraciji u državama članicama u skladu s njihovim gospodarskim i socijalnim potrebama, poput potreba tržišta rada, uz zaštitu integriteta sustava za useljavanje država članica, te su namijenjena promicanju učinkovite integracije državljana trećih zemalja i jačanju pravednih i učinkovitih strategija povratka u državama članicama koje pridonose suzbijanju nezakonitog useljavanja, s naglaskom na održivost povratka i učinkovitog ponovnog prihvata u matičnim zemljama i zemljama provoza.
U pogledu zakonitih migracija i integracije državljana trećih zemalja, ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju mjera povezanih s useljavanjem i razdobljem prije odlaska, mjera integracije te mjera praktične suradnje i izgradnje sposobnosti država članica.
U pogledu pravednih i učinkovitih strategija povratka, ova odobrena sredstva namijenjena su financiranju mjera za postupke povratka, mjera povratka, praktične suradnje i mjera izgradnje sposobnosti država članica.
Na inicijativu Komisije ova odobrena sredstva mogu biti namijenjena financiranju transnacionalnih mjera ili mjera od posebnog interesa za Uniju. Tim se mjerama osobito podupire:
— |
poboljšanje suradnje u Uniji u provedbi prava Unije i širenju dobre prakse u području zakonitih migracija, integracije državljana trećih zemalja i povratka, |
— |
uspostava transnacionalnih mreža suradnje i pilot-projekata, uključujući inovativne projekte, koji su utemeljeni na transnacionalnim partnerstvima među tijelima smještenima u dvije države članice ili više njih, a koja su osmišljena kako bi poticala inovacije i olakšavala razmjenu iskustava i dobre prakse, |
— |
studije i istraživanja o mogućim novim oblicima suradnje Unije u području useljavanja, integracije i povratka te odgovarajućeg zakonodavstva EU-a, širenje i razmjena informacija o najboljoj praksi i o ostalim aspektima politika useljavanja, integracije i povratka, uključujući institucijsko priopćavanje političkih prioriteta Unije, |
— |
razvoj i primjena u državama članicama zajedničkih statističkih alata, metoda i pokazatelja za mjerenje razvoja politika u području zakonitih migracija, integracije i povratka, |
— |
mjere pripreme, praćenja, administrativne i tehničke potpore, razvoj evaluacijskog mehanizma potrebnog za provedbu politika u području useljavanja, |
— |
suradnja s trećim zemljama na temelju globalnog pristupa Unije migracijama i mobilnosti, posebno u okviru provedbe sporazumâ o ponovnom prihvatu i partnerstava za mobilnost, |
— |
mjere informiranja i kampanje u trećim zemljama za podizanje svijesti o prikladnim pravnim putevima za useljavanje i rizicima nezakonitog useljavanja, |
— |
aktivnosti podizanja svijesti, informiranja i komunikacije u vezi s politikama unutarnjih poslova EU-a, prioritetima i postignućima. |
Ovim odobrenim sredstvima financiraju se aktivnosti i budući razvoj Europske migracijske mreže.
Pravna osnova
Uredba (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama (SL L 150, 20.5.2014., str. 112.).
Uredba (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju, o izmjeni Odluke Vijeća 2008/381/EZ i o stavljanju izvan snage odluka br. 573/2007/EZ i br. 575/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke Vijeća 2007/435/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 168.).