Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0895

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/895 оd 2. veljače 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu prijelaznih odredbi

C/2015/0398

SL L 147, 12.6.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/895/oj

12.6.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 147/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/895

оd 2. veljače 2015.

o dopuni Uredbe (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo u pogledu prijelaznih odredbi

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 129. stavak 1.,

budući da:

(1)

Člankom 129. Uredbe (EU) br. 508/2014 predviđa se mogućnost utvrđivanja uvjeta pod kojima se potpora koju je odobrila Komisija u skladu s uredbama Vijeća (EZ) br. 861/2006 (2), (EZ) br. 1198/2006 (3) i (EZ) br. 791/2007 (4) i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (5) može integrirati u potporu iz Uredbe (EU) br. 508/2014, uključujući potporu za tehničku pomoć i ex post evaluacije.

(2)

Potrebno je donijeti odredbe za prelazak s potpore u skladu s Uredbom (EZ) br. 1198/2006 na potporu iz Uredbe (EU) br. 508/2014. Ex post evaluacijom programa financiranih u okviru Europskog fonda za ribarstvo (EFR) pružit će se ključne informacije za potporu strateškom izvješću za nadolazeće programsko razdoblje, kako je navedeno u članku 53. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (6). Te će informacije biti uključene u procjenu utjecaja koja će pomoći u pripremi novog regulatornog okvira za europske strukturne i investicijske fondove u razdoblju nakon 2020.

(3)

U svjetlu prethodno navedenog u ovoj bi se Uredbi trebali uskladiti datumi za dovršenje ex post evaluacije programa kako bi se uzela u obzir činjenica da rok određen u članku 50. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1198/2006 nije u skladu sa sveobuhvatnom ex post evaluacijom jer ocjenjivač neće moći ispitati utjecaj programa u odnosu na ciljeve ako su obveze i plaćanja još u tijeku. Naime, u skladu s člankom 55. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1198/2006, razdoblje prihvatljivosti izdataka u okviru EFR-a traje do 31. prosinca 2015. te se stoga i plaćanja korisnika i plaćanja korisnicima u skladu s člankom 55. stavkom 1. i člankom 55. stavkom 7. te Uredbe mogu izvršiti do tog datuma. Osim toga, zadnji zahtjev za plaćanje države članice mogu dostaviti Komisiji do 31. ožujka 2017., u skladu s člankom 86. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1198/2006.

(4)

Ovom Uredbom trebalo bi razjasniti da države članice ne moraju Komisiji dostaviti godišnje izvješće iz članka 67. Uredbe (EZ) br. 1198/2006 do 30. lipnja 2016. jer informacije iz tog izvješća neće stići na vrijeme kako bi ih se uključilo u izvješće o ex post evaluaciji iz članka 50. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1198/2006. Kada u lipnju 2016. države članice Komisiji dostave izvješće, ono će se morati odobriti prije ispitivanja i integracije u ex post evaluaciju do 31. prosinca 2016. Nadalje, te će se informacije uključiti u završno izvješće iz tog članka,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Područje primjene

Ova se Uredba primjenjuje na ex post evaluaciju operativnih programa i godišnje izvješće koje šalju države članice kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 1198/2006.

Članak 2.

Ex post evaluacija

Komisija dovršava ex post evaluaciju iz članka 50. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1198/2006 do 31. prosinca 2016.

Članak 3.

Godišnje izvješće o provedbi

Države članice u 2016. nisu obvezne poslati godišnje izvješće o provedbi operativnog programa kako je predviđeno člankom 67. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1198/2006.

Članak 4.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 2. veljače 2015.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 149, 20.5.2014., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (SL L 160, 14.6.2006., str. 1.).

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (SL L 223, 15.8.2006., str. 1.).

(4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 791/2007 od 21. svibnja 2007. o uvođenju programa naknade dodatnih troškova nastalih stavljanjem na tržište određenih proizvoda ribarstva iz najudaljenijih regija Azora, Madeire, Kanarskih otoka, Francuske Gvajane i Reuniona (SL L 176, 6.7.2007., str. 1.).

(5)  Uredba (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2011. o uspostavi Programa za potporu daljnjem razvoju integrirane pomorske politike (SL L 321, 5.12.2011., str. 1.).

(6)  Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).


Top