EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0284
Council Decision (EU) 2015/284 of 17 February 2015 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 4 of the EEA Agreement on rules of origin (Croatia Enlargement)
Odluka Vijeća (EU) 2015/284 od 17. veljače 2015. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Protokola 4. uz Sporazum o EGP-u, o pravilima o podrijetlu (proširenje na Hrvatsku)
Odluka Vijeća (EU) 2015/284 od 17. veljače 2015. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Protokola 4. uz Sporazum o EGP-u, o pravilima o podrijetlu (proširenje na Hrvatsku)
SL L 50, 21.2.2015, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.2.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 50/10 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/284
od 17. veljače 2015.
o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Protokola 4. uz Sporazum o EGP-u, o pravilima o podrijetlu (proširenje na Hrvatsku)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994. |
(2) |
Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Protokol 4. uz Sporazum o EGP-u („Protokol 4.”). |
(3) |
Protokol 4. sadržava odredbe i rješenja u vezi s pravilima o podrijetlu. |
(4) |
Određena prijelazna rješenja u vezi s primjenom pravila o podrijetlu nakon privremene primjene Sporazuma o sudjelovanju Republike Hrvatske u Europskom gospodarskom prostoru i triju povezanih sporazuma (3) trebaju se odraziti u Sporazumu o EGP-u. |
(5) |
Protokol 4. trebalo bi stoga izmijeniti. |
(6) |
Stajalište Unije u Zajedničkom odboru EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženoj izmjeni Protokola 4. uz Sporazum o EGP-u, o pravilima o podrijetlu, temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. veljače 2015.
Za Vijeće
Predsjednik
J. REIRS
(1) SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
(2) SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
(3) SL L 170, 11.6.2014., str. 5.
NACRT
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/2015
od
o izmjeni Protokola 4. (pravila o podrijetlu) uz Sporazum o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Protokol 4. uz Sporazum o EGP-u odnosi se na pravila o podrijetlu. |
(2) |
Republika Hrvatska pristupila je Europskoj uniji 1. srpnja 2013. |
(3) |
Nakon uspješnog zaključenja pregovora o proširenju Europske unije, Republika Hrvatska podnijela je zahtjev da postane stranka Sporazuma o EGP-u. |
(4) |
Sporazum o sudjelovanju Republike Hrvatske u Europskom gospodarskom prostoru i tri povezana sporazuma („Sporazum o proširenju EGP-a”) (1) parafiran je 20. prosinca 2013. |
(5) |
Sporazum o proširenju EGP-a potpisan je 11. travnja 2014. i primjenjuje se privremeno od 12. travnja 2014. |
(6) |
Određena prijelazna rješenja u vezi s primjenom pravila o podrijetlu nakon privremene primjene Sporazuma o proširenju EGP-a trebaju se odraziti u Sporazumu o EGP-u. |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Protokol 4. uz Sporazum o EGP-u mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja, pod uvjetom da su sve obavijesti na temelju članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u dostavljene Zajedničkom odboru EGP-a (2).
Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.
Članak 3.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu […]
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
[…]
Tajnici
Zajedničkog odbora EGP-a
[…]
(1) SL L 170, 11.6.2014., str. 5.
(2) [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni zahtjevi su navedeni.]
PRILOG
Odluci Zajedničkog odbora EGP-a br. […]
U Protokolu 4. uz Sporazum o EGP-u iza članka 40. dodaje se sljedeće:
„Članak 41.
Prijelazna rješenja u vezi s pristupom Republike Hrvatske Europskoj uniji
1. Dokaz o podrijetlu koji je pravilno izdala država EFTA-e ili Republika Hrvatska ili koji je sastavljen u okviru preferencijalnog sporazuma koji se primjenjuje između država EFTA-e i Republike Hrvatske smatra se dokazom o povlaštenom podrijetlu EGP-a, uz uvjet:
(a) |
da su dokaz o podrijetlu i prijevozne isprave izdani ili sastavljeni najkasnije na dan prije dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji i |
(b) |
da je dokaz o podrijetlu podnesen carinskim tijelima u razdoblju od četiri mjeseca od dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji. |
U slučaju kada je roba prijavljena za uvoz iz države EFTA-e ili Republike Hrvatske u Republiku Hrvatsku odnosno državu EFTA-e prije datuma pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, na temelju preferencijalnih sporazuma koji su se tada primjenjivali između države EFTA-e i Republike Hrvatske, dokaz o podrijetlu izdan naknadno na temelju tih sporazuma također može biti prihvaćen u državama EFTA-e ili Republici Hrvatskoj pod uvjetom da se on dostavi carinskim tijelima u razdoblju od četiri mjeseca od dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
2. Države EFTA-e, s jedne strane, i Republika Hrvatska, s druge strane, ovlaštene su zadržati ovlaštenja kojima im je dodijeljen status ‚ovlaštenih izvoznika’ u okviru sporazuma sklopljenih između država EFTA-e, s jedne strane, i Republike Hrvatske, s druge strane, uz uvjet da ovlašteni izvoznici primjenjuju pravila o podrijetlu iz ovog Protokola.
Države EFTA-e, s jedne strane, i Hrvatska, s druge strane, najkasnije godinu dana nakon dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, razmatraju potrebu zamjene takvih ovlaštenja novim ovlaštenjima izdanima u skladu s ovim Protokolom.
3. Zahtjeve za naknadnu provjeru dokaza o podrijetlu izdanog ili sastavljenog na temelju preferencijalnih sporazuma iz stavaka 1. i 2. nadležna carinska tijela država EFTA-e i Republike Hrvatske prihvaćaju u razdoblju od tri godine nakon izdavanja ili sastavljanja predmetnog dokaza o podrijetlu te ih ta tijela mogu podnositi u razdoblju od tri godine od prihvaćanja dokaza o podrijetlu koji je tim tijelima podnesen u prilog uvoznoj deklaraciji.
4. Odredbe Sporazuma mogu se primjenjivati na robu izvezenu iz Republike Hrvatske u države EFTA-e ili iz država EFTA-e u Republiku Hrvatsku, koja je u skladu s odredbama ovog Protokola i koja je na dan pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji u provozu ili u privremenom smještaju u carinskom skladištu ili u slobodnoj zoni u državi EFTA-e ili u Republici Hrvatskoj.
5. Povlašteno postupanje može se dodijeliti u slučajevima iz stavka 4., podložno dostavljanju carinskim tijelima zemlje uvoznice, u roku od četiri mjeseca od dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, dokaza o podrijetlu koji su naknadno izdala carinska tijela države izvoznice.”