EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0756
Commission Implementing Regulation (EU) No 756/2013 of 6 August 2013 amending Regulation (EC) No 657/2008 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards Community aid for supplying milk and certain milk products to pupils in educational establishments
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 756/2013 оd 6. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 657/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu potpore Zajednice za opskrbu učenika u obrazovnim ustanovama mlijekom i određenim mliječnim proizvodima
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 756/2013 оd 6. kolovoza 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 657/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu potpore Zajednice za opskrbu učenika u obrazovnim ustanovama mlijekom i određenim mliječnim proizvodima
SL L 211, 7.8.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2017; Implicitno stavljeno izvan snage 32017R0040
7.8.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 211/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 756/2013
оd 6. kolovoza 2013.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 657/2008 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu potpore Zajednice za opskrbu učenika u obrazovnim ustanovama mlijekom i određenim mliječnim proizvodima
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 102. u vezi s člankom 4.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 657/2008 (2) utvrđuju se pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1234/2007 u pogledu potpore Unije za opskrbu učenika u obrazovnim ustanovama mliječnim proizvodima u skladu s člankom 102. te Uredbe. Da bi se poboljšalo administrativno i financijsko upravljanje programom mlijeka u školama, potrebno je razjasniti određena pravila. |
(2) |
Člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 657/2008 predviđeno je da zahtjevi za isplatu mogu obuhvaćati razdoblja od jednog do sedam mjeseci. Primjereno je naznačiti da svako takvo razdoblje treba biti unutar jednog razdoblja školske godine koje započinje 1. kolovoza i završava 31. srpnja. |
(3) |
Člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 657/2008 predviđeno je da se provjere na licu mjesta vrše tijekom cjelokupnog razdoblja od 1. kolovoza do 31. srpnja i da obuhvaćaju razdoblje od najmanje 12 prethodnih mjeseci. Da bi kontrole bile učinkovitije, razdoblje za provođenje provjera na licu mjesta treba obuhvaćati razdoblje školske godine koje započinje 1. kolovoza i završava 31. srpnja na koje se one odnose te sljedećih 12 mjeseci, prepuštajući državama članicama odluku o trenutku provedbe provjera na licu mjesta unutar tog razdoblja. Provjere na licu mjesta trebaju, međutim, obuhvaćati razdoblje od najmanje četiri mjeseca predmetnog razdoblja školske godine. Potrebno je utvrditi i rokove za završetak provjera na licu mjesta i sastavljanje izvješća o nadzoru. |
(4) |
Kako bi se uzeli u obzir rokovi koji se odnose na provjere na licu mjesta utvrđeni ovom Uredbom, potrebno je izmijeniti rok za dostavljanje informacija predviđen člankom 17. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 657/2008. Potrebno je naznačiti i da se obavijesti navedene u tom članku odnose na proizvode distribuirane tijekom predmetnog razdoblja školske godine koje započinje 1. kolovoza i završava 31. srpnja. |
(5) |
Da bi se procijenio broj djece koja sudjeluju u programu mlijeka u školama, primjereno je pružiti dodatne informacije koje treba dostaviti u skladu s člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 657/2008. |
(6) |
Uredbu (EZ) br. 657/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(7) |
Potrebno je utvrditi nova pravila primjenjiva od početka novog razdoblja školske godine koje počinje 1. kolovoza 2013. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 657/2008 mijenja se kako slijedi:
(1) |
U članku 11. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Države članice određuju učestalost podnošenja zahtjeva. To mogu biti razdoblja od jednog do sedam mjeseci unutar jednog razdoblja školske godine koje započinje 1. kolovoza i završava 31. srpnja.” |
(2) |
Članak 15. mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
Članak 17. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od razdoblja školske godine koje započinje 1. kolovoza 2013. i završava 31. srpnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. kolovoza 2013.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 299, 16.11.2007., str. 1.
(2) SL L 183, 11.7.2008., str. 17.