This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0213
Joined Cases C-213/21 and C-214/21: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 7 July 2022 (requests for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Italy Emergenza Cooperativa Sociale (C-213/21 and C-214/21) v Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani (C-213/21), Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (C-214/21) (Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Directive 2014/24/EU — Scope — Article 10(h) — Specific exclusions for service contracts — Civil defence, civil protection and danger prevention services — Non-profit organisations or associations — Ambulance service classified as an emergency service — Voluntary organisations — Social cooperatives)
Predmeti C-213/21 i C-214/21: Presuda Suda (osmo vijeće) od 7. srpnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Italy Emergenza Cooperativa Sociale (C-213/21 i C-214/21)/Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani (C-213/21), Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (C-214/21) („Zahtjev za prethodnu odluku – Provedba postupka javne nabave – Direktiva 2014/24/EU – Područje primjene – Članak 10. točka (h) – Posebna izuzeća za ugovore o uslugama – Usluge civilne obrane, civilne zaštite i usluge sprečavanja opasnosti – Neprofitne organizacije ili udruženja – Usluga prijevoza kolima hitne pomoći kvalificirana kao usluga u hitnim slučajevima – Volonterske organizacije – Socijalne zadruge”)
Predmeti C-213/21 i C-214/21: Presuda Suda (osmo vijeće) od 7. srpnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Italy Emergenza Cooperativa Sociale (C-213/21 i C-214/21)/Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani (C-213/21), Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (C-214/21) („Zahtjev za prethodnu odluku – Provedba postupka javne nabave – Direktiva 2014/24/EU – Područje primjene – Članak 10. točka (h) – Posebna izuzeća za ugovore o uslugama – Usluge civilne obrane, civilne zaštite i usluge sprečavanja opasnosti – Neprofitne organizacije ili udruženja – Usluga prijevoza kolima hitne pomoći kvalificirana kao usluga u hitnim slučajevima – Volonterske organizacije – Socijalne zadruge”)
SL C 318, 22.8.2022, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 318/14 |
Presuda Suda (osmo vijeće) od 7. srpnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Italy Emergenza Cooperativa Sociale (C-213/21 i C-214/21)/Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani (C-213/21), Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (C-214/21)
(Predmeti C-213/21 i C-214/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Provedba postupka javne nabave - Direktiva 2014/24/EU - Područje primjene - Članak 10. točka (h) - Posebna izuzeća za ugovore o uslugama - Usluge civilne obrane, civilne zaštite i usluge sprečavanja opasnosti - Neprofitne organizacije ili udruženja - Usluga prijevoza kolima hitne pomoći kvalificirana kao usluga u hitnim slučajevima - Volonterske organizacije - Socijalne zadruge”)
(2022/C 318/19)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Consiglio di Stato
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Italy Emergenza Cooperativa Sociale (C-213/21 i C-214/21)
Druge stranke u žalbenim postupcima: Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani (C-213/21), Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (C-214/21)
uz sudjelovanje: Regione Puglia (C-213/21), Confederazione Nazionale delle Misericordie d’Italia (C-213/21), Associazione Nazionale Pubbliche Assistenze (Organizzazione nazionale di volontariato) – ANPAS ODV (C-213/21 i C-214/21), Croce Rossa Italiana – Comitato Provinciale di Cosenza (C-214/21)
Izreka
Članak 10. točku (h) Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalni propis kojim se propisuje da se usluge hitnog i iznimno hitnog sanitetskog prijevoza mogu prioritetno sporazumom dodijeliti samo volonterskim organizacijama, a ne socijalnim zadrugama koje svojim članovima mogu raspodijeliti viškove povezane sa svojim aktivnostima.