This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0673
Case C-673/20: Request for a preliminary ruling from the tribunal judiciaire d’Auch (France) lodged on 9 December 2020 — EP v Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
Predmet C-673/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. prosinca 2020. uputio Tribunal judiciaire d’Auch (Francuska)– EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
Predmet C-673/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. prosinca 2020. uputio Tribunal judiciaire d’Auch (Francuska)– EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
SL C 98, 22.3.2021, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 98/5 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. prosinca 2020. uputio Tribunal judiciaire d’Auch (Francuska)– EP/Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
(Predmet C-673/20)
(2021/C 98/06)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal judiciaire d’Auch
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: EP
Tuženici: Préfet du Gers, Institut National de la Statistique et des Études Économiques
Druga stranka: Maire de Thoux
Prethodna pitanja
1. |
Treba li članak 50. Ugovora o Europskoj uniji i Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije tumačiti na način da se njima ukida status građanina Unije britanskim državljanima koji su prije završetka prijelaznog razdoblja koristili svoje pravo na slobodno kretanje i slobodan nastan na državnom području druge države članice, osobito za državljane koji borave na državnom području druge države članice više od petnaest godina i na koje se primjenjuje britanski zakon, takozvani „15 year rule”, kojim im se tako uskraćuje svako pravo glasa? |
2. |
U slučaju potvrdnog odgovora, treba li smatrati da kombinacija članaka 2., 3., 10., 12. i 127. Sporazuma o povlačenju, točke 6. njegove preambule i članaka 18., 20. i 21. Ugovora o funkcioniranju Europske unije dopušta tim britanskim državljanima zadržavanje, bez ikakve iznimke, pravâ na status građanina Unije koja su uživali prije povlačenja njihove zemlje iz Europske unije? |
3. |
U slučaju niječnog odgovora na drugo pitanje, je li Sporazum o povlačenju djelomično nevaljan jer se njime povređuju načela koja čine identitet Europske unije, osobito članci 18., 20. i 21. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, ali i članci 39. i [40.] Povelje Europske unije o temeljnim pravima, te povređuje li se njime načelo proporcionalnosti jer ne sadržava odredbu koja bi im dopuštala da zadrže ta prava bez ikakve iznimke? |
4. |
U svakom slučaju, je li članak 127. stavak 1. točka (b) Sporazuma o povlačenju djelomično nevaljan jer se njime povređuju članci 18., 20. i 21. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, ali i članci 39. i 40. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, s obzirom na to da se njime građanima Unije koji su koristili svoje pravo na slobodno kretanje i slobodan nastan u Ujedinjenoj Kraljevini uskraćuje pravo da glasaju i budu birani na lokalnim izborima u toj zemlji te, ako Opći sud i Sud to tumače jednako kao i Conseil d’Etat (Državno vijeće, Francuska), proteže li se ta povreda i na državljane Ujedinjene Kraljevine koji su koristili svoje pravo na slobodno kretanje i slobodan nastan na državnom području druge države članice više od 15 godina, na koje se primjenjuje britanski zakon, takozvani „15 year rule”, kojim im se tako uskraćuje svako pravo glasa? |