This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017M8740
Prior notification of a concentration (Case M.8740 — Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka (Tekst značajan za EGP. )
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka (Tekst značajan za EGP. )
SL C 444, 23.12.2017, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 444/13 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2017/C 444/13)
1. |
Komisija je 19. prosinca 2017. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
Poduzetnik Schmolz+Bickenbach stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad određenim dijelovima poduzetnika Asco Industries. Koncentracija se provodi kupnjom imovine i kupnjom udjela. |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Schmolz+Bickenbach: proizvodnja posebnih dugačkih čeličnih proizvoda, posebno alatnog čelika i nekorozivnog dugačkog čelika te legiranog i visokolegiranog konstrukcijskog čelika; poduzetnik Schmolz+Bickenbach vertikalno je integriran duž cijelog vrijednosnog lanca, od proizvodnje i obrade do prodaje i usluga, te posluje na svjetskoj razini, — Renova Group: privatna poslovna grupa koja se sastoji od društava za upravljanje imovinom i fondova za izravna portfeljna ulaganja u raznim sektorima na svjetskoj razini, — Asco Industries: proizvodnja posebnih dugačkih čeličnih proizvoda za automobilsku industriju i sektore strojarstva, ležajeva i energetike u Europi. |
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku: M.8740 – Schmolz+Bickenbach/Assets of Asco Industries Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.