Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017M7724(01)

    Završno izvješće službenika za usmene rasprave – ASL/Arianespace (M.7724)

    SL C 438, 19.12.2017, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.12.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 438/29


    Završno izvješće službenika za usmene rasprave (1)

    ASL/Arianespace

    (M.7724)

    (2017/C 438/08)

    1.

    Dana 8. siječnja 2016. Europska komisija zaprimila je prijavu predložene koncentracije („predložena transakcija”), kojom bi poduzetnik Airbus Safran Launchers („ASL”, Francuska), zajednički pothvat pod zajedničkom kontrolom poduzetnika Airbus Group S. E. („Airbus”, Nizozemska) i poduzetnika Safran S.A. („Safran”, Francuska), stekao isključivu kontrolu nad poduzetnicima Arianespace Participation S.A i Arianespace S.A. (zajedno „Arianespace”, Francuska). Poduzetnici Airbus, Safran i ASL dalje u tekstu navode se kao „stranke”.

    2.

    Komisija je 1. veljače 2016. obavijestila stranke o zabrinutosti koja proizlazi iz preliminarne ocjene predložene transakcije tijekom sastanka o činjeničnom stanju. Zatim su stranke 5. veljače 2016. predložile obveze, a 9. veljače 2016. nacrt revidiranih obveza.

    3.

    Komisija je 26. veljače 2016. donijela odluku o pokretanju postupka u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (c) Uredbe o koncentracijama (2). Komisija je u toj odluci navela da na temelju predloženih obveza nije bilo moguće otkloniti zabrinutosti u pogledu tržišnog natjecanja utvrđene u prvoj fazi istrage.

    4.

    Stranke su 11. ožujka 2016. podnijele pisane primjedbe o odluci o pokretanju postupka.

    5.

    Dana 22. ožujka 2016. po obrazloženom zahtjevu poduzetnika Avio s.p.a, konkurenta poduzetnika ASL, dopustio sam da se prethodno navedenog poduzetnika sasluša kao zainteresiranu treću osobu u skladu s člankom 5. Odluke 2011/695/EU. Dana 24. lipnja 2016. po obrazloženom zahtjevu poduzetnika MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd. (Kanada) i njegova društva kćeri Space Systems/Loral (SAD), konkurenata poduzetnika Airbus, dopustio sam da se i te prethodno navedene poduzetnike sasluša kao zainteresirane treće osobe.

    6.

    U skladu s člankom 10. stavkom 3. drugim podstavkom trećom rečenicom Uredbe o koncentracijama, 1. travnja 2016. druga faza razdoblja za preispitivanje predložene transakcije produžena je za 10 radnih dana. Komisija je u skladu s istom pravnom osnovom 27. travnja 2016. donijela odluku o produženju tog razdoblja preispitivanja za dodatnih 10 radnih dana.

    7.

    Stranke su 4. svibnja 2016. podnijele novi skup predloženih obveza. Na temelju povratnih informacija iz Komisijina ciljanog ispitivanja tržišta za taj paket, stranke su 20. svibnja 2016. ponudile revidirane obveze.

    8.

    Komisija nije izdala obavijest o preliminarno utvrđenim činjenicama u skladu s člankom 13. stavkom 2. Uredbe o provedbi Uredbe o koncentracijama (3). U skladu s time nije bilo službene usmene rasprave u skladu s člankom 14. te Uredbe.

    9.

    U nacrtu odluke predložena transakcija, kako je izmijenjena obvezama koje su 20. svibnja 2016. ponudile stranke, ocjenjuje se sukladnom s unutarnjim tržištem i Sporazumom o EGP-u, podložno uvjetima i obvezama kojima je namjena osigurati da stranke postupaju u skladu s tim obvezama.

    10.

    U skladu s člankom 16. Odluke 2011/695/EU ispitao sam bavi li se nacrt odluke samo činjenicama u odnosu na koje je strankama dana prilika za iznošenje stajališta. Došao sam do potvrdnog zaključka.

    11.

    Općenito smatram da je tijekom ovog postupka bilo zajamčeno djelotvorno ostvarenje postupovnih prava.

    Bruxelles, 11. srpnja 2016.

    Joos STRAGIER


    (1)  U skladu s člancima 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.) („Odluka 2011/695/EU”).

    (2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (SL L 24, 29.1.2004., str. 1.) („Uredba o koncentracijama”).

    (3)  Uredba Komisije (EZ) br. 802/2004 od 7. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 o kontroli koncentracija između poduzetnika (SL L 133, 30.4.2004., str. 1.; ispravak SL L 172, 6.5.2004., str. 9.).


    Top