Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016G1129(01)R(01)

    Ispravak Rezolucije Vijeća o ažuriranom priručniku s preporukama za međunarodnu policijsku suradnju te mjerama za sprečavanje i kontrolu nasilja i nemira povezanih s nogometnim utakmicama međunarodnog karaktera koje uključuju najmanje jednu državu članicu („Nogometni priručnik EU-a”) (SL C 444 od 29.11.2016.)

    SL C 79, 14.3.2017, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.3.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 79/6


    Ispravak Rezolucije Vijeća o ažuriranom priručniku s preporukama za međunarodnu policijsku suradnju te mjerama za sprečavanje i kontrolu nasilja i nemira povezanih s nogometnim utakmicama međunarodnog karaktera koje uključuju najmanje jednu državu članicu („Nogometni priručnik EU-a”)

    ( Službeni list Europske unije C 444 od 29. studenoga 2016. )

    (2017/C 79/06)

    Na stranici 13., točka 3.14.a „ Bilateralni sporazumi ” zamjenjuje se sljedećim:

    „3.14.a    Bilateralni sporazumi

    Toplo se preporučuje da u ranoj fazi priprema zemlje sudionice priredbe sklope bilateralni sporazum s tijelima vlasti zemlje domaćina o pravilima razmjene informacija, rasporedu gostujućih policijskih izaslanstava i ostalim pitanjima policijske suradnje u vezi s priredbom. Ti bilateralni sporazumi mogu obuhvaćati i područja međuvladine i pravosudne suradnje. Predložak bilateralnog sporazuma bit će pripremljen. Obuhvaćat će popis pitanja koja bi dvije stranke trebale razmatrati ili dogovarati. Predložak neće biti uzorak sporazuma, već će više služiti kao pomoć u bilateralnim pregovorima.”

    Na stranici 15., drugi odlomak zamjenjuje se sljedećim:

    „Detaljne smjernice s tim u vezi utvrđene su u Preporuci Stalnog odbora Vijeća Europe Rec (2015) 1 o sigurnosti, zaštiti i uslugama na nogometnim utakmicama i drugim sportskim priredbama.”


    Top