This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AP0030
European Parliament legislative resolution of 11 February 2015 on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of a Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Senegal and the Implementation Protocol thereto (12812/2014 — C8-0276/2014 — 2014/0238(NLE))
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 11. veljače 2015. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala i njegova Protokola o provedbi (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 11. veljače 2015. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala i njegova Protokola o provedbi (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
SL C 310, 25.8.2016, p. 100–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 310/100 |
P8_TA(2015)0030
Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegal ***
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 11. veljače 2015. o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala i njegova Protokola o provedbi (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
(Suglasnost)
(2016/C 310/26)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir nacrt odluke Vijeća (12812/2014), |
— |
uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala (12830/2014), |
— |
uzimajući u obzir zahtjev Vijeća za davanje suglasnosti u skladu s člankom 43. stavkom 2., člankom 218. stavkom 6. točkom (a) i člankom 218. stavkom 7. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (C8-0276/2014), |
— |
uzimajući u obzir članak 99. stavak 1. prvi i treći podstavak, članak 99. stavak 2. i članak 108. stavak 7. Poslovnika, |
— |
uzimajući u obzir preporuku Odbora za ribarstvo i mišljenja Odbora za razvoj i Odbora za proračune (A8-0010/2015), |
1. |
daje suglasnost za sklapanje Sporazuma; |
2. |
poziva Komisiju da proslijedi Parlamentu zapisnike i zaključke sa sastanaka Zajedničkog odbora predviđenog člankom 7. Sporazuma te višegodišnji sektorski program iz članka 4. novog protokola; |
3. |
poziva Komisiju da omogući sudjelovanje predstavnika Parlamenta kao promatrača na sastancima Zajedničkog odbora; |
4. |
poziva Komisiju da Parlamentu i Vijeću prije isteka sadašnjeg Sporazuma a prije započinjanja pregovora o njegovu produljenju, dostavi detaljne informacije u obliku ex post izvješća o troškovima i prednostima Sporazuma; |
5. |
poziva Komisiju da Parlamentu dostavlja godišnja izvješća o provedbi Sporazuma, u kojima će posebno razmotriti višegodišnji program naveden u članku 4. Protokola o provedbi Sporazuma te koja će obuhvaćati detaljan opis načina upotrebe financijskih sredstava dodijeljenih u skladu sa Sporazumom; |
6. |
poziva Komisiju i Vijeće da, u okviru svojih ovlasti te u skladu s člankom 13. stavkom 2. Ugovora o Europskoj uniji i člankom 218. stavkom 10. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, ažurno i u potpunosti informiraju Parlament u svim fazama postupaka koji se odnose na Protokol i njegovo produljenje; |
7. |
poziva Komisiju da se posebno usredotoči na promicanje lokalnog upravljanja i odgovornosti te da olakša pružanje odgovarajućih informacija svim lokalnim dionicima zainteresiranim za Sporazum i njegovu provedbu; |
8. |
nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji te vladama i parlamentima država članica i Republike Senegala. |