This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0227
Case C-227/15 P: Order of the Court (Third Chamber) of 21 April 2016 — Jean-Marie Cahier and Others v Council of the European Union, European Commission, French Republic Appeal — Non-contractual liability of the European Union — Regulation (EC) No 1493/1999 — Article 28(1) — Compulsory distillation of the quantities of wine obtained from dual-purpose vine varieties produced in excess of the normal quantity and not exported outside the Union — Regulation (EC) No 1623/2000 — Distillation carried out by the producer himself in his capacity as distiller — Production of spirits with designation of origin
Predmet C-227/15 P: Rješenje Suda (treće vijeće) od 21. travnja 2016. – Jean-Marie Cahier protiv Vijeća Europske unije, Europske komisije, Francuske Republike (Žalba — Izvanugovorna odgovornost Europske unije — Uredba (EZ) br. 1493/1999 — Članak 28. stavak 1. — Obveza destilacije količina vina od sorti dvostruke namjene proizvedenih povrh uobičajenih količina, koje nisu izvezene iz Unije — Uredba (EZ) br.1623/2000 — Destilacija koju provodi sam proizvođač kao destilator — Proizvodnja rakije s oznakom izvornosti)
Predmet C-227/15 P: Rješenje Suda (treće vijeće) od 21. travnja 2016. – Jean-Marie Cahier protiv Vijeća Europske unije, Europske komisije, Francuske Republike (Žalba — Izvanugovorna odgovornost Europske unije — Uredba (EZ) br. 1493/1999 — Članak 28. stavak 1. — Obveza destilacije količina vina od sorti dvostruke namjene proizvedenih povrh uobičajenih količina, koje nisu izvezene iz Unije — Uredba (EZ) br.1623/2000 — Destilacija koju provodi sam proizvođač kao destilator — Proizvodnja rakije s oznakom izvornosti)
SL C 279, 1.8.2016, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 279/3 |
Rješenje Suda (treće vijeće) od 21. travnja 2016. – Jean-Marie Cahier protiv Vijeća Europske unije, Europske komisije, Francuske Republike
(Predmet C-227/15 P) (1)
((Žalba - Izvanugovorna odgovornost Europske unije - Uredba (EZ) br. 1493/1999 - Članak 28. stavak 1. - Obveza destilacije količina vina od sorti dvostruke namjene proizvedenih povrh uobičajenih količina, koje nisu izvezene iz Unije - Uredba (EZ) br.1623/2000 - Destilacija koju provodi sam proizvođač kao destilator - Proizvodnja rakije s oznakom izvornosti))
(2016/C 279/04)
Jezik postupka:francuski
Stranke
Žalitelji: Jean-Marie Cahier, Robert Aubineau, Laurent Bigot, Pascal Bourdeau, Jacques Brard-Blanchard, Olivier Charruaud, Daniel Chauvet, Régis Chauvet, Fabrice Compagnon, Francis Crepeau, Philippe Davril, Bernard Deborde, Chantal Goulard, Jean-Pierre Gourdet, Bernard Goursaud, Jean Gravouil, Guy Herbelot, Rodrigue Herbelot, Sophie Landrit, Michel Mallet, Michel Merlet, Alain Phelipon, Claude Potut, Philippe Pruleau, Philippe Riche, Françoise Rousseau, René Roy, Pascale Rulleaud-Beaufour (zastupnik: C.-É. Gudin, odvjetnik)
Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije (zastupnici: S. Barbagallo i É. Sitbon, agenti), Europska komisija (zastupnici: I. Galindo Martín i B. Schima, agenti), Francuska Republika (zastupnici: G. de Bergues, D. Colas i S. Ghiandoni, agenti)
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
Jean-Marie Cahier, Robert Aubineau, Laurent Bigot, Pascal Bourdeau, Jacques Brard-Blanchard, Olivier Charruaud, Daniel Chauvet, Régis Chauvet, Fabrice Compagnon, Francis Crepeau, Philippe Davril, Bernard Deborde, Chantal Goulard, Jean-Pierre Gourdet, Bernard Goursaud, Jean Gravouil, Guy Herbelot, Rodrigue Herbelot, Sophie Landrit, Michel Mallet, Michel Merlet, Alain Phelipon, Claude Potut, Philippe Pruleau, Philippe Riche, Françoise Rousseau, René Roy i Pascale Rulleaud-Beaufour snosit će vlastite troškove i nalaže im se snošenje troškova Vijeća Europske unije i Europske komisije. |