This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0604
Case C-604/14 P: Appeal brought on 27 December 2014 by Alcoa Trasformazioni Srl against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 16 October 2014 in Case T-177/10 Alcoa Trasformazioni v Commission
Predmet C-604/14 P: Žalba koju je 27. prosinca 2014. podnio Alcoa Trasformazioni Srl protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. listopada 2014. u predmetu T-177/10, Alcoa Trasformazioni protiv Komisije
Predmet C-604/14 P: Žalba koju je 27. prosinca 2014. podnio Alcoa Trasformazioni Srl protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. listopada 2014. u predmetu T-177/10, Alcoa Trasformazioni protiv Komisije
SL C 89, 16.3.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 89/8 |
Žalba koju je 27. prosinca 2014. podnio Alcoa Trasformazioni Srl protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 16. listopada 2014. u predmetu T-177/10, Alcoa Trasformazioni protiv Komisije
(Predmet C-604/14 P)
(2015/C 089/09)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Žalitelj: Alcoa Trasformazioni Srl (zastupnici: O. W. Brouwer, advocaat, T. Salonico i M. Siragusa, avvocati)
Druga stranka u postupku: Europska komisija
Žalbeni zahtjev
Žalitelj od Suda zahtjeva da:
— |
ukine točke 50., 81.- 90. i 92. pobijane presude te, slijedom toga, pobijanu presudu, |
— |
donese konačnu odluku o predmetu spora i poništi spornu odluku; te |
— |
naloži Komisiji snošenje troškova ovog postupka kao i prvostupanjskog postupka pred Općim sudom. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Žalitelj smatra da je pobijana presuda pogrešna i da je stoga valja ukinuti zbog slijedećih razloga:
1. |
Bitno iskrivljavanje dokaza u odnosu na pogrešan zaključak izložen u odluci, koju je Opći sud potvrdio, da je predmetna mjera bitno izmijenila Alimix tarifu, koja je propisana Dekretom iz 1995., i slijedom toga povreda članka 107. stavka 1. UFEU- i načela pravne sigurnosti. Opći je sud u točkama 81.- 83. pobijane odluke pogrešno protumačio odredbe koje se primjenjuju u konkretnom slučaju, posebno članak 15.2. odluke Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas br. 204/99 iz kojeg jasno i nedvosmisleno proizlazi da ni nakon uvođenja kompenzacijske naknade Alumix tarifa nije bitno izmijenjena ni u odnosu na neto cijene električne energije koju je plaćala Alcoa ni u odnosu na financiranje mehanizma koji je Alcoi osiguravao takvu nabavnu cijenu. |
2. |
Povreda članka 107. stavka 1. UFEU-a, proturječnost u odnosu na presude donesene u predmetima T-332/06 i C-149/09 P te bitno iskrivljavanje točke (b) prvog tužbenog razloga koji je Alcoa istaknula u odnosu na zaključak Komisije da nije bilo potrebno provođenje gospodarske analize za utvrđenje postojanja gospodarske prednosti koja je mjerom dana žalitelju. Presuda Općeg suda je pogrešna, s obzirom na to da (i) proturječi prethodnim odlukama donesenim u odnosu na isto pitanje (T-332/06 i C-194/09 P), (ii) se pogrešnom primijenjenom članka 107. stavka 1. UFEU-a ne razlikuju dva kriterija koja su oba preduvjet postojanja potpore te se zaključak o postojanju prednosti u korist Alcoe temelji samo na tome da su korištena sredstva državna, (iii) joj nedostaje prikladno obrazloženje jer nije utvrđeno da je Komisija počinila pogrešku time što je pretpostavila da je mjerom dana prednost Alcoi, a da pritom nije u tom smislu provela prikladnu gospodarsku analizu kako bi ocijenila koji je veličina prednosti u konkretnom slučaju. |
3. |
Povreda postupka zbog pogrešnog izlaganja sadržaja i iskrivljavanja drugog tužbenog razloga Alcoe i, slijedom toga, propuštanja odlučivanja i neprikladnog obrazloženja Općeg suda. Opći je sud pogrešno odlučivao o zahtjevu koji Alcoa nije istaknula u prvostupanjskom postupku, a u cijelosti je propustio odlučiti o bitnom zahtjevu koji je isti istaknuo, odnosno da je, i u slučaju da je utvrđeno postojanje gospodarske prednosti, što se osporava, metoda koju je Komisija koristila kako bi utvrdila veličina koristi bila pogrešna te je dovela do toga da je visina potpore koju valja vratiti previsoko određena. |