This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0599
Case C-599/14 P: Appeal brought on 19 December 2014 by the Council of the European Union against the judgment of the General Court (Sixth Chamber, Extended Composition) delivered on 16 October 2014 in joined Cases T-208/11 and T-508/11: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) v Council of the European Union
Predmet C-599/14 P: Žalba koju je 19. prosinca 2014. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (šesto prošireno vijeće) donesene 16. listopada 2014. u spojenim predmetima T-208/11 i T-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) protiv Vijeća Europske unije
Predmet C-599/14 P: Žalba koju je 19. prosinca 2014. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (šesto prošireno vijeće) donesene 16. listopada 2014. u spojenim predmetima T-208/11 i T-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) protiv Vijeća Europske unije
SL C 89, 16.3.2015, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 89/6 |
Žalba koju je 19. prosinca 2014. podnijelo Vijeće Europske unije protiv presude Općeg suda (šesto prošireno vijeće) donesene 16. listopada 2014. u spojenim predmetima T-208/11 i T-508/11, Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) protiv Vijeća Europske unije
(Predmet C-599/14 P)
(2015/C 089/07)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: Vijeće Europske unije (zastupnici: B. Driessen, E. Finnegan, i G. Etienne, agenti)
Druge stranke u postupku: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), Kraljevina Nizozemska, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske, Europska komisija
Žalbeni zahtjev
Žalitelj od Suda zahtijeva da:
— |
ukine pobijanu presudu; |
— |
konačno odluči o pitanjima koja su predmet ove žalbe i odbije tužbe, i |
— |
naloži tužitelju u spojenim predmetima T-208/11 i T-508/11 snošenje troškova Vijeća iz prvostupanjskog i žalbenog postupka. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
U pobijanoj presudi Opći sud je poništio [mjere] svrstavanja LTTE-a [na popis iz članka 2. Uredbe br. 2580/2001] iz razloga koji se u potpunosti odnose na postupak njihova donošenja. Vijeće navodi da je Opći sud pogriješio u sljedećem:
Prvi žalbeni razlog: Opći sud je pogrešno utvrdio da je Vijeće u obrazloženju bilo obvezno dokazati da je provjerilo da se djelatnost organa nadležnog za svrstavanje na popis u trećoj zemlji provodila uz dovoljne mjere zaštite. Iako Vijeće prihvaća da se djelatnost nadležnog organa u trećoj zemlji mora odvijati u okviru zakona i prakse koja poštuje temeljna prava onih na koje se odnosi, ono navodi da je Opći sud počinio pogrešku koja se tiče prava zahtijevajući da obrazloženje sadrži te informacije.
Drugi žalbeni razlog: Opći sud je počinio pogrešku koja se tiče prava prilikom ocjene načina na koji je Vijeće koristilo javno dostupne informacije. Osim toga Opći sud je pogrešno odbacio korištenje informacija iz otvorenih izvora od strane Vijeća. Opći sud je zatim pogrešno utvrdio da je Vijeće trebalo od nadležnog organa zatražiti da ispita novinske članke navedene u obrazloženju. Konačno, Opći je sud pogrešno utvrdio da je zbog toga što je odbio korištenje informacija iz otvorenih izvora od strane Vijeća pobijana odluka trebala biti proglašena ništavom.
Treći žalbeni razlog: Opći sud pogrešno nije smatrao da 2001 UK Proscription Order (Uredba Ujedinjene Kraljevine o zabrani iz 2001.) predstavlja osnovu uvrštavanja LTTE-a na popis. Osim što tumačenje Općeg suda nije pravno osnovano, ono ima za posljedicu to da određeni pravni subjekt može opstruirati svoje uvrštavanje na popis na temelju Zajedničkog stajališta 931. odbijanjem osporavanja tog uvrštavanja ili zabrane u državi članici iz koje potječe odluka donesena u skladu s člankom 1. stavkom 4. Zajedničkog stajališta 931. Osim toga, argumentacija Općeg suda nije u skladu s presudom Kadi II.