This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0118
Case C-118/13: Judgment of the Court (First Chamber) of 12 June 2014 (request for a preliminary ruling from the Landesarbeitsgericht Hamm — Germany) — Gülay Bollacke v K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG (Request for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2003/88/EC — Organisation of working time — Paid annual leave — Allowance in lieu in the event of death)
Predmet C-118/13: Presuda Suda (prvo vijeće) od 12. lipnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesarbeitsgericht Hamm -Njemačka) – Gülay Bollacke protiv K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Direktiva 2003/88/EZ — Organizacija radnog vremena — Plaćeni godišnji odmor — Novčana naknada u slučaju smrti)
Predmet C-118/13: Presuda Suda (prvo vijeće) od 12. lipnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesarbeitsgericht Hamm -Njemačka) – Gülay Bollacke protiv K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Direktiva 2003/88/EZ — Organizacija radnog vremena — Plaćeni godišnji odmor — Novčana naknada u slučaju smrti)
SL C 282, 25.8.2014, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 282/11 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 12. lipnja 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Landesarbeitsgericht Hamm -Njemačka) – Gülay Bollacke protiv K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
(Predmet C-118/13) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Direktiva 2003/88/EZ - Organizacija radnog vremena - Plaćeni godišnji odmor - Novčana naknada u slučaju smrti))
2014/C 282/15
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landesarbeitsgericht Hamm
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Gülay Bollacke
Tuženik: K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
Izreka
Članak 7. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2003/88/EZ od 4. studenog 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena treba tumačiti u smislu da se protivi nacionalnim zakonodavstvima ili praksi poput onih u glavnom postupku, koji predviđaju da pravo na plaćeni godišnji odmor prestaje bez davanja prava na novčanu naknadu za neiskorišteni godišnji odmor kada radni odnos prestaje zbog smrti radnika. Primanje takve naknade ne smije zavisiti od prethodnog zahtjeva zainteresirane osobe.