This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1213(12)
Report on the annual accounts of the European Banking Authority for the financial year 2012, together with the Authority’s replies
Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Nadzornog tijela
Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Nadzornog tijela
SL C 365, 13.12.2013, p. 80–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 365/80 |
IZVJEŠĆE
o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Nadzornog tijela
2013/C 365/12
UVOD
1. |
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (u daljnjem tekstu „Nadzorno tijelo”) sa sjedištem u Londonu osnovano je Uredbom (EZ) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (1). Zadaća je Nadzornog tijela pridonijeti uspostavi kvalitetnih zajedničkih regulatornih i nadzornih standarda i praksi, pridonijeti konzistentnoj primjeni zakonski obvezujućih akata Unije, poticati i olakšati delegiranje zadataka i odgovornosti među nadležnim tijelima, pratiti i procjenjivati razvojne promjene na tržištu u području svoje nadležnosti i poticati zaštitu štediša i ulagača (2). |
INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA
2. |
Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava Nadzornog tijela. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave. |
JAMSTVENA IZJAVA
3. |
U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:
|
Odgovornost uprave
4. |
U skladu s člankom 33. i 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (5), uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Nadzornog tijela te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija:
|
Odgovornost revizora
5. |
Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (7) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Nadzornog tijela pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne. |
6. |
Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti glavnih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija, te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije. |
7. |
Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave. |
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije
8. |
Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Nadzornog tijela na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim pravilima koje je usvojio Komisijin računovođa. |
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju
9. |
Prema mišljenju Suda, transakcije vezane za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Nadzornog tijela za godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima. |
10. |
Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda. |
PRIMJEDBE O ZAKONITOSTI I PRAVILNOSTI TRANSAKCIJA
11. |
Za pokrivanje viših školarina, Nadzorno tijelo svojim zaposlenicima čija djeca pohađaju osnovnu ili srednju školu isplaćuje doprinos za obrazovanje povrh doplataka za obrazovanje koji su propisani Pravilnikom o osoblju (8). Ukupne naknade za obrazovanje u 2012. godini iznosile su oko 76 000 eura. Takve naknade nisu predviđene Pravilnikom o osoblju te su stoga neregularne. |
PRIMJEDBE O UNUTARNJIM KONTROLAMA
12. |
U skladu s informacijskom strategijom Nadzornog tijela koju je sastavila organizacija prethodnica Nadzornog tijela (9), do prosinca 2013. godine o ključnim informacijskim sustavima za aplikacije Nadzornog tijela brinuo se vanjski pružatelj informacijskih usluga (10). To predstavlja određene rizike zbog ograničene kontrole i nadzora Nadzornog tijela nad svojim informacijskim sustavom. |
PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU
13. |
Ukupna razina rezerviranih odobrenih sredstava iznosila je 89 % i kretala se između 84 % za glavu I. (troškovi za osoblje), 86 % za glavu II. (administrativni rashodi) i 100 % za glavu III. (operativni rashodi) (11). Razina prenesenih rezerviranih odobrenih sredstava za glavu II. bila je visoka (45 %) uglavnom iz razloga izvan kontrole Nadzornog tijela, kao što su neuspješan pokušaj pronalaska novih uredskih prostora i kašnjenja s provedbom nekih informacijskih projekata za koje je bilo teško prikupiti potrebne informacije od prethodne organizacije. Za glavu III. razina prenesenih rezerviranih odobrenih sredstava bila je visoka (85 %) uglavnom zbog složenosti i dugog trajanja dvaju postupaka nabave informacijske opreme koji su ipak provedeni u skladu s planom, zbog kašnjenja u pokretanju i provedbi triju drugih informacijskih projekata, kao i zbog toga što su dobavljači kasno ispostavili račun za određene informacijske usluge. |
DRUGE PRIMJEDBE
14. |
Sud je u revidiranim postupcima zapošljavanja ustanovio sljedeće nedostatke koji su utjecali na transparentnost i jednako postupanje: kandidati su dobili ukupnu ocjenu umjesto pojedinačnih ocjena za svaki selekcijski kriterij; nije bilo dokaza da su pitanja za razgovore i pismene ispite određena prije datuma ispita. |
PRAĆENJE PROŠLOGODIŠNJIH PRIMJEDBI
15. |
Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na prošlogodišnje primjedbe Suda nalazi se u prilogu I. |
IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 15. srpnja 2013. godine.
Za Revizorski sud
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Predsjednik
(1) SL L 331, 15.12.2010., str. 12.
(2) Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Nadzornog tijela. Priložen je kao izvor informacija.
(3) Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.
(4) Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.
(5) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
(6) Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.
(7) Članak 185., stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).
(8) Člankom 3. priloga VII. predviđen je osnovni doplatak dvostruko veći od 252,81 = 505,62 eura.
(9) Odbor europskih nadzornih tijela za bankarstvo.
(10) Banque de France.
(11) Nakon analize potreba za ostatak godine, proračun je revidiran u rujnu 2012. godine te su se odobrena sredstva smanjila za 8,9 %.
PRILOG I.
Praćenje prošlogodišnjih primjedbi
Godina |
Primjedba Suda |
Faza korektivne mjere (Dovršeno / U tijeku / Predstoji / Nepoznato) |
2011. |
Niska stopa izvršenja proračuna ukazuje na poteškoće u planiranju i provedbi proračuna. |
U tijeku |
2011. |
Proračun Nadzornog tijela za financijsku godinu 2011. iznosio je 12,7 milijuna eura. U skladu s Uredbom o osnivanju (1), 60 % proračuna financira se iz doprinosa država članica i država članica EFTA-e, dok se 40 % financira iz proračuna Unije. Na kraju 2011. godine, Nadzorno je tijelo zabilježilo pozitivan proračunski rezultat u iznosu od 3,6 milijuna eura. U skladu s člankom 15. stavkom 4. i člankom 16. stavkom 1. Financijske uredbe Nadzornog tijela, ukupna je svota zatim uknjižena u računovodstvenu dokumentaciju kao obveza prema Europskoj komisiji. |
U tijeku |
2011. |
Utvrđeni su nedostaci vezani uz tri zakonske obveze preuzete prije proračunskih obveza (742 000 eura). |
Dovršeno |
2011. |
Kao što je propisano Financijskom uredbom, glavni računovođa još uvijek mora odobriti računovodstveni sustav Nadzornog tijela. |
Dovršeno |
2011. |
Nisu svi revidirani postupci nabave bili u potpunosti u skladu s odredbama opće Financijske uredbe. Ugovori u vrijednosti od 299 182 eura sklopljeni su sukladno nacionalnim pravilima, što je dovelo do isplate od 248 775 eura u 2011. godini. Nadzorno bi tijelo u budućnosti trebalo osigurati da su svi novi ugovori dodijeljeni potpuno u skladu s pravilima EU-a vezanima uz nabavu. |
Dovršeno |
2011. |
Nadzorno tijelo treba poboljšati transparentnost postupka zapošljavanja. Važnost bodova za selekcijske kriterije te bodovni pragovi za poziv na razgovor ili uvrštavanje na popis prikladnih kandidata nisu utvrđeni prije razmatranja prijava. |
U tijeku |
(1) SL L 331, 15.12.2010., str. 12., članak 62., stavak 1.
PRILOG II.
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (London)
Nadležnosti i djelovanje
Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru (članci 26. i 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije) |
Članak 26. „1. Unija usvaja mjere s ciljem uspostave ili osiguranja funkcioniranja unutarnjeg tržišta, u skladu s odgovarajućim odredbama Ugovora. 2. Unutarnje tržište obuhvaća područje bez unutarnjih granica na kojem se slobodno kretanje robe, osoba, usluga i kapitala osigurava u skladu s odredbama Ugovora. 3. Vijeće, na prijedlog Komisije, određuje smjernice i uvjete potrebne kako bi se osigurao ravnomjeran napredak u svim odnosnim sektorima.” Članak 114. „1. Osim ako je Ugovorima drugačije predviđeno, sljedeće s odredbe primjenjuju za postizanje ciljeva određenih člankom 26. Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom i nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom, usvajaju mjere za usklađivanje odredaba zakona ili drugih propisa u državama članicama, čiji je cilj uspostava i funkcioniranje unutarnjeg tržišta.” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadležnosti Nadzornog tijela (Uredba (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća) |
Ciljevi
Zadaci
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravljanje |
Odbor supervizora Sastoji se od predsjednika, jednog predstavnika iz svake države članice (voditelja nacionalnog nadzornog tijela (2)), Komisije, ECB-a (3), ESRB-a, EIOPA-e (4) i ESMA-e (5). Upravni odbor Sastoji se od predsjednika i šest drugih članova Odbora supervizora. Predsjednik Imenuje ga Odbor supervizora. Izvršni ravnatelj Imenuje ga Odbor supervizora. Odbor za žalbe Zajedničko tijelo triju ESA-a. Vanjska revizija Europski revizorski sud. Tijelo koje ocjenjuje izvješće o izvršenju proračuna Europski parlament |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sredstva stavljena na raspolaganje Nadzornom tijelu u 2012. godini (2011. godina) |
Proračun za 2012. godinu 20,7 (12,7) milijuna eura Uključujući:
Zaposlenici na dan 31. prosinca 2012. g. 68 privremenih zaposlenika (40) 12 ugovornih zaposlenika (6) 14 ustupljenih nacionalnih stručnjaka (5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proizvodi i usluge u 2012. godini |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izvor: informacije je dostavilo Nadzorno tijelo. |
(1) Europski odbor za sistemske rizike.
(2) Nadležna nacionalna nadzorna tijela.
(3) Europska središnja banka.
(4) Europsko nadzorno tijelo za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje.
(5) Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržište kapitala.
Izvor: informacije je dostavilo Nadzorno tijelo.
ODGOVORI NADZORNOG TIJELA
11. |
Visoke školarine i nepostojanje Europske škole u Londonu glavna su prepreka privlačenju i zadržavanju visoko kvalificiranog osoblja koje ima dovoljno radnog iskustva za ispunjavanje ovlasti Nadzornog tijela. Nakon bezuspješnih pregovora s tijelima Ujedinjene Kraljevine Nadzorno tijelo donijelo je unutarnju politiku s ciljem izbjegavanja diskriminacije i promicanja jednakih mogućnosti u okviru politike osoblja, čime se odražava duh Pravilnika o osoblju. Osoblje Agencije u Nadzornom tijelu mora primiti istu socijalnu potporu za troškove obrazovanja kao i osoblje zaposleno prema Pravilniku o osoblju u drugim gradovima. Pozadina i razlozi za takav pristup već su u pojedinosti obuhvaćeni Proračunom Nadzornog tijela (Plan politike osoblja) u postupku godišnjeg proračuna. |
12. |
Nadzorno tijelo suglasno je s primjedbom Suda. Nova informacijska strategija, koju je 2012. godine odobrila Uprava i koja je provedena 2013. godine, Nadzornom tijelu vratit će veću kontrolu nad njegovim informacijskim sustavima 1.01.2014., kada istekne ugovor sa sadašnjim pružateljem informacijskih usluga. |
13. |
Nadzorno tijelo prima na znanje presudu Europskog revizorskog suda. Kad je riječ o prijenosima vezanima za informacijske usluge iz Glave III., isti se mogu pripisati osnivačkoj fazi Agencije i provedbi nove informacijske strategije čiji je cilj postupno napuštanje naslijeđenih rješenja i uspostava stabilne informacijske platforme u skladu s dugoročnim ovlastima Nadzornog tijela. Po završetku osnivačke faze troškovi informacijskih usluga rasporedit će se ravnomjernije kroz cijelu fiskalnu godinu, što će znatno umanjiti rizik od prijenosa. |
14. |
Nadzorno tijelo priznaje slabosti koje je utvrdio Sud i smjesta je provelo korektivne mjere. Od siječnja 2013. kandidatima se daje ocjena za svaki selekcijski kriterij, a dokaz da su pitanja za razgovore i pismene ispite određena prije datuma ispita sustavno se uključuje u selekcijsku dokumentaciju. |