Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(08)

    Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za konkurentnost i inovacije za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Agencije

    SL C 365, 13.12.2013, p. 49–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 365/49


    IZVJEŠĆE

    o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Izvršne agencije za konkurentnost i inovacije za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Agencije

    2013/C 365/08

    UVOD

    1.

    Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije (u daljnjem tekstu „Agencija”) sa sjedištem u Bruxellesu nasljednica je bivše Izvršne agencije za pametnu energiju (IEEA). Njezin su mandat i trajanje izmijenjeni odlukom Komisije 2007/372/EC (1) o izmjenama i dopunama odluke 2004/20/EC (2). Agencija je osnovana na razdoblje od 1. siječnja 2004. do 31. prosinca 2015. godine radi upravljanja aktivnostima EU-a u području energetike, poduzetništva i inovacija te održivog teretnog prijevoza (3).

    INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA

    2.

    Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava Agencije. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

    JAMSTVENA IZJAVA

    3.

    U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

    (a)

    godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od financijskih izvještaja (4) i izvješća o izvršenju proračuna (5) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine, te

    (b)

    zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za tu računovodstvenu dokumentaciju.

    Odgovornost uprave

    4.

    U skladu s člankom 33. i 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (6), uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija:

    (a)

    Odgovornost uprave vezana za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije uključuje izradu, provedbu i održavanje sustava unutarnjeg nadzora koji je važan za pripremu i pošteno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške; odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin računovođa (7); te razumne računovodstvene procjene u danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovođa Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona predstavlja istinit i pošten prikaz financijskog stanja Agencije u svim značajnim aspektima.

    (b)

    Odgovornosti uprave vezane za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te usklađenost s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara, kao i sudske postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

    Odgovornost revizora

    5.

    Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (8) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

    6.

    Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija, te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

    7.

    Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave.

    Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

    8.

    Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim pravilima koje je usvojio Komisijin računovođa.

    Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju

    9.

    Prema mišljenju Suda, transakcije vezane za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.

    10.

    Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda.

    PRIMJEDBE O UNUTARNJIM KONTROLAMA

    11.

    Služba za unutarnju reviziju Agencije odgovorna je i za ex post provjere Agencije koje čine dio njezinog sustava unutarnje kontrole. Time se smanjuju resursi navedene Službe namijenjeni za aktivnosti unutarnje revizije te stoga Služba nije u mogućnosti provoditi neovisne revizije ovog područja. Ovakva dvostruka uloga nije u skladu sa standardima unutarnje kontrole i međunarodnim standardima za stručnu provedbu unutarnjih revizija.

    DRUGE PRIMJEDBE

    12.

    Potrebno je poboljšatipostupak zapošljavanja: kriteriji za odabir nisu bili u potpunosti u skladu s kriterijima navedenima u oglasu za slobodna radna mjesta; određeni su kriteriji za odabir nerazmjerno bodovani; bodovni pragovi u predselekcijskoj fazi i maksimalni broj kandidata na popisu uspješnih kandidata nisu određeni unaprijed; objašnjenje za isključivanje kandidata u završnoj fazi postupka nije u svim slučajevima dostatno dokumentirano, dok izjave o povjerljivosti i nepostojanju sukoba interesa nisu u svim slučajevima potpisane.

    PRAĆENJE PROŠLOGODIŠNJIH PRIMJEDBI

    13.

    Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na prošlogodišnje primjedbe Suda nalazi se u prilogu I.

    IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 10. rujna 2013. godine.

    Za Revizorski sud

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Predsjednik


    (1)  SL L 140, 1.6.2007., str. 52.

    (2)  SL L 5, 9.1.2004., str. 85.

    (3)  Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je kao izvor informacija.

    (4)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

    (5)  Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

    (6)  SL L 357, 31.12.2002., str. 72.

    (7)  Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

    (8)  Članak 185.stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).


    PRILOG I.

    Praćenje prošlogodišnjih primjedbi

    Godina

    Primjedba Suda

    Faza korektivne mjere

    (Dovršeno / U tijeku / Predstoji / Nepoznato)

    2011.

    Početni proračun Agencije za 2011. godinu u vrijednosti od 16,2 milijuna eura uključivao je i 10,7 milijuna eura za troškove osoblja. Stvarni troškovi osoblja iznosili su 10 milijuna eura. Premda je proračun precijenjen za 0,7 milijuna eura, razina neiskorištenosti manja je nego prethodnih godina (primjerice 1,5 milijuna eura u 2010. g. (1)).

    Dovršeno

    2011.

    Na temelju ugovora o najmu novog uredskog prostora iz 2010. godine, Agencija mora platiti ukupan iznos od 2,4 milijuna eura za renoviranje ureda koje izvodi najmodavac. Agencija je u 2010. godina izvršila početno plaćanje od 2 milijuna eura. Preostali je iznos trebalo platiti u tri naredne rate u 2011., 2012. i 2013. godini.

    Agencija je netočno izračunala iznos koji je trebala platiti u 2011. godini te je stoga preplatila 108 287 eura. Najmodavac je vratio preplaćeni iznos u siječnju 2012. godine. Međutim, pogrešna uplata Agencije ukazuje na potrebu povećanja nadzora radi sprječavanja sličnih preplata.

    Dovršeno


    (1)  Vidjeti stavak 13. Izvješća o računovodstvenoj dokumentaciji za 2010. godinu (SL C 366, 15.12.2011., str. 81.).


    PRILOG II.

    Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije (Bruxelles)

    Nadležnosti i djelovanje

    Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU-a)

    1.

    Politika Unije u području okoliša doprinosi ostvarivanju sljedećih ciljeva: očuvanju, zaštiti i poboljšanju kvalitete okoliša; zaštiti ljudskog zdravlja; razboritom i racionalnom korištenju prirodnih bogatstava; promicanju mjera na međunarodnoj razini za rješavanje regionalnih, odnosno svjetskih problema okoliša, a osobito borbi protiv klimatskih promjena.

    (Članak 191. UFEU-a)

    2.

    Unija i države članice osiguravaju potrebne uvjete za konkurentnost industrije Unije. U tu svrhu, u skladu sa sustavom otvorenih i konkurentnih tržišta, njihovo je djelovanje usmjereno prema: ubrzanju prilagodbe industrije strukturnim promjenama; poticanju okruženja pogodnog za inicijativu i razvoj poduzetnika, osobito malih i srednjih poduzetnika, širom Unije; poticanju okruženja pogodnog za suradnju među poduzetnicima; podupiranje boljeg iskorištavanja industrijskog potencijala politika inovacije, istraživanja i tehnološkog razvoja. Države se članice u suradnji s Komisijom međusobno savjetuju te, prema potrebi, koordiniraju svoje djelovanje. Komisija može poduzeti bilo koju inicijativu korisnu za promicanje takve koordinacije.

    (Članak 173. UFEU-a)

    3.

    U okviru zajedničke prometne politike (…) utvrđuju: zajednička pravila koja se primjenjuju na međunarodni promet prema državnom području države članice ili iz njega, odnosno, promet preko državnog područja jedne države članice ili više njih; uvjete pod kojima prijevoznici nerezidentni u nekoj državi članici mogu pružati prometne usluge unutar te države članice; mjere za poboljšanje sigurnosti prometa; sve druge odgovarajuće odredbe.

    (Članak 91. stavak 1. i članak 100. stavak 2. UFEU-a)

    4.

    U kontekstu uspostavljanja i funkcioniranja unutarnjeg tržišta i u pogledu potrebe za očuvanjem i unapređenjem okoliša, cilj je energetske politike Unije u duhu solidarnosti među državama članicama: osigurati funkcioniranje energetskog tržišta; osigurati sigurnost opskrbe energijom u Uniji; promicati energetsku učinkovitost i uštedu energije te razvoj novih i obnovljivih oblika energije te; promicati međupovezanost energetskih mreža.

    (Članak 194. stavak 1. UFEU-a)

    Nadležnosti Agencije

    (Kao što je određeno Odlukom Komisije 2004/20/EZ, izmijenjena i dopunjena Odlukom 2007/372/EZ.)

    Ciljevi

    Unutar okvira Lisabonske strategije za rast i zapošljavanje Europska unija poduzela je mjere za promoviranje i razvoj konkurentnosti i inovacija. Te mjere uključuju uspostavu Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (CIP) 2007. – 2013. (Odluka br. 1639/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća), ponajprije s programima Inteligentna energija – Europa (IEE) i Poduzetništvo i inovacije (EIP). Glavni su ciljevi poticanje konkurentnosti poduzeća, posebice srednjih i malih; promicanje svih oblika inovacija, kao i eko-inovacija; promicanje energetske učinkovitosti te novih i obnovljivih izvora energije. Mjere poduzete u sklopu Lisabonske strategije također uključuju drugi program Marco Polo (MP) (Uredba (EZ) br. 1692/2006 Europskog parlamenta i Vijeća). Glavni su ciljevi smanjenje zakrčenosti prometa, poboljšanje učinka na okoliš sustava transporta te jačanje intermodalnog prijevoza te tako pridonijeti učinkovitu i održivu sustavu te konkurentnosti i inovacijama, posebice SME-ova. Unutar ovih programa EU-a Agencija je odgovorna za sve provedbene zadatke u vezi s pomoći EU-a, osim za evaluaciju programa, nadzor zakonodavstva i strateške studije ili bilo kakve druge aktivnosti koje su pod isključivom nadležnošću Europske komisije.

    Zadaci

    Provedba programa EU-a u skladu s ovlastima koje je dodijelila Komisija uključuje:

    upravljanje svim fazama u trajanju određenih projekata,

    izvođenje svih aktivnosti potrebnih za upravljanje programima EU-a, posebice provedba proračuna, uključujući dodjeljivanje ugovora i subvencija,

    prikupljanje, analiza i prosljeđivanje Komisiji svih potrebnih podataka za vođenje provedbe programa, kao i promicanje koordinacije i sinergije između programa,

    u vezi s EIP-om, vođenje upravljanja projektima i animiranja Mreže europskih poduzetnika, pilot eko-inovacijskih projekata i projekata za repliciranje tržišta te aktivnosti povezanih s inovacijama s visokom stopom standardiziranosti (IP osnovni projekti).

    Upravljanje

    Upravni odbor

    Sastoji se od pet članova koje je imenovala Europska komisija. Usvaja godišnji program rada Agencije nakon što ga odobri Europska komisija. Uz to usvaja administrativni proračun Agencije te njezino godišnje izvješće o radu.

    Ravnatelj

    Imenuje ga Europska komisija.

    Vanjska revizija

    Europski revizorski sud.

    Tijelo koje ocjenjuje izvješće o izvršenju proračuna

    Europski parlament na preporuku Vijeća.

    Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji u 2012. godini (2011. godina.)

    Proračun

    Operativni proračun

    Određeno je planiranih 241,34 (229,6) milijuna eura (100 % opći proračun EU-a), a isplaćeno je 129,5 milijuna eura. EACI primjenjuje operativni proračun pod odgovornošću Komisije:

    za IEE 83,87 (83,8) milijuna eura,

    za EIP-ove eko-inovacije 35 (38,1) milijuna eura,

    za EIP-ove mreže 57,4 (50,9) milijuna eura,

    za MP 65,07 (56,8) milijuna eura.

    Administrativni proračun

    16,4 (15,6) milijuna eura (100 % subvencija EU-a) za administrativni proračun za koji je EACI samostalna.

    Broj zaposlenika na dan 31. prosinca 2012. g.

    Ukupno zaposlenika: 162 (159) planiranih mjesta, od kojih je 156 (156) popunjeno,

    TA mjesta: 37 (37) planiranih mjesta,od kojih je 37 (33) popunjeno,

    ugovorni zaposlenici: 125 (122) planiranih mjesta, od kojih je 119 (123) popunjeno.

    Proizvodi i usluge u 2012. godini

    EACI je odgovorna za upravljanje aktivnostima Unije na području energetike, poduzetništva i inovacija (uključujući eko-inovacije) te održivog prijevoza roba kroz sljedeće programe Unije:

    sljedeći dijelovi Okvirnog programa konkurentnosti i inovacija: II. program Intelligent Energy Europe (2007. – 2013.), upravljanje projektom i animacija aktivnosti Europske poduzetničke mreže, IPR projekti te prve aplikacije i tržišne replikacije projekata eko-inovacija,

    programi Marco Polo I. (2003. – 2006.) i II. (2007. – 2013.),

    I. program Intelligent Energy Europe (2003. – 2006.).

    Intelligent Energy Europe (IEE)

    Ključne aktivnosti

    Za program Intelligent Energy Europe (IEE) zaprimljene su 433 prijave kao odgovor na poziv za podnošenje prijedloga u 2012., što je uključilo gotovo 4 000 organizacija iz 32 zemlje te je za financiranje odabrano sveukupno 67 prijedloga;

    u vezi s pozivom iz 2011. godine, nakon evaluacije 280 prijedloga, uspješno su zaključeni pregovori za 48 projekata;

    u siječnju je Agencija održala dosad najuspješniji otvoreni dan IEE-a, sa 780 sudionika iz 31 zemlje. Uz to je Agencija sudjelovala na drugim otvorenim danima, njih 21, u državama članicama. Također je odgovorila na više od 1 300 upita koje je zaprimio IEE, a 80 % njih u roku kraćem od pet dana.

    Eko-inovacije

    Eko-inovacije podupiru se kroz nekoliko vrsta CIP-ovih mjera (financijski instrumenti, mreže nacionalnih i regionalnih aktera, prve prijave i projekti tržišne replikacije). Agenciji je povjereno upravljanje prvim prijavama eko-inovacija, kao i projektima tržišnih replikacija s proračunom od oko 200 milijuna eura za razdoblje od 2008. do 2013. godine.

    U 2012. godini nastojanja su usredotočena na:

    dovršavanje provedbe poziva za podnošenje prijedloga iz 2011. godine: pregovori su dovršeni do kraja studenog 2012. g.; potpisano je 47 ugovora;

    novi pozivi za podnošenje prijedloga: poziv odaslan u travnju 2012. g. te zaključen u rujnu privukao je 284 prijedloga. Središnja evaluacija održana je od 19. studenog do 7. prosinca 2012. godine;

    prvi je put u programu organiziran dan eko-inovatora u studenom u Bruxellesu, s više od 200 sudionika. Uz pomoć alata kojim se koristi Mreža europskih poduzetnika organiziran je susret poslovnog posredovanja, koji je rezultirao sa 120 sastanaka između sudionika, tj. proizvođača, marketinških stručnjaka, prodavača, inovatora, diseminatora mišljenja itd. iz cijele Europe.

    Program Marco Polo

    Ključne aktivnosti

    U vezi s programom Marco Polo, europski otvoreni dan u lipnju privukao je 172 sudionika (i dodatnih 115 gledatelja live web-streama). Tom je prigodom organizirano gotovo 36 bilateralnih sastanaka s potencijalnim korisnicima programa Marco Polo;

    poziv za 2012. g. objavljen je 20. lipnja i zaključen 19. listopada. Zaprimljena su 54 prijedloga. Postupak predevaluacije proveden je od 19. do 27. studenog;

    u vezi s pozivom iz 2011. godine, od 50 zaprimljenih prijedloga, pregovori su uspješno zaključeni za 18 projekata. Odluka o dodijeli usvojena je 20. srpnja (nakon potvrde GU MOVE);

    upravljanje tekućim projektima: 35 posjeta za provjeru na licu mjesta u vezi s 32 projekta.

    Program EIP – Europska poduzetnička mreža

    Program čini više od 600 partnerskih organizacija u više od 50 zemalja, uključujući 27 država članica EU-a. Uz zadatke upravljanja projektima za 92 ugovora (posebni sporazumi o subvencijama) te za projekt IPeuropAware, EACI je također odgovorna za „animiranje” Europske poduzetničke mreže te za upravljanje IT alatima i bazama podataka za interaktivnu komunikaciju između mrežnih partnera.

    Tijekom 2012. g. postupno je uveden novi IT sustav za mrežu („Merlin”) kao priprema za šire uvođenje u 2013. godini.

    Izvor: informacije je dostavila Agencija.


    ODGOVORI AGENCIJE

    11.

    Agencija je svjesna činjenice da situacija u kojoj je služba za unutarnju reviziju odgovorna za operativnu funkciju nije idealna. Kada se počinjalo s ex post provjerama ova je situacija izgledala kao najprikladniji izbor u pogledu učinkovitosti i efikasnosti provjera s obzirom na veličinu Agencije. Ako se Agencija u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom (2014.-2020.) bude uvećala, razdvojit će se ex post provjere i funkcije unutarnje revizije.

    Što se tiče mogućnosti samoprovjere i sukoba interesa, ovi su rizici ublaženi ograničavanjem djelokruga revizije u povelji službe za unutarnju reviziju koja navodi da će bilo kakvu reviziju ex post provjere provoditi vanjski revizori.

    12.

    Agencija redovito ažurira svoje postupke zapošljavanja kako bi poboljšala njihov tijek i dostigla zahtjevane standarde. Poboljšanja postupaka koja je predložio Sud utječu samo na ograničeni dio postupka zapošljavanja i većina tih poboljšanja je već primijenjena i uključena u priručnik o zapošljavanju.

    Agencija želi ponovno naglasiti da je njezin cilj uspostaviti pravu ravnotežu između priznate najbolje prakse pri zapošljavanju u javnom i privatnom sektoru, kao i operativnih zahtjeva izvršne agencije koja ima veoma mali broj režijskog osoblja.


    Top