EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01978L0692-20020809

Consolidated text: Direktiva Vijeća od 25. srpnja 1978. o izmjenama direktiva 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 68/193/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, materijala za vegetativno razmnožavanje vinove loze, sjemena uljarica i vlaknastih biljaka te sjemena povrća (78/692/EEZ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/692/2002-08-09

1978L0692 — HR — 09.08.2002 — 001.002


►B

DIREKTIVA VIJEĆA

od 25. srpnja 1978.

o izmjenama direktiva 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 68/193/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, materijala za vegetativno razmnožavanje vinove loze, sjemena uljarica i vlaknastih biljaka te sjemena povrća

(78/692/EEZ)

( L 236, 26.8.1978, p.13)

 

 

  No

page

date

►M1

Direktiva Vijeća 2002/54/EZ od 13. lipnja 2002.

  L 193

12

20.7.2002

►M2

Direktiva Vijeća 2002/55/EZ od 13. lipnja 2002.

  L 193

33

20.7.2002

►M3

Direktiva Vijeća 2002/56/EZ od 13. lipnja 2002.

  L 193

60

20.7.2002

►M4

Direktiva Vijeća 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002.

  L 193

74

20.7.2002




▼B

DIREKTIVA VIJEĆA

od 25. srpnja 1978.

o izmjenama direktiva 66/400/EEZ, 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 66/403/EEZ, 68/193/EEZ, 69/208/EEZ i 70/458/EEZ o stavljanju na tržište sjemena repe, sjemena krmnog bilja, sjemena žitarica, sjemenskog krumpira, materijala za vegetativno razmnožavanje vinove loze, sjemena uljarica i vlaknastih biljaka te sjemena povrća

(78/692/EEZ)



VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegovi članci 43. i 100.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

uzimajući u obzir mišljenje Skupštine ( 1 ),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora ( 2 ),

budući da je iz dolje navedenih razloga potrebno izmijeniti određene Direktive o stavljanju na tržište sjemena i reprodukcijskog materijala;

budući da se u sadašnjim odredbama Direktiva o pečaćenju i označavanju sjemena i reprodukcijskog materijala ne vodi računa o tehničkom napretku u proizvodnji ambalaže, sustava zatvaranja i metoda označivanja; budući da ih je zbog toga potrebno prilagoditi;

budući da i u slučaju sjemenskog krumpira uzorke za ispitivanje gomolja radi certifikacije treba uzimati službenim putem, u skladu s odgovarajućim metodama,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:



▼M1 —————

▼B

Članak 2.

Direktiva Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja ( 3 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 78/386/EEZ ( 4 ), mijenja se kako slijedi:

1. Članak 9. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.  Države članice moraju naložiti da se pakiranja osnovnog, certificiranog i komercijalnog sjemena, osim ako se sjeme dviju posljednjih kategorija nalazi u malim EEZ B pakiranjima, zapečate službeno ili pod službenim nadzorom tako da ih nije moguće otvoriti, a da se pritom ne ošteti sustav zatvaranja ili ostave tragovi neovlaštenog diranja na službenoj oznaci koja je predviđena člankom 10. stavkom 1. ili na pakiranju.

Kako bi se zajamčilo pečaćenje, sustav zatvaranja mora obuhvaćati barem navedenu oznaku ili stavljanje službenog pečata.

Mjere predviđene drugim podstavkom nisu potrebne ako se koristi sustav zatvaranja koji se ne može ponovno upotrijebiti.

U skladu s postupkom iz članka 21. moguće je utvrditi udovoljava li određeni sustav zatvaranja odredbama ovog stavka.”

2. U prvoj rečenici članka 9. stavka 2. riječi „ili pod službenim nadzorom” umeću se nakon riječi „službeno”.

3. Članak 9. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.  Države članice moraju naložiti da se mala EEZ B pakiranja zapečate tako da ih nije moguće otvoriti, a da se pritom ne ošteti sustav zatvaranja ili ostave tragovi neovlaštenog diranja na oznaci ili na pakiranju. U skladu s postupkom iz članka 21. moguće je utvrditi udovoljava li određeni sustav zatvaranja odredbama ovog stavka. Jednokratno ili višekratno ponovno pečaćenje pakiranja nije dozvoljeno, osim ako se odvija pod službenim nadzorom.”

4. U članku 14. stavku 3. točki (c), sljedeći se podaci dodaju nakon alineje „referentni broj partije”:

„— mjesec i godina pečaćenja,

ili

 mjesec i godina posljednjeg službenog uzorkovanja za potrebe certifikacije.”

5. U Prilogu IV. dijelu A odjeljku I., sljedeći se tekst dodaje pod točkom (a):

„3. 

(a) mjesec i godina pečaćenja izraženi na sljedeći način: ‚zapečaćeno ...’ (mjesec i godina),

ili

mjesec i godina posljednjeg službenog uzorkovanja za potrebe certifikacije izraženi na sljedeći način: ‚uzorkovano ...’ (mjesec i godina).”

6. U Prilogu IV. dijelu A odjeljku I., sljedeći se tekst dodaje pod točkom (b):

„4. 

(a) mjesec i godina pečaćenja izraženi na sljedeći način: ‚zapečaćeno ...’ (mjesec i godina),

ili

mjesec i godina posljednjeg službenog uzorkovanja za potrebe certifikacije izraženi na sljedeći način: ‚uzorkovano ...’ (mjesec i godina).”

7. U Prilogu IV. dijelu A odjeljku I., sljedeći se tekst dodaje pod točkom (c):

„3. 

(a) mjesec i godina pečaćenja izraženi na sljedeći način: ‚zapečaćeno ...’ (mjesec i godina).”

Članak 3.

Direktiva Vijeća 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena žitarica ( 5 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 78/387/EEZ ( 6 ), mijenja se kako slijedi:

1. Članak 9. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.  Države članice moraju naložiti da se pakiranja osnovnog i certificiranog sjemena svih kategorija zapečate službeno ili pod službenim nadzorom tako da ih nije moguće otvoriti, a da se pritom ne ošteti sustav zatvaranja ili ostave tragovi neovlaštenog diranja na službenoj oznaci koja je predviđena člankom 10. stavkom 1. ili na pakiranju.

Kako bi se zajamčilo pečaćenje, sustav zatvaranja mora obuhvaćati barem navedenu oznaku ili stavljanje službenog pečata.

Mjere predviđene drugim podstavkom nisu potrebne ako se koristi sustav zatvaranja koji se ne može ponovno upotrijebiti.

U skladu s postupkom iz članka 21. moguće je utvrditi udovoljava li određeni sustav zatvaranja odredbama ovog stavka.”

2. U prvoj rečenici članka 9. stavka 2. riječi „ili pod službenim nadzorom” umeću se nakon riječi „službeno”.

3. U članku 14. stavku 3. točki (c), sljedeći se tekst dodaje nakon alineje „referentni broj partije”:

„— mjesec i godina pečaćenja,

ili

 mjesec i godina posljednjeg službenog uzorkovanja za potrebe certifikacije.”

4. U Prilogu IV. dijelu A, sljedeći se tekst dodaje pod točkom (a):

„3. 

(a) mjesec i godina pečaćenja izraženi na sljedeći način: ‚zapečaćeno ...’ (mjesec i godina),

ili

mjesec i godina posljednjeg službenog uzorkovanja za potrebe certifikacije izraženi na sljedeći način: ‚uzorkovano ...’ (mjesec i godina).”

5. U Prilogu IV., dijelu A, sljedeći se tekst dodaje pod točkom (b):

„3. 

(a) mjesec i godina pečaćenja izraženi na sljedeći način: ‚zapečaćeno ...’ (mjesec i godina).”

▼M3 —————

▼B

Članak 5.

Članak 9. Direktive Vijeća 68/193/EEZ od 9. travnja 1968. o stavljanju na tržište materijala za vegetativno razmnožavanje vinove loze ( 7 ), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 78/55/EEZ, zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 9.

Države članice moraju naložiti da se pakiranja i snopovi reprodukcijskog materijala zapečate tako da ih nije moguće otvoriti, a da se pritom ne ošteti sustav zatvaranja ili ostave tragovi neovlaštenog diranja na oznaci koja je predviđena s člankom 10. stavkom 1. ili – u slučaju pakiranja - na pakiranju. Pakiranja također imaju plombu ili slični sustav zatvaranja koji pričvršćuje osoba odgovorna za pričvršćivanje etiketa. U skladu s postupkom iz članka 17. moguće je utvrditi udovoljava li određeni sustav zatvaranja odredbama ovog članka. Jednokratno ili višekratno ponovno pečaćenje pakiranja nije dozvoljeno, osim ako se odvija pod službenim nadzorom.”

▼M4 —————

▼M2 —————

▼B

Članak 8.

Države članice donijet će potrebne zakone i ostale propise kako bi se uskladili s:

 člancima od 1. do 4. te člankom 6. i 7., najkasnije 1. srpnja 1977.

 i

 svim drugim odredbama ove Direktive, najkasnije 1. srpnja 1979.

Članak 9.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.



( 1 ) SL C 183, 1.8.1977., str. 64.

( 2 ) SL C 180, 28.7.1977., str. 29.

( 3 ) SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66.

( 4 ) SL L 113, 25.5.1978., str. 1.

( 5 ) SL 125, 11.7.1966., str. 2309/66.

( 6 ) SL L 113, 25.4.1978., str. 13.

( 7 ) SL L 93, 17.4.1968., str. 15.

Top