This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0523
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/523 of 7 April 2020 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff as regards subheading 90211010 (orthopaedic appliances)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/523 оd 7. travnja 2020. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi u pogledu tarifnog podbroja 90211010 (ortopedska pomagala)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/523 оd 7. travnja 2020. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi u pogledu tarifnog podbroja 90211010 (ortopedska pomagala)
C/2020/2277
SL L 116, 15.4.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Dodatak | prilog I dio 2 poglavlje 90 TEXT | 05/05/2020 | |
Modifies | 31987R2658 | Zamjena | prilog I dio 2 poglavlje 90 TEXT | 05/05/2020 |
15.4.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 116/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/523
оd 7. travnja 2020.
o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi u pogledu tarifnog podbroja 9021 10 10 (ortopedska pomagala)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (e),
budući da:
(1) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 uspostavljena je nomenklatura robe (dalje u tekstu „kombinirana nomenklatura”), koja je navedena u Prilogu I. toj uredbi. |
(2) |
Radi pravne sigurnosti potrebno je pojasniti razvrstavanje ortopedskih pomagala iz podbroja 9021 10 10 kombinirane nomenklature. |
(3) |
U skladu s presudom Suda u spojenim predmetima od C-260/00 do C-263/00 (2), Objašnjenjima Harmoniziranog sustava za tarifni broj 9021 i napomenom 6 uz poglavlje 90, ortopedska pomagala definiraju se kao proizvodi posebno namijenjeni za određenu ortopedsku svrhu. |
(4) |
U toj je presudi Sud objasnio da ortopedska pomagala imaju određenu medicinsku svrhu za razliku od običnih (jednostavnih) proizvoda za opću uporabu. Kriteriji za razlikovanje ortopedskih pomagala od običnih proizvoda uključuju i način proizvodnje, materijale od kojih su izrađeni, način rada te njihovu prilagodljivost posebnim ograničenjima bolesnika. |
(5) |
U napomeni 6 uz poglavlje 90 navodi se da ortopedska pomagala služe za sprečavanje ili korekciju tjelesnih deformacija ili za podupiranje ili držanje dijelova tijela nakon bolesti, operacije ili ozljede. |
(6) |
U odjeljku I. Objašnjenja Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 9021 navedeni su primjeri niza ortopedskih pomagala obuhvaćenih tim tarifnim brojem zajedno s primjerima proizvoda koji nisu obuhvaćeni tarifnim brojem 9021. Opseg proizvoda utvrđen tim objašnjenjima u skladu je s novom dodatnom napomenom. |
(7) |
Radi pravne sigurnosti potrebno je navesti primjere medicinskih svrha koje bi mogli imati određeni proizvodi i prema kojima se ti proizvodi razlikuju od ortopedskih pomagala namijenjenih za posebnu ortopedsku svrhu. |
(8) |
Radi pravne sigurnosti potrebno je objasniti način rada (visok stupanj preciznosti) ortopedskih pomagala namijenjenih sprečavanju daljnjih ozljeda ili tjelesnih deformacija u odnosu na obične proizvode za koje se ne smatra da su konstruirani s tim visokim stupnjem preciznosti i stoga ne mogu potpuno spriječiti neželjene pokrete. |
(9) |
Stoga bi trebalo dodati novu dodatnu napomenu u poglavlje 90 drugog dijela kombinirane nomenklature kako bi se osiguralo njezino jedinstveno tumačenje u cijeloj Uniji. |
(10) |
Nova dodatna napomena u skladu je s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/787 (3) o razvrstavanju udlaga gležnja (takozvana „ortoza s vezicama”) i postojećim objašnjenjima kombinirane nomenklature za podbroj 9021 10 10 te odražava ustaljenu praksu država članica pri razvrstavanju. |
(11) |
Uredbu (EEZ) br. 2658/87 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(12) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Poglavlje 90 drugog dijela Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 mijenja se kako slijedi:
(1) |
naslov „Dodatna napomena” iza napomene 7. zamjenjuje se naslovom „Dodatne napomene”; |
(2) |
dodaje se sljedeća dodatna napomena:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. travnja 2020.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Stephen QUEST
Glavni director
Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Presuda Suda Europske unije od 7. studenoga 2002. u predmetu Lohmann i Medi Bayreuth, spojeni predmeti od C-260/00 do C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/787 оd 25. svibnja 2018. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu (SL L 134, 31.5.2018., str. 1).