EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC0518(06)

Objava zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

SL C 176, 18.5.2016, p. 29–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.5.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 176/29


Objava zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

(2016/C 176/09)

Europska komisija odobrila je tu manju izmjenu u skladu s člankom 6. stavkom 2. trećim podstavkom Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 664/2014 (1).

ZAHTJEV ZA ODOBRENJE MANJE IZMJENE

Objava zahtjeva za odobrenje manje izmjene u skladu s člankom 53. stavkom 2. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012  (2)

„VULTURE”

EU br.: IT-PDO-0105-01390-21.10.2015.

ZOI ( X ) ZOZP ( ) ZTS ( )

1.   Skupina koja podnosi zahtjev i legitimni interes

Consorzio di Tutela della Denominazione di Origine Protetta per l’olio extravergine di oliva Vulture

Via Piano di Chiesa

85027 Rapolla (PZ)

ITALIA

2.   Država članica ili treća zemlja

Italija

3.   Rubrika specifikacije proizvoda na koju se primjenjuje izmjena

Opis proizvoda

Dokaz o podrijetlu

Način proizvodnje

Povezanost

Označivanje

Ostalo: dodavanje upućivanja na kontrolno tijelo

4.   Vrsta izmjene

Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-ja ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012 i koja ne uključuje nikakve izmjene objavljenog jedinstvenog dokumenta.

Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-ja ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, a koja zahtijeva izmjenu objavljenog jedinstvenog dokumenta.

Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZOI-ja ili ZOZP-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, za koji nije objavljen jedinstveni dokument (ili istovrijedan dokument).

Izmjena specifikacije proizvoda registriranog ZTS-a koja se može smatrati manjom izmjenom u skladu s člankom 53. stavkom 2. četvrtim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012.

5.   Izmjena (izmjene)

Opis proizvoda

Kultivar

Sljedeća rečenica:

„Ekstra djevičansko maslinovo ulje sa zaštićenom oznakom izvornosti ‚Vulture’ dobiva se prešanjem maslina sljedećih sorti: najmanje 70 % kultivara ‚Ogliarola del Vulture’, a može se dobivati i od sljedećih sorti: ‚Coratina’, ‚Cima di Melfi’, ‚Palmarola’, ‚Provenzale’, ‚Leccino’, ‚Frantoio’, ‚Cannellino’ i ‚Rotondella’, pod uvjetom da njihov pojedinačni ili zajednički udio iznosi najviše 30 %.”

zamjenjuje se rečenicom:

„Ekstra djevičansko maslinovo ulje sa zaštićenom oznakom izvornosti ‚Vulture’ dobiva se prešanjem maslina sljedećih sorti: najmanje 60 % kultivara ‚Ogliarola del Vulture’, a može se dobivati i od sljedećih sorti: ‚Coratina’, ‚Cima di Melfi’, ‚Palmarola’, ‚Provenzale’, ‚Leccino’, ‚Frantoio’, ‚Cannellino’, ‚Rotondella’, ‚Nocellara’ i ‚Laudolia’, pod uvjetom da njihov pojedinačni ili zajednički udio iznosi najviše 40 %.”

Prinos kultivara „Ogliarola del Vulture” smanjen je sa 70 % na 60 % ukupne količine maslina koje se prerađuju u ulje „Vulture”. Zato se udio ostalih sorti koje se mogu upotrijebiti za dobivanje ulja sa zaštićenom oznakom izvornosti „Vulture” povećava s 30 % na 40 %. Osim toga, među sorte koje su dopuštene u udjelu do 40 % uključene su sorte „Nocellara” i „Laudolia”.

Ta izmjena proizlazi iz potrebe za vrednovanjem cjelokupnog uzgoja maslina na tom području te se opravdava činjenicom da je u višegodišnjim analizama koje su provodile Gospodarska komora provincije Potenza, kontrolno tijelo i sveučilište u Basilicati u pogledu ulja na tom zemljopisnom području utvrđeno da upotrebljavani udjeli ne utječu na značajke ulja „Vulture” jer su one osigurane prevladavajućim udjelom od 60 % kultivara „Ogliarola del Vulture”.

Uključivanjem dviju sorti „Nocellara” i „Laudolia” omogućuje se ne samo bolje vrednovanje uzgoja maslina na tom zemljopisnom području, nego i očuvanje temeljnih značajki proizvoda.

Kiselost

Kiselost izražena kao oleinska kiselina smanjuje se s ≤ 0,5 % na ≤ 0,38 %.

Poboljšanjima koja su napravljena posljednjih godina u pogledu načina i postupka proizvodnje omogućilo se smanjenje tog ograničenja i poboljšanje kvalitete ulja.

Peroksidni broj

Peroksidni broj (mEq O2/kg) smanjuje se s ≤ 11 na ≤ 10 kako bi se poboljšala kvaliteta ulja

Naime, poboljšanjima koja su napravljena posljednjih godina u pogledu načina i postupka proizvodnje omogućilo se smanjenje tog ograničenja i za perokside te poboljšanje kvalitete ulja.

Organoleptičko ocjenjivanje

Briše se sljedeći tekst:

 

„rajčica: medijan 4 – 6”

Ta je izmjena potrebna jer se na temelju višegodišnjih kontrola i analiza utvrdilo da, unatoč usklađenosti sa zahtjevima specifikacije, pri organoleptičkom ocjenjivanju ulja ta značajka nije uvijek prisutna. Ta je značajka pogrešno uključena u specifikaciju vjerojatno na temelju analiza provedenih na nereprezentativnom broju uzoraka i u odnosu na broj godina koji nije dovoljan da bi se obuhvatili promjenjivi čimbenici povezani s različitim godinama proizvodnje.

Dokaz o podrijetlu:

Dodaju se sljedeće rečenice:

„Stabla masline ‚Ogliarola del Vulture’ i drugih sorti mogu rasti na području koje se nalazi na istoj katastarskoj parceli i na područjima podijeljenima na različite parcele koje pripadaju istom uzgajivaču maslina ili više njih.

U potonjem bi slučaju, radi olakšavanja kontrola, uzgajivači maslina trebali podnijeti samo jedan zajednički zahtjev za primjenu sustava kontrole, brati masline na isti dan i dostaviti ih istom prerađivaču.”

Nadalje, pojašnjeno je da se raspodjela postotka maslina namijenjenih ZOI-ju može provoditi u okviru iste parcele, ali i na drugim parcelama istog uzgajivača maslina ili drugih uzgajivača maslina. U potonjem bi slučaju, radi olakšavanja kontrola, uzgajivači maslina trebali podnijeti samo jedan zajednički zahtjev za primjenu sustava kontrole, brati masline na isti dan i dostaviti ih istom prerađivaču. S obzirom na to da su se novi nasadi pojavili u različitim trenucima te nakon nasada sorte „Ogliarola del Vulture”, zbog čega ostale sorte obično nisu raspodijeljene među stablima maslina sorte „Ogliarola del Vulture”, nego se nalaze na drugim parcelama, neophodno je urediti na prikladniji način berbu i usitnjavanje maslina.

Način proizvodnje

Sljedeća rečenica:

„Maksimalna proizvodnja maslina ne smije biti veća od osam tona po hektaru.”

zamjenjuje se rečenicom:

„Maksimalna proizvodnja maslina ne smije biti veća od osam tona po hektaru, a u godinama s velikom rodnosti na tu se količinu dodaje 20 %.”

Ta je izmjena posljedica činjenice da je granica maksimalne proizvodnje u iznosu od osam tona za godine s prosječnom rodnosti razumna, ali se pokazala izrazito nepovoljnom za proizvođače tijekom godina sa slabom rodnosti uzevši u obzir i razlike u rodnosti stabala maslina.

Analizama provedenima posljednjih godina utvrđeno je da dodatna proizvodnja od 20 % za godine s visokom rodnosti ne utječe na značajke povezane s kvalitetom ulja „Vulture” koje su utvrđene u specifikaciji.

Označivanje

Rečenica:

„Oznaka ‚Vulture’ mora imati sljedeće karakteristike:

:

tip slova

:

Korinna regular;

:

veličina vanjskih slova

:

24,3;

:

boja slova u prvom planu

:

zlatna 872 U;

:

veličina unutarnjih slova

:

17,9;

:

boja osjenčanih slova

:

pantone 8 580 cv;

:

boja okvira

:

pantone 8 580 cv;

Image

zamjenjuje se sljedećim:

„Naziv zaštićene oznake izvornosti ‚Vulture’ treba se na etiketi naznačiti jasno i neizbrisivim slovima, kolorimetrijom koja se znatno razlikuje od boje etikete te se treba razlikovati od ostalih oznaka na etiketi, a uz nju tipom slova Sabon Bold treba biti naveden sljedeći logotip:

Image

Ta izmjena proizlazi iz potrebe za upotrebom učinkovitijeg logotipa proizvođača radi pružanja informacija o proizvodu i njegova stavljanja na tržište.

Dodaje se sljedeća rečenica:

„Na etiketi se trebaju, osim godine berbe i serije proizvoda, naznačiti svi navodi koji su predviđeni zakonom i pravilima o trgovini.”

Ta je izmjena posljedica potrebe za navodom koji omogućuje upućivanje na specifikaciju koja je u skladu s eventualnim izmjenama zakonodavstva.

Ostalo:

Dodaje se sljedeća rečenica:

„Kontrolu usklađenosti proizvoda sa specifikacijom provodi kontrolno tijelo u skladu s odredbama propisa Unije koji su na snazi. Ovlašteno javno tijelo za kontrolu jest Gospodarska komora provincije Potenza: adresa e-pošte tajništva segreteriagenerale@pz.camcom.it – službena adresa e-pošte – ccia.potenza@pz.legalmail.it – telefon: 0971 41211 – telefaks 0971 412226.”

Dodaju se upućivanja na kontrolno tijelo koja nisu navedena u važećoj specifikaciji.

JEDINSTVENI DOKUMENT

„VULTURE”

EU br.: IT-PDO-0105-01390-21.10.2015.

ZOI ( X ) ZOZP ( )

1.   Naziv

„Vulture”

2.   Država članica ili treća zemlja

Italija

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda

Razred 1.5. Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.)

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

U trenutku pakiranja značajke ekstra djevičanskog maslinova ulja sa zaštićenom oznakom izvornosti „Vulture” trebaju biti sljedeće:

1.   Fizikalno-kemijska svojstva

Kiselost izražena kao oleinska kiselina: ≤ 0,38 %;

Peroksidni broj (mEq O2/kg): ≤ 10;

Ukupni polifenoli: ≥ 150;

K 232: ≤ 2,0.

2.   Organoleptičko ocjenjivanje

Boja: jantarnožuta sa zelenim odsjajem

Miris/aroma:

Voćnost

:

medijan 4 – 6 s eventualnom blagom primjesom pokošene trave;

Gorčina

:

blaga/umjerena, medijan 2 – 6

Pikantnost

:

blaga/umjerena, medijan 2 – 6;

3.3.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla) i sirovine (samo za prerađene proizvode)

Ekstra djevičansko maslinovo ulje sa zaštićenom oznakom izvornosti „Vulture” dobiva se prešanjem maslina sljedećih sorti: najmanje 60 % kultivara „Ogliarola del Vulture”, a može se dobivati i od sljedećih sorti: „Coratina”, „Cima di Melfi”, „Palmarola”, „Provenzale”, „Leccino”, „Frantoio”, „Cannellino”, „Rotondella”, „Nocellara” i „Laudolia”, pod uvjetom da njihov pojedinačni ili zajednički udio iznosi najviše 40 %.

3.4.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

Svi postupci povezani s uljem „Vulture”, bilo da je riječ o proizvodnji i preradi maslina ili čuvanju ulja, trebaju se obavljati na području proizvodnje.

3.5.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd. proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Pakiranje se može obavljati na području proizvodnje ili izvan njega; u svakom je slučaju potrebno osigurati kontrolu i sljedivost te u dokumentima za prijevoz uvijek navesti seriju ulja i pogon za preradu.

Proizvod se treba staviti na tržište u staklenkama ili limenkama od najviše pet litara. Proizvod se može pakirati i u vrećice za jednokratnu uporabu.

3.6.   Posebna pravila za označivanje proizvoda na koji se odnosi registrirani naziv

Naziv zaštićene oznake izvornosti „Vulture” treba se na etiketi naznačiti jasno i neizbrisivim slovima, kolorimetrijom koja se znazno razlikuje od boje etikete te se treba razlikovati od ostalih oznaka na etiketi, a uz nju tipom slova Sabon Bold treba biti naveden sljedeći logotip:

Image

s mogućnošću dodavanja sljedećeg: „ekstra djevičansko maslinovo ulje sa zaštićenom oznakom izvornosti” ili „ekstra djevičansko maslinovo ulje ZOI”;

Na etiketi se trebaju, osim godine berbe i serije proizvoda, naznačiti svi navodi koji su predviđeni zakonom i pravilima o trgovini.

Prethodno navedenoj oznaci ne smiju se dodavati opisi koji nisu izričito predviđeni ovom specifikacijom. Tekst „ulje puni proizvođač na mjestu proizvodnje” ili „ulje se puni na području proizvodnje” ipak se dopušta ako punjenje izvode treće osobe.

Mogu se navesti oznake povezane s gospodarstvima, trgovačkim nazivima i proizvodnim markama ako se njima potrošač ne dovodi u zabludu.

Dopušteno je pojasniti s pomoću navoda ili logotipa da se ulje proizvodi ekološkim načinom proizvodnje.

Na proizvodu koji se pakira u vrećice za jednokratnu uporabu treba se navesti zaštićena oznaka, broj serije, godina proizvodnje i redni broj koji dodjeljuje kontrolno tijelo.

Dopuštene su sekundarne oznake i oznake na grlu boce koje postavljaju subjekti koji provode pakiranje.

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Masline namijenjene za proizvodnju ekstra djevičanskog maslinova ulja sa zaštićenom oznakom izvornosti „Vulture” trebaju se proizvoditi i prerađivati na cijelom administrativnom području sljedećih općina: Melfi, Rapolla, Barile, Rionero in Vulture, Atella, Ripacandida, Maschito, Ginestra i Venosa.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

Određeno zemljopisno područje obilježeno je blizinom brda Vulture. Riječ je o neaktivnom vulkanu koji se nalazi u središnjoj zoni južnih Apenina na oko 60 km od mora. Područje na kojem su zasađene masline namijenjene proizvodnji ulja „Vulture” nalazi se na južnim i jugoistočnim obroncima vulkana Vulture pa brdo utječe na mikroklimu te štiti drveće od hladnih zimskih vjetrova. Određeno područje prostire se na nadmorskoj visini od 400 do 700 m te se zahvaljujući svojem zemljopisnom položaju odlikuje posebnom mikroklimom kontinentalnog tipa s obično dugim i oštrim zimama te kratkim i često suhim ljetima.

Prosječna godišnja količina padalina iznosi do 750 mm, a na područjima koja se nalaze više u unutrašnjosti može doseći i 1 000 mm. Najviše padalina ima tijekom jesenskog i zimskog razdoblja, ima ih i početkom proljeća, a ne izostaju ni tijekom ostatka proljeća i ljeti.

Prosječna godišnja temperatura varira između 14 i 15 °C, najhladniji su mjeseci siječanj i veljača sa srednjim temperaturama od 4 do 6 °C, a često silaze i ispod ništice: riječ je o graničnim klimatskim uvjetima za preživljavanje stabala maslina, a susjedna im je kultura na najvišim predjelima kesten. Hladnija klima na području proizvodnje uzrokuje viši udio polifenola u ulju, na što su upućivali brojni autori. Tlo vulkanskog podrijetla posebno je plodno upravo zbog činjenice da je nastalo od leucitnih vulkanskih tufova bogatih fosfornim anhidridom, potašom i vapnom, zajedno s velikom količinom organskih tvari (oko 6 %). Prema istraživanjima koja su proveli sveučilište u Basilicati, centar za istraživanje Metapontum Agrobios i regionalni Odjel za poljoprivredu i ruralni razvoj tlo na kojem se proizvodi ulje „Vulture” bogato je izmjenjivim kalijem (u prosjeku više od 450 ppm), izmjenjivim kalcijem (u prosjeku više od 3 000 ppm) i izmjenjivim magnezijem (u prosjeku više od 170 ppm). Kalij sadržan u stablu nalazi se ponajprije u staničnim šupljinama u obliku iona, a važan je za nastajanje ugljikohidrata i bjelančevina te u postupku asimilacije, disanja i protoka vode kroz biljku. Za područje i oznaku karakteristično je i prisustvo autohtone sorte „Ogliarola del Vulture”, koja se tijekom stoljeća širila prirodnim putem i uz pomoć uzgajivača maslina, a sada raste na određenom zemljopisnom području: sorta se nije mogla proširiti na višim nadmorskim visinama zbog oštrih zima, a ni u toplijim područjima zbog prisustva produktivnijih sorti sa snažnijim stablima koja su otpornija na visoke temperature. Naime, više autora naglasilo je da postoji povezanost između podrijetla sorte i otpornosti na temperature: autohtone sorte iz hladnijih područja manje su otporne na visoke temperature, dok su autohtone sorte iz toplijih područja na njih otporne i obrnuto. Stoga sorta „Ogliarola del Vulture” raste samo na području proizvodnje ulja sa zaštićenom oznakom izvornosti „Vulture”. U zoni proizvodnje ulja „Vulture” stablo masline nije samo proizvodna sirovina, nego i značajka identiteta krajolika i okoliša, a to područje štiti i od prirodnih katastrofa koje ga često pogađaju. S obzirom na to da zauzima južne i istočne obronke brda Vulture, stabla masline rastu na kosim terenima te pridonose zaštiti tla na isti način kao i drveće u planinskim područjima. Pridonose i hidrogeološkoj stabilnosti područja te ljudskim naseljima jer zauzimaju zemljišta koja se zbog svoje strmosti ne bi mogla iskoristiti za uzgoj drugih kultura. Masline su na području brda Vulture prisutne još iz doba antike, o čemu svjedoče razni povijesni dokumenti koji se čuvaju u arhivu Archivio di Stato di Potenza, među ostalim brojni statistički dokumenti i povijesna izvješća u kojima se opisuju to područje i kultura uzgoja masline. Dokumenti svjedoče o prisustvu stabala maslina i proizvodnje ulja na tom području od starih vremena te o razvoju proizvodnje koja je zauzimala sve važnije mjesto u gospodarstvu tog područja.

Upućivanje na objavu specifikacije

(članak 6. stavak 1. drugi podstavak ove Uredbe)

Konsolidirani tekst specifikacije dostupan je na web-mjestu: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ili

izravno na početnoj stranici talijanskog Ministarstva za poljoprivrednu, prehrambenu i šumarsku politiku (www.politicheagricole.it) klikom na „Prodotti DOP IGP” u gornjem desnom uglu ekrana, a zatim na „Prodotti DOP IGP STG” na lijevoj strani ekrana te na kraju na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”. [Specifikacije podnesene na razmatranje Europskoj uniji].


(1)  SL L 179, 19.6.2014., str. 17.

(2)  SL L 343, 14.12.2012., str. 1.


Top