This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Transparent and predictable working conditions in the EU
Transparentni i predvidivi radni uvjeti u EU-u
Transparentni i predvidivi radni uvjeti u EU-u
Transparentni i predvidivi radni uvjeti u EU-u
SAŽETAK:
Direktiva (EU) 2019/1152 o transparentnim i predvidivim radnim uvjetima u Europskoj uniji
ŠTO JE CILJ OVE DIREKTIVE?
Cilj joj je poboljšati radne uvjete promicanjem transparentnijih i predvidivijih oblika zaposlenja, uz osiguranje prilagodljivosti tržišta rada. Uvodi minimalna prava i ažurira pravila o informacijama koje se moraju dati radnicima u vezi s njihovim radnim uvjetima.
Direktiva pridonosi jačanju europske socijalne dimenzije u sklopu Europskog stupa socijalnih prava.
KLJUČNE TOČKE
Direktiva je izdana u kontekstu članka 31. Povelje Europske unije o temeljnim pravima koja kaže da svaki radnik ili radnica imaju pravo na radne uvjete kojima se poštuju njihovo zdravlje, sigurnost i dostojanstvo te na ograničenje maksimalnog radnog vremena, na razdoblja dnevnog i tjednog odmora i na plaćeni godišnji odmor. Ujedno predstavlja i konkretne daljnje aktivnosti prema načelima 5. i 7. Europskog stupa socijalnih prava.
Koga obuhvaća?
Direktiva se odnosi na one koji rade više od 3 sata tjedno tijekom razdoblja od 4 tjedna (tj. više od 12 sati mjesečno), a koji su vezani ugovorom o radu ili su u radnom odnosu prema odredbama nacionalnog prava, kolektivnih ugovora ili prakse na snazi u svakoj zemlji EU-a — pri čemu se uzima u obzir sudska praksa Suda Europske unije. Obuhvaćene osobe mogu podrazumijevati radnike koji imaju ugovore bez radnog vremena, kao što su radnici u lancima brze hrane, u logističkim centrima, radnici koji slažu proizvode na police u supermarketima, radnici u kućanstvu ili oni čiji se rad plaća bonovima* te radnici zaposleni na platformi gospodarstva, poput vozača na zahtjev ili kurira, pod uvjetom da ispunjavaju gore navedene kriterije koji određuju radnika.
Državni službenici, oružane snage ili pripadnici hitnih službi i službi za provođenje zakona mogu, iz objektivnih razloga, biti isključeni iz Poglavlja III. Direktive (Minimalni zahtjevi koji se odnose na radne uvjete).
Radni odnos
Poslodavci moraju najkasnije u roku od tjedan dana od prvog radnog dana u pisanom obliku obavijestiti radnike o osnovnim elementima radnog odnosa, uključujući:
U slučaju dodatnih informacija, navedenih u nastavku, krajnji rok do kojeg poslodavci trebaju o njima obavijestiti radnike je najkasnije mjesec dana od prvog radnog dana. To su:
Radnici koji su premješteni („upućeni”) u drugu zemlju unutar ili izvan EU-a
Poslodavci moraju osigurati relevantne dokumente prije odlaska, uključujući barem sljedeće dodatne informacije o:
Između ostalog, upućeni radnici obuhvaćeni Direktivom 96/71/EZ (vidjeti sažetak ovdje) moraju biti obaviješteni i o:
Minimalni uvjeti za ugovor o radu
Direktivom su utvrđena brojna minimalna prava radnika, uključujući pravo:
Zemlje EU-a mogu dopustiti socijalnim partnerima sklapanje kolektivnih ugovora kojima se utvrđuju radni uvjeti koji se razlikuju od gore spomenutih, pod uvjetom da se poštuje cjelokupna zaštita radnika.
Ugovori na zahtjev*
Zemlje EU-a koje dopuštaju uporabu ugovora na zahtjev ili sličnih ugovora o radu (npr. ekonomija honorarnih poslova ili ugovori bez radnog vremena) moraju poduzeti mjere za izbjegavanje zlouporabe, kao što su:
Žalbe, pravna zaštita, zaštite i otkazivanja
Zemlje EU-a moraju:
Direktiva ne predstavlja opravdanje za smanjenje opće razine zaštite koju radnici u EU-u već uživaju i ne sprečava zemlje EU-a da usvoje zakone koji su povoljniji za radnike.
Stavljanje izvan snage
Direktivom se stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 91/533/EEZ o informiranju zaposlenika o njihovim radnim uvjetima od 1. kolovoza 2022. godine.
OD KADA SE DIREKTIVA PRIMJENJUJE?
Primjenjuje se od 31. srpnja 2019. i treba stupiti na snagu u zemljama EU-a do 1. kolovoza 2022.
POZADINA
Vidjeti i:
KLJUČNI POJMOVI
GLAVNI DOKUMENT
Direktiva (EU) 2019/1152 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o transparentnim i predvidivim radnim uvjetima u Europskoj uniji (SL L 186, 11.7.2019., str. 105.-121.)
POVEZANI DOKUMENTI
Direktiva Vijeća (EU) 2017/159 od 19. prosinca 2016. o provedbi Sporazuma o provedbi Konvencije o radu u ribolovu iz 2007. sklopljenog 21. svibnja 2012. između Općeg udruženja poljoprivrednih zadruga u Europskoj uniji (COGECA), Europskog saveza transportnih radnika (ETF) i Udruženja nacionalnih organizacija ribolovnih poduzeća (EUROPÊCHE) (SL L 25, 31.1.2017., str. 12.-35.)
Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija o uspostavi europskog stupa socijalnih prava (COM(2017) 250 final, 26.4.2017.)
Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Glava IV. — Solidarnost — Članak 31. — Pošteni i pravični uvjeti rada (SL C 202, 7.6.2016., str. 399.)
Direktiva 2014/50/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o minimalnim zahtjevima za poboljšanje mobilnosti radnika između zemalja članica unaprjeđivanjem stjecanja i očuvanja prava na dopunsku mirovinu (SL L 128, 30.4.2014., str. 1.-7.)
Direktiva Vijeća 2009/13/EZ od 16. veljače 2009. o provedbi Sporazuma koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Europski savez transportnih radnika (ETF) o Konvenciji o radu pomoraca iz 2006. godine te o izmjeni Direktive 1999/63/EZ (SL L 124, 20.5.2009., str. 30.-50.)
Sukcesivne izmjene i dopune Direktive 2009/13/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
Direktiva 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena (SL L 299, 18.11.2003., str. 9.-19.)
Direktiva Vijeća 98/49/EZ od 29. lipnja 1998. o zaštiti dopunskih mirovinskih prava zaposlenih osoba i samozaposlenih osoba koji se kreću unutar Zajednice (SL L 209, 25.7.1998., str. 46.-49.)
Direktiva 96/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga (SL L 18, 21.1.1997., str. 1.-6.)
Direktiva Vijeća 91/533/EEZ od 14. listopada 1991. o obvezi poslodavca da obavješćuju zaposlenike o uvjetima koji se primjenjuju na ugovor ili poslovni odnos (SL L 288, 18.10.1991., str. 32.-35.)
Posljednje ažuriranje 25.10.2019