This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Exemption for certain agreements between liner shipping companies (‘consortia’)
Izuzeće za određene sporazume između brodara u linijskom pomorskom prometu (konzorciji)
Izuzeće za određene sporazume između brodara u linijskom pomorskom prometu (konzorciji)
This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.
Članak 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)
Članak 101. stavak 1. UFEU-a zabranjuje sve sporazume između poduzeća i usklađene prakse koji mogu utjecati na trgovinu između država članica Europske unije (EU) i kojima se nastoji spriječiti, ograničiti ili narušiti tržišno natjecanje unutar jedinstvenog tržišta EU-a.
Međutim, člankom 101. stavkom 3. UFEU-a u određenim se slučajevima može proglasiti neprimjenjivost odredbi članka 101. stavka 1. kada sporazumi imaju određenu društvenu ili potrošačku korist, dovode do veće učinkovitosti i ne narušuju tržišno natjecanje.
Uredba se odnosi na konzorcije* koji pružaju usluge linijskog prijevoza* u međunarodnom pomorskom prometu između luka EU-a i na izuzimanje njihovih posebnih sporazuma, odluka i praksi od pravila EU-a o tržišnom natjecanju.
Sporazumi obuhvaćeni izuzećem
Sljedeće djelatnosti konzorcija su dopuštene:
Teška ograničenja
Prethodno navedeno izuzeće ne primjenjuje se na konzorcij koji, izravno ili neizravno, samostalno ili zajedno s drugim čimbenicima pod kontrolom drugih strana nastoji:
Uvjeti za izuzeće
Kako bi ispunio uvjete za izuzeće, ukupni tržišni udio članova konzorcija na mjerodavnom tržištu na kojem konzorcij posluje ne smije premašiti 30 % izračunan na temelju količine ukupno prevezene robe od strane članova unutar konzorcija ili izvan njega. Kako bi se ostvarilo pravo na dodjelu izuzeća, konzorcij mora svakom od svojih članova osigurati pravo izlaska iz konzorcija koje podliježe otkaznom roku u trajanju od najviše šest mjeseci, bez financijskih ili drugih sankcija. U slučaju visoko integriranog konzorcija otkazni rok može se produljiti na najviše dvanaest mjeseci.
Uredba se primjenjuje od 26. travnja 2010 godine. Njena valjanost, prvobitno do 25. travnja 2015 godine, produljena je do 25. travnja 2024 godine.
Ova Uredba zamjenjuje Uredbu (EZ) br. 823/2000 koja je istekla 25. travnja 2010. Iako je opravdanost skupnog izuzeća* za linijske konzorcije još uvijek na snazi, Uredbom 906/2009 osigurava se da konvergencija s ostalim važećim uredbama o skupnom izuzeću sporazuma o horizontalnoj suradnji, istodobno uzimajući u obzir aktualnu tržišnu praksu u sektoru linijskog prijevoza.
Za više informacija vidjeti:
Pročišćene verzije Ugovora o funkcioniranju Europske unije – Dio treći – Politike i unutarnja djelovanja Unije – Glava VII. – Zajednička pravila o tržišnom natjecanju, oporezivanju i usklađivanju zakonodavstava – Poglavlje 1. – Pravila o tržišnom natjecanju – Odjeljak 1. – Pravila koja se primjenjuju na poduzetnike – Članak 101. (bivši članak 81. UEZ-a) (SL C 202, 7.6.2016., str. 88.–89.)
Uredba Komisije (EZ) br. 906/2009 od 28. rujna 2009. o primjeni članka 81. Stavka 3. Ugovora na određene kategorije sporazuma, odluka i usklađenih djelovanja između brodara u linijskom pomorskom prometu (konzorciji) (SL L 256, 29.9.2009., str. 31.–34.)
Sukcesivne izmjene i dopune Uredbe (EZ) br. 906/2009 uključene su u osnovni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
Posljednje ažuriranje 23.09.2021