This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2021J0002
Judgment of the Court of 14 December 2021 in Case E-2/21 Norep AS v Haugen Gruppen AS (Self-employed commercial agents – Directive 86/653/EEC – Article 1(2) – Definition of ‘commercial agent’ – Negotiation of the sale or purchase of goods on behalf of the principal) 2022/C 153/08
Presuda Suda od 14. prosinca 2021. u predmetu E-2/21 Norep AS protiv Haugen Gruppen AS (Samozaposleni trgovački zastupnici – Direktiva 86/653/EEZ – članak 1. stavak 2. – pojam „trgovački zastupnik” – posredovanjem pri prodaji ili kupnji robe za nalogodavca) 2022/C 153/08
Presuda Suda od 14. prosinca 2021. u predmetu E-2/21 Norep AS protiv Haugen Gruppen AS (Samozaposleni trgovački zastupnici – Direktiva 86/653/EEZ – članak 1. stavak 2. – pojam „trgovački zastupnik” – posredovanjem pri prodaji ili kupnji robe za nalogodavca) 2022/C 153/08
SL C 153, 7.4.2022, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 153/14 |
PRESUDA SUDA
od 14. prosinca 2021.
u predmetu E-2/21
Norep AS protiv Haugen Gruppen AS
(Samozaposleni trgovački zastupnici – Direktiva 86/653/EEZ – članak 1. stavak 2. – pojam „trgovački zastupnik” – posredovanjem pri prodaji ili kupnji robe za nalogodavca)
(2022/C 153/08)
U predmetu E-2/21, Norep As protiv Haugen Gruppen AS – ZAHTJEV Sudu na temelju članka 34. Sporazuma među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda, koji je podnio Vrhovni sud Norveške (Norges Høyesterett) u vezi s tumačenjem Direktive Vijeća 86/653/EEZ od 18. prosinca 1986. o usklađivanju prava država članica u vezi samozaposlenih trgovačkih zastupnika, Sud, u sastavu Páll Hreinsson, predsjednik (sudac izvjestitelj), Per Christiansen i Bernd Hammermann, suci, presudio je 14. prosinca 2021. kao u izreci:
1. |
Članak 1. stavak 2. Direktive Vijeća 86/653/EEZ od 18. prosinca 1986. o usklađivanju prava država članica u vezi samozaposlenih trgovačkih zastupnika, a posebno pojam „posredovanje”, trebalo bi tumačiti na način da se nužno ne pretpostavlja zastupnikovo izravno uključivanje u slanje naloga stranke nalogodavcu ili isključuje scenarij u kojem stranka izravno upućuje nalog nalogodavcu. |
2. |
Prodajna aktivnost trebala bi se smatrati posredovanjem za potrebe članka 1. stavka 2. Direktive Vijeća 86/653/EEZ ako je poduzeta posebno s ciljem ostvarivanja sklapanja ugovora o prodaji ili kupnji robe od strane nalogodavca i ako zastupnik djeluje kao posrednik između nalogodavca i njegovih stranaka. |