This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0509
Case C-509/22: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 27 July 2022 — Agenzia delle Dogane e dei Monopoli v Girelli Alcool Srl
Predmet C-509/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. srpnja 2022. uputio Corte suprema di cassazione (Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl
Predmet C-509/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. srpnja 2022. uputio Corte suprema di cassazione (Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl
SL C 389, 10.10.2022, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.10.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 389/8 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. srpnja 2022. uputio Corte suprema di cassazione (Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl
(Predmet C-509/22)
(2022/C 389/10)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Corte suprema di cassazione
Stranke glavnog postupka
Žalitelj: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Druga stranka u žalbenom postupku: Girelli Alcool Srl
Prethodna pitanja
1. |
Treba li, kao prvo, pojam nepredvidivih okolnosti koje su prouzročile gubitke nastale u sustavu odgode plaćanja trošarine u skladu s člankom 7. stavkom 4. Direktive 2008/118/EZ (1), kao u slučaju više sile, tumačiti na način da je riječ o okolnostima koje ne ovise o ovlaštenom držatelju trošarinskog skladišta, koje su izvanredne i nepredvidive te koje je nemoguće spriječiti unatoč svim mjerama opreza koje je on poduzeo i koje objektivno nikako nije mogao kontrolirati? |
2. |
Osim toga, je li i na koji je način, u svrhu isključenja odgovornosti u slučajevima nepredvidivih okolnosti, relevantna dužna pažnja kojom su primijenjene mjere opreza koje su potrebne kako bi se izbjegao štetni događaj? |
3. |
Podredno prvim dvama pitanjima, je li odredba poput članka 4. stavka 1. Decreta legislativo 26 ottobre 1995 n. 504 (Zakonodavna uredba br. 504 od 26. listopada 1995.), kojom se nepažnja (iste osobe ili trećih osoba) koja nije krajnja nepažnja izjednačuje s nepredvidivim okolnostima i višom silom, u skladu s odredbama članka 7. stavka 4. Direktive 2008/118/EZ, u kojem se ne navode dodatni uvjeti koji se osobito odnose na „nepažnju” počinitelja štete? |
4. |
Naposljetku, može li se odredba koja je također sadržana u navedenom članku 7. stavku 4. „ili kao posljedica ovlaštenja nadležnih tijela države članice” tumačiti kao mogućnost države članice da utvrdi dodatnu opću kategoriju (obična nepažnja) koja može utjecati na definiciju puštanja u potrošnju u slučaju uništenja ili gubitka robe, odnosno smije li navedeni izraz sadržavati takvu odredbu ili tu odredbu, suprotno tomu, treba tumačiti kao da se odnosi na posebne slučajeve za koje se povremeno dodjeljuje ovlaštenje ili se, u svakom slučaju, utvrđuju pojedinačno u skladu s njihovim objektivnim elementima? |
(1) Direktiva Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine i o stavljanju izvan snage Direktive 92/12/EEZ (SL 2009., L 9, str. 12.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 192.)