This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0509
Case C-509/22, Girelli Alcool: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 18 April 2024 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione – Italy) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli v Girelli Alcool Srl (Reference for a preliminary ruling – Taxation – Excise duties – Directive 2008/118/EC – Article 7(4) – Chargeability of excise duty – Release for consumption – Total destruction or irretrievable loss of a product placed under a duty-suspension arrangement – Concept of ‘unforeseeable circumstances’ – Authorisation by the competent authorities of the Member State – Irretrievable loss caused by a non-serious fault committed by an employee of the authorised warehousekeeper)
Predmet C-509/22, Girelli Alcool: Presuda Suda (peto vijeće) od 18. travnja 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione - Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl „Zahtjev za prethodnu odluku – Oporezivanje – Trošarine – Direktiva 2008/118/EZ – Članak 7. stavak 4. – Obveza obračunavanja trošarina – Puštanje u potrošnju – Potpuno uništenje ili nepovratni gubitak robe stavljene u sustav odgode plaćanja trošarine – Pojam „nepredvidive okolnosti” – Odobrenje nadležnih tijela države članice – Nepovratni gubitak zbog nepažnje koja nije krajnja nepažnja koju je počinio zaposlenik ovlaštenog skladištara”
Predmet C-509/22, Girelli Alcool: Presuda Suda (peto vijeće) od 18. travnja 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione - Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl „Zahtjev za prethodnu odluku – Oporezivanje – Trošarine – Direktiva 2008/118/EZ – Članak 7. stavak 4. – Obveza obračunavanja trošarina – Puštanje u potrošnju – Potpuno uništenje ili nepovratni gubitak robe stavljene u sustav odgode plaćanja trošarine – Pojam „nepredvidive okolnosti” – Odobrenje nadležnih tijela države članice – Nepovratni gubitak zbog nepažnje koja nije krajnja nepažnja koju je počinio zaposlenik ovlaštenog skladištara”
SL C, C/2024/3420, 10.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Službeni list |
HR Serija C |
C/2024/3420 |
10.6.2024 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 18. travnja 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione - Italija) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl
(predmet C-509/22 (1) , Girelli Alcool)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Oporezivanje - Trošarine - Direktiva 2008/118/EZ - Članak 7. stavak 4. - Obveza obračunavanja trošarina - Puštanje u potrošnju - Potpuno uništenje ili nepovratni gubitak robe stavljene u sustav odgode plaćanja trošarine - Pojam „nepredvidive okolnosti” - Odobrenje nadležnih tijela države članice - Nepovratni gubitak zbog nepažnje koja nije krajnja nepažnja koju je počinio zaposlenik ovlaštenog skladištara)
(C/2024/3420)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Corte suprema di cassazione
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Tuženik: Girelli Alcool Srl
Izreka
1. |
Članak 7. stavak 4. Direktive Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općim aranžmanima za trošarine i o stavljanju izvan snage Direktive 92/12/EEZ treba tumačiti na način da:
|
2. |
Članak 7. stavak 4. Direktive 2008/118 treba tumačiti na način da:
|
3. |
Članak 7. stavak 4. Direktive 2008/118 treba tumačiti na način da mu se:
|
4. |
Članak 7. stavak 4. Direktive 2008/118 treba tumačiti na način da:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)