This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0266
Case C-266/21: Judgment of the Court (Third Chamber) of 6 October 2022 (request for a preliminary ruling from the Sofiyski gradski sad — Bulgaria) — criminal procedure against HV (Reference for a preliminary ruling — Common transport policy — Directive 2006/126/EC — Article 11(2) and (4) — Suspension of the right to drive a motor vehicle — Driving licence issued by the Member State of normal residence in exchange for a driving licence issued by another Member State — Refusal by the first Member State to enforce a decision suspending the right to drive adopted by the second Member State — Obligation for the second Member State not to recognise, in its territory, the validity of the driving licence that has been suspended)
Predmet C-266/21: Presuda Suda (treće vijeće) od 6. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sofijski gradski sad – Bugarska) – Kazneni postupak protiv HV-a („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička prometna politika – Direktiva 2006/126/EZ – Članak 11. stavci 2. i 4. – Privremeno oduzimanje prava na upravljanje motornim vozilom – Vozačka dozvola koju je država članica uobičajenog boravišta izdala u zamjenu za vozačku dozvolu koju je izdala druga država članica – Odbijanje prve države članice da izvrši odluku o privremenom oduzimanju prava na upravljanje vozilom donesenu u drugoj državi članici – Obveza druge države članice da na svojem državnom području ne prizna valjanost vozačke dozvole koja je bila predmet privremenog oduzimanja”)
Predmet C-266/21: Presuda Suda (treće vijeće) od 6. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sofijski gradski sad – Bugarska) – Kazneni postupak protiv HV-a („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička prometna politika – Direktiva 2006/126/EZ – Članak 11. stavci 2. i 4. – Privremeno oduzimanje prava na upravljanje motornim vozilom – Vozačka dozvola koju je država članica uobičajenog boravišta izdala u zamjenu za vozačku dozvolu koju je izdala druga država članica – Odbijanje prve države članice da izvrši odluku o privremenom oduzimanju prava na upravljanje vozilom donesenu u drugoj državi članici – Obveza druge države članice da na svojem državnom području ne prizna valjanost vozačke dozvole koja je bila predmet privremenog oduzimanja”)
SL C 451, 28.11.2022, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 451/3 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 6. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sofijski gradski sad – Bugarska) – Kazneni postupak protiv HV-a
(Predmet C-266/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička prometna politika - Direktiva 2006/126/EZ - Članak 11. stavci 2. i 4. - Privremeno oduzimanje prava na upravljanje motornim vozilom - Vozačka dozvola koju je država članica uobičajenog boravišta izdala u zamjenu za vozačku dozvolu koju je izdala druga država članica - Odbijanje prve države članice da izvrši odluku o privremenom oduzimanju prava na upravljanje vozilom donesenu u drugoj državi članici - Obveza druge države članice da na svojem državnom području ne prizna valjanost vozačke dozvole koja je bila predmet privremenog oduzimanja”)
(2022/C 451/04)
Jezik postupka: bugarski
Sud koji je uputio zahtjev
Sofijski gradski sad
Stranka glavnog kaznenog postupka
HV
Uz sudjelovanje: Sofijska gradska prokuratura
Izreka
Članak 11. stavak 2. u vezi s člankom 11. stavkom 4. drugim podstavkom Direktive 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o vozačkim dozvolama
treba tumačiti na način da:
te odredbe državu članicu u kojoj se nalazi uobičajeno boravište imatelja vozačke dozvole koju je izdala ta država članica ovlašćuju da ne prizna i ne izvrši na svojem državnom području odluku o privremenom oduzimanju prava na upravljanje motornim vozilom koju je druga država članica donijela u odnosu na tog imatelja zbog prometnog prekršaja počinjenog na njezinu državnom području, i u slučaju da je ta vozačka dozvola izdana kao zamjena za vozačku dozvolu koju je prethodno izdala država članica u kojoj je počinjen taj prometni prekršaj.