EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0066
Case C-66/21: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 20 October 2022 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Den Haag — Netherlands) — O.T.E. v Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Reference for a preliminary ruling — Border controls, asylum and immigration — Asylum policy — Residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings or who have been the subject of an action to facilitate irregular immigration, who cooperate with the competent authorities — Directive 2004/81/EC — Article 6 — Scope — Third-country national claiming to be the victim of an offence related to the trafficking in human beings — Entitlement to the reflection period provided for in Article 6(1) of that directive — Prohibition on enforcing an expulsion measure — Definition — Scope — Calculation of that reflection period — Regulation (EU) No 604/2013 — Criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person — Transfer to the Member State responsible for examining that application for international protection)
Predmet C-66/21: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 20. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – O.T. E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid („Zahtjev za prethodnu odluku – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika azila – Dozvola boravka izdana državljanima trećih zemalja koji su žrtve trgovine ljudima ili kojima je pružena pomoć pri nezakonitom useljavanju, koji surađuju s nadležnim tijelima – Direktiva 2004/81/EZ – Članak 6. – Područje primjene – Državljanin treće zemlje koji tvrdi da je bio žrtva kaznenog djela povezanog s trgovinom ljudima – Pravo na rok za razmišljanje predviđen člankom 6. stavkom 1. te direktive – Zabrana izvršenja naloga o protjerivanju – Pojam – Doseg – Računanje tog roka za razmišljanje – Uredba (EU) br. 604/2013 – Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva – Transfer u državu članicu odgovornu za razmatranje tog zahtjeva za međunarodnu zaštitu”)
Predmet C-66/21: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 20. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – O.T. E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid („Zahtjev za prethodnu odluku – Granična kontrola, azil i useljavanje – Politika azila – Dozvola boravka izdana državljanima trećih zemalja koji su žrtve trgovine ljudima ili kojima je pružena pomoć pri nezakonitom useljavanju, koji surađuju s nadležnim tijelima – Direktiva 2004/81/EZ – Članak 6. – Područje primjene – Državljanin treće zemlje koji tvrdi da je bio žrtva kaznenog djela povezanog s trgovinom ljudima – Pravo na rok za razmišljanje predviđen člankom 6. stavkom 1. te direktive – Zabrana izvršenja naloga o protjerivanju – Pojam – Doseg – Računanje tog roka za razmišljanje – Uredba (EU) br. 604/2013 – Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva – Transfer u državu članicu odgovornu za razmatranje tog zahtjeva za međunarodnu zaštitu”)
SL C 472, 12.12.2022, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.12.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 472/8 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 20. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Den Haag – Nizozemska) – O.T. E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Predmet C-66/21) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Granična kontrola, azil i useljavanje - Politika azila - Dozvola boravka izdana državljanima trećih zemalja koji su žrtve trgovine ljudima ili kojima je pružena pomoć pri nezakonitom useljavanju, koji surađuju s nadležnim tijelima - Direktiva 2004/81/EZ - Članak 6. - Područje primjene - Državljanin treće zemlje koji tvrdi da je bio žrtva kaznenog djela povezanog s trgovinom ljudima - Pravo na rok za razmišljanje predviđen člankom 6. stavkom 1. te direktive - Zabrana izvršenja naloga o protjerivanju - Pojam - Doseg - Računanje tog roka za razmišljanje - Uredba (EU) br. 604/2013 - Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva - Transfer u državu članicu odgovornu za razmatranje tog zahtjeva za međunarodnu zaštitu”)
(2022/C 472/09)
Jezik postupka: nizozemski
Sud koji je uputio zahtjev
Rechtbank Den Haag
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: O.T. E.
Tuženik: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Izreka
1. |
Članak 6. stavak 2. Direktive Vijeća 2004/81/EZ od 29. travnja 2004. o dozvoli boravka izdanoj državljanima trećih zemalja koji su žrtve trgovine ljudima ili [kojima je pružena pomoć pri nezakonitom useljavanju], koji surađuju s nadležnim tijelima treba tumačiti na način da: pojam „nalog o protjerivanju” obuhvaća mjeru kojom se, na temelju Uredbe 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva, provodi transfer državljanina treće zemlje s državnog područja jedne države članice na državno područje druge države članice. |
2. |
Članak 6. stavak 2. Direktive 2004/81 treba tumačiti na način da: mu se protivi to da se tijekom roka za razmišljanje predviđenog člankom 6. stavkom 1. te direktive izvrši odluka o transferu državljanina treće zemlje, donesena na temelju Uredbe br. 604/2013, ali da mu se ne protivi donošenje ni takve odluke ni pripremnih mjera za njezino izvršenje, pod uvjetom da te pripremne mjere ne lišavaju takav rok za razmišljanje korisnog učinka, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri. |