EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0546
Case C-546/18: Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Austria) lodged on 23 August 2018 — FN and Others
Predmet C-546/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – FN i dr.
Predmet C-546/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – FN i dr.
SL C 427, 26.11.2018, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 427/13 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. kolovoza 2018. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – FN i dr.
(Predmet C-546/18)
(2018/C 427/19)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesverwaltungsgericht
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: FN, GM, Adler Real Estate AG, HL, Petrus Advisers LLP
Tuženik: Übernahmekommission
Prethodna pitanja
1. |
Protivi li se člancima 4. i 17. Direktive 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje, (1) u vezi s načelom djelotvornosti prava Unije, tumačenje u skladu s kojim se konačnoj odluci nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv te osobe utvrđeno da je potonja prekršila nacionalne odredbe o prenošenju te direktive ne priznaje obvezujući učinak, pa ta osoba ponovo može isticati sve prigovore u pogledu činjenica i prava te dokaze kako bi osporavala povredu prava koja je ranije utvrđena tom konačnom odlukom? |
2. |
Protivi li se člancima 4. i 17. Direktive 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje, u vezi s načelom djelotvornosti prava Unije, tumačenje prema kojem se konačnoj odluci nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv tijela pravne osobe ovlaštenog za zastupanje utvrđeno da je ta pravna osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ ne priznaje obvezujući učinak, zbog čega ta osoba (njezino tijelo) ponovno ima na raspolaganju sve prigovore u pogledu činjenica i prava te dokaze kako bi osporavala povredu prava koja je već utvrđena konačnom odlukom? |
3. |
Ako je odgovor na prvo pitanje niječan: Protivi li se članku 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima nacionalna praksa prema kojoj konačna odluka nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv neke osobe utvrđeno da je ta osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ, tako da je ta osoba spriječena da u činjeničnom i pravnom pogledu osporava povredu prava koja je već konačno utvrđena? |
4. |
Ako je odgovor na drugo pitanje niječan: Protivi li se članku 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima nacionalna praksa prema kojoj konačna odluka nadzornog tijela u skladu s člankom 4. Direktive 2004/25/EZ kojom je u okviru upravno-kaznenog postupka koji je to nadzorno tijelo vodilo protiv neke pravne osobe utvrđeno da je ta pravna osoba prekršila nacionalna pravila donesena na temelju Direktive 2004/25/EZ, tako da je ta osoba (njezino tijelo) spriječena da u činjeničnom i pravnom pogledu osporava povredu prava koja je već konačno utvrđena? |