Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0270

    predmet C-270/18: Presuda Suda (peto vijeće) od 16. listopada 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État - Francuska) – UPM France protiv Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics (Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2003/96/EZ – Oporezivanje energenata i električne energije – Članak 21. stavak 5. treći podstavak – Oslobođenje od poreza malih proizvođača električne energije koji podliježu oporezivanju proizvedene električne energije – Nepostojanje nacionalnog poreza na krajnju potrošnju električne energije tijekom odobrenog prijelaznog razdoblja – Članak 14. stavak 1. točka (a) – Obveza oslobođenja od poreza na energente i električnu energiju koji se koriste za proizvodnju električne energije)

    SL C 423, 16.12.2019, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 423/10


    Presuda Suda (peto vijeće) od 16. listopada 2019. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État - Francuska) – UPM France protiv Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics

    (predmet C-270/18) (1)

    (Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2003/96/EZ - Oporezivanje energenata i električne energije - Članak 21. stavak 5. treći podstavak - Oslobođenje od poreza malih proizvođača električne energije koji podliježu oporezivanju proizvedene električne energije - Nepostojanje nacionalnog poreza na krajnju potrošnju električne energije tijekom odobrenog prijelaznog razdoblja - Članak 14. stavak 1. točka (a) - Obveza oslobođenja od poreza na energente i električnu energiju koji se koriste za proizvodnju električne energije)

    (2019/C 423/11)

    Jezik postupka: francuski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Conseil d'État

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: UPM France

    Tuženici: Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics

    Izreka

    Članak 21. stavak 5. treći podstavak drugu rečenicu Direktive 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije treba tumačiti na način da oslobođenje od poreza koje je tom odredbom predviđeno za male proizvođače električne energije, pod uvjetom da se, odstupajući od članka 14. stavka 1. točke (a) te direktive, oporezuju energenti koji se koriste za proizvodnju te električne energije, Francuska Republika nije mogla primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja koje joj je bilo odobreno, u skladu s člankom 18. stavkom 10. drugim podstavkom navedene direktive, do 1. siječnja 2009. i tijekom kojeg ta država članica nije uspostavila sustav oporezivanja električne energije predviđen tom direktivom.


    (1)  SL C 211, 18. 6. 2018.


    Top