This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0422
Case C-422/16: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Trier (Germany) lodged on 1 August 2016 — Verband Sozialer Wettbewerb e. V. v TofuTown.com GmbH
Predmet C-422/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. kolovoza 2016. uputio Landgericht Trier (Njemačka) – Verband Sozialer Wettbewerb e.V. protiv TofuTown.com GmbH
Predmet C-422/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. kolovoza 2016. uputio Landgericht Trier (Njemačka) – Verband Sozialer Wettbewerb e.V. protiv TofuTown.com GmbH
SL C 350, 26.9.2016, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 350/17 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. kolovoza 2016. uputio Landgericht Trier (Njemačka) – Verband Sozialer Wettbewerb e.V. protiv TofuTown.com GmbH
(Predmet C-422/16)
(2016/C 350/22)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landgericht Trier
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Verband Sozialer Wettbewerb e.V.
Tuženik: TofuTown.com GmbH
Prethodna pitanja
1. |
Može li se članak 78. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 1308/2013) tumačiti na način da definicije, oznake i prodajne oznake u smislu Priloga VII. ne moraju ispunjavati odgovarajuće zahtjeve toga priloga ako se odgovarajuće definicije, oznake i prodajne oznake nadopune pojašnjavajućim odnosno opisnim dodacima (kao primjerice „maslac od tofua” za čisti biljni proizvod)? |
2. |
Treba li Prilog VII. dio III. točku 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013 razumjeti na način da izraz „mlijeko” znači isključivo prirodni sekret mliječne žlijezde, dobiven iz jedne ili više mužnji, kojem nije ništa dodano niti oduzeto ili se izraz „mlijeko” – po potrebi prilikom dodavanja pojašnjavajućih izraza kao primjerice „sojino mlijeko” – smije koristiti i za biljne (veganske) proizvode prilikom njihova stavljanja na tržište? |
3. |
Treba li Prilog VII. dio III. točku 2. uz članak 78. Uredbe (EU) br. 1308/2013 tumačiti na način da tamo pod točkom 2. a pojedinačno navedene oznake, poput primjerice „sirutka”, „vrhnje”, „maslac”, „mlaćenica”, „sir”, „jogurt” ili izraz „vrhnje” itd. isključivo znače mliječne proizvode ili u područje primjene Priloga VII. dijela III. točke 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 mogu ulaziti i čisti biljni/veganski proizvodi koji su proizvedeni bez (životinjskog) mlijeka? |