EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0697

Preporuka za ODLUKU VIJEĆA o odobravanju otvaranja pregovora u ime Europske unije radi sklapanja protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Cabo Verdea

COM/2023/697 final

Bruxelles, 13.11.2023.

COM(2023) 697 final

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o odobravanju otvaranja pregovora u ime Europske unije radi sklapanja protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Cabo Verdea

{SWD(2023) 349 final} - {SWD(2023) 350 final}


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Komisija predlaže da se u pregovorima dogovori novi protokol o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Republikom Cabo Verdeom, u skladu s potrebama flote Unije i člancima 28., 31. i 32. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici (ZRP) 1 i zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike.

Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području

Postojeći Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Cabo Verdea 2 stupio je na snagu 19. prosinca 2006. na razdoblje od pet godina i prešutno se produljuje za dodatna razdoblja od pet godina. Važeći petogodišnji Protokol o provedbi 3 počeo se primjenjivati 20. svibnja 2019., a prestat će važiti 19. svibnja 2024. Protokolom se utvrđuju ribolovne mogućnosti za flotu Unije i odgovarajući financijski doprinos koji plaćaju Unija i vlasnici brodova. Ovime se preporučuje da se s Cabo Verdeom pregovara o novom protokolu o provedbi uz postojeći Sporazum o partnerstvu u ribarstvu.

Godišnji javni financijski doprinos Unije Cabo Verdeu iznosi 400 000 EUR za pristup, uz poseban iznos od 350 000 EUR za sektorsku potporu ribarstvenoj politici Cabo Verdea.

Protokol s Cabo Verdeom pruža ribolovne mogućnosti za ciljani ribolov tune i vrlo migratornih vrsta za plovila Unije iz triju država članica (Španjolska, Francuska i Portugal). Europska unija već je razvila mrežu bilateralnih sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu u Atlantskom oceanu, i to s Mauritanijom, Gvinejom Bisau, Senegalom, Côte d’Ivoireom i Gambijom.

Sporazumima o partnerstvu u održivom ribarstvu doprinosi se promicanju ciljeva ZRP-a na međunarodnoj razini te se osigurava da se ribolovne aktivnosti Unije izvan voda Unije temelje na načelima i standardima koji su istovjetni onima iz prava Unije. Osim toga, sporazumi o partnerstvu u održivom ribarstvu donose još tri koristi. Prvo, njima se potiče znanstvena suradnja između EU-a i njegovih partnera. Drugo, promiču transparentnost i održivost radi boljeg upravljanja ribolovnim resursima. Treće, njima se potiče upravljanje i to: i. podupiranjem praćenja, kontrole i nadzora aktivnosti nacionalnih i stranih flota; ii. osiguravanjem financijskih sredstava za borbu protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (ribolov NNN) te za doprinos održivom razvoju lokalne ribarske industrije. Sporazumima o partnerstvu u održivom ribarstvu jača se položaj Unije u međunarodnim i regionalnim organizacijama za ribarstvo. Na primjer, Sporazumom o partnerstvu u održivom ribarstvu između EU-a i Cabo Verdea posebno se jača položaj EU-a u Međunarodnoj komisiji za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT) 4 .

Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Pregovori o novom protokolu o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Republikom Cabo Verdeom u skladu su s vanjskim djelovanjem Unije prema afričkim, karipskim i pacifičkim državama (AKP), a posebno s ciljevima Unije u pogledu poštovanja demokratskih načela i ljudskih prava.

Promicanje dostojanstvenog rada osigurat će se očekivanim dogovorom o socijalnoj klauzuli u skladu s Konvencijom ILO-a C188 za radnike iz partnerske zemlje zaposlene na plovilima Unije.

2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

Pravna osnova

Pravnu osnovu za odluku pruža Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UFEU), posebno njegov dio 5. o vanjskom djelovanju Unije, glava V. – Međunarodni sporazumi, članak 218., kojim je utvrđen postupak za pregovaranje o sporazumima između Unije i trećih zemalja i njihovo sklapanje.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Nije primjenjivo (isključiva nadležnost).

Proporcionalnost

Odluka je proporcionalna s ciljem promicanja ciljeva ZRP-a na međunarodnoj razini i osiguravanja da se ribolovne aktivnosti Unije izvan voda Unije temelje na načelima i standardima koji su istovjetni onima iz prava Unije.

Odabir instrumenta

Instrument je predviđen člankom 218. stavcima 3. i 4. UFEU-a.

3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA

Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva

Komisija je 2023. provela ex post evaluaciju važećeg Protokola uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Cabo Verdeom te ex ante evaluaciju moguće obnove Protokola. Zaključci evaluacije navedeni su u zasebnom radnom dokumentu službi Komisije.

U evaluaciji je zaključeno da je ribarstveni sektor Unije iznimno zainteresiran za ribolov u Cabo Verdeu te da je obnova Protokola u interesu obiju stranaka. Nadalje, obnovom Protokola: (i.) doprinijelo bi se jačanju praćenja, kontrole i nadzora te (ii.) boljem upravljanju ribarstvom u regiji.

Za Uniju je važno zadržati instrument koji omogućuje duboku sektorsku suradnju s Cabo Verdeom, koji je: (i.) strateški igrač na podregionalnoj razini zbog ribolovnog područja koje je pod njegovom jurisdikcijom i (ii.) važan saveznik ICCAT-a. Osim toga, za flotu Unije to znači zadržavanje pristupa važnom ribolovnom području radi primjene strategija izlova u skladu s višegodišnjim međunarodnim pravnim okvirom. Nadalje, zbog uloge Cabo Verdea u preradi tune ulovljene u Atlantskom oceanu i izvozu proizvoda od tune u Uniju planirani novi protokol još je važniji i za ribarsku industriju Unije i za ribarsku industriju Cabo Verdea. Za tijela Cabo Verdea obnova Protokola ima za cilj nastavak suradnje s Unijom, djelomično radi jačanja upravljanja oceanima, a djelomično radi iskorištavanja namjenske sektorske potpore koja pruža mogućnosti višegodišnjeg financiranja.

Savjetovanja s dionicima

U okviru evaluacije provedeno je savjetovanje s državama članicama, predstavnicima sektora, međunarodnim organizacijama civilnog društva te tijelima nadležnima za ribarstvo i predstavnicima civilnog društva Cabo Verdea. Savjetovanja su održana i na sastancima Savjetodavnog vijeća za otvoreno more.

Prikupljanje i primjena stručnog znanja

Nije primjenjivo

Procjena učinka

Nije primjenjivo

Primjerenost i pojednostavnjenje propisa

Nije primjenjivo

Temeljna prava

U pregovaračkim smjernicama koje su predložene u Prilogu ovoj Odluci preporučuje se odobriti otvaranje pregovora, uz uključivanje klauzule o posljedicama kršenja ljudskih prava i demokratskih načela.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Utjecaj novog protokola na proračun proizlazi iz plaćanja financijskog doprinosa Republici Cabo Verdeu. Godišnji iznosi odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje utvrđuju se u godišnjem proračunskom postupku u skladu s višegodišnjim financijskim okvirom za razdoblje 2021.–2027. i uključuju pričuvnu liniju za protokole koji nisu stupili na snagu na početku godine 5 .

5.DRUGI ELEMENTI

Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

Očekuje se da će pregovori započeti u posljednjem tromjesečju 2023.

Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga

Komisija preporučuje da:

– Vijeće ovlasti Komisiju za otvaranje i vođenje pregovora radi sklapanja novog protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Republikom Cabo Verdeom,

– Komisija bude imenovana pregovaračem Unije o tom pitanju,

– Komisija vodi pregovore uz savjetovanje s posebnim odborom, kako je utvrđeno u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije,

– Vijeće odobri pregovaračke smjernice iz Priloga ovoj Preporuci.

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o odobravanju otvaranja pregovora u ime Europske unije radi sklapanja protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Cabo Verdea

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 218. stavke 3. i 4.,

uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,

budući da bi trebalo otvoriti pregovore radi sklapanja novog protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Republikom Cabo Verdeom,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Komisiju se ovlašćuje da, u ime Unije, u pregovorima dogovori novi protokol o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu s Republikom Cabo Verdeom.

Članak 2.

Pregovaračke smjernice utvrđene su u Prilogu.

Članak 3.

Pregovori se vode uz savjetovanje s radnom skupinom Vijeća za vanjsku ribarstvenu politiku.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(2)    SL L 414, 30.12.2006., str. 1.
(3)    SL L 154, 12.6.2019., str. 3.
(4)    https://www.iccat.int/, međuvladina organizacija odgovorna za upravljanje tunom i tuni sličnim vrstama u Atlantskom oceanu.
(5)    Poglavlje 40. (pričuvna linija 40 02 41) u skladu s Međuinstitucijskim sporazumom o VFO-u (2013/C 373/01).
Top

Bruxelles, 13.11.2023.

COM(2023) 697 final

PRILOG

Preporuci za

ODLUKU VIJEĆA

o odobravanju otvaranja pregovora u ime Europske unije radi sklapanja protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Cabo Verdea

{SWD(2023) 349 final} - {SWD(2023) 350 final}


PRILOG

Pregovaračke smjernice

Cilj je pregovora sklapanje protokola o provedbi uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Republike Cabo Verdea u skladu s člancima 28., 31. i 32. Uredbe (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici 1 i zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije od 13. srpnja 2011. o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike.

Protokolom o provedbi trebalo bi definirati opći okvir za ribolovne aktivnosti plovilâ Unije u vodama Cabo Verdea i za suradnju s Republikom Cabo Verdeom u području ribarstva;

Kako bi se tim protokolom o provedbi promicalo održivo i odgovorno ribarstvo te osigurala obostrana korist za Uniju i Republiku Cabo Verde, pregovarački ciljevi Komisije trebali bi se temeljiti na sljedećem:

·osigurati pristup ribolovnoj zoni Republike Cabo Verdea i neophodna odobrenja kako bi plovila flote Unije mogla obavljati ribolov u toj zoni, čime bi se, među ostalim, razvila mreža sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu dostupna subjektima iz Unije u Atlantskom oceanu;

·uzeti u obzir najbolje raspoložive znanstvene savjete i relevantne planove upravljanja koje su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (engl. „Regional Fisheries Management Organisations”, RFMO) kako bi se osigurala okolišna održivost ribolovnih aktivnosti te promicalo upravljanje oceanima na međunarodnoj razini; ribolovne aktivnosti trebale bi biti usmjerene isključivo na viškove, uzimajući u obzir ribolovne kapacitete lokalne flote te obraćajući posebnu pozornost na vrlo migratornu prirodu dotičnih stokova;

·ako se za ribolovne resurse zanimaju i druge strane flote, zahtijevati primjeren udio u tim resursima koji je razmjeran interesima flota Unije te primjenu istih tehničkih uvjeta na sve strane flote;

·osigurati da se pristup ribarstvu temelji na dosadašnjoj i očekivanoj budućoj aktivnosti flote Unije u toj regiji, u kontekstu najnovijih i najboljih dostupnih znanstvenih procjena i uzimajući u obzir interese najudaljenijih regija Unije;

·uspostaviti dijalog u cilju jačanja sektorske politike i poticanja provedbe politike odgovornog ribarstva u vezi s razvojnim ciljevima Cabo Verdea, posebno u pogledu upravljanja ribarstvom, suzbijanja nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, kontrole, praćenja i nadzora ribolovnih aktivnosti te pružanja znanstvenih savjeta; radničkih prava ribara 2 i poticanja gospodarske aktivnosti;

·uključiti klauzulu o posljedicama kršenja ljudskih prava (uključujući prava radnika) i demokratskih načela;

·uključiti klauzulu o nediskriminaciji među različitim flotama i transparentnosti.

U protokolu bi posebno trebalo definirati sljedeće:

·ribolovne mogućnosti koje treba dodijeliti plovilima Unije,

·financijsku naknadu i uvjete njezina plaćanja, kao i

·mehanizme za provedbu sektorske potpore.

(1)    Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(2)    Trebalo bi snažno poticati provedbu preuzetih obveza Cabo Verdea u pogledu ratifikacije temeljne Konvencije ILO-a br. 187 o sigurnosti i zdravlju na radu i Tehničke konvencije ILO-a br. 188 o dostojanstvenom radu u ribarstvu.
Top