Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0742

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u (Akt o kibersigurnosti)

    COM/2022/742 final

    Bruxelles, 15.12.2022.

    COM(2022) 742 final

    2022/0429(NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u

    (Akt o kibersigurnosti)

    (Tekst značajan za EGP)


    OBRAZLOŽENJE

    1.Predmet prijedloga

    Ovaj se Prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s predviđenim donošenjem Odluke Zajedničkog odbora o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u.

    2.Kontekst prijedloga

    2.1.Sporazum o EGP-u

    Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”) jamče se jednaka prava i obveze na unutarnjem tržištu za građane i gospodarske subjekte u EGP-u. Njime se predviđa uvođenje zakonodavstva EU-a kojim su obuhvaćene četiri slobode u svih 30 država EGP-a, a to su države članice EU-a, Norveška, Island i Lihtenštajn. Osim toga, Sporazum o EGP-u obuhvaća suradnju u drugim važnim područjima, kao što su istraživanje i razvoj, obrazovanje, socijalna politika, okoliš, zaštita potrošača, turizam i kultura, zajednički poznatima kao „neizravne i horizontalne” politike. Sporazum o EGP-u stupio je na snagu 1. siječnja 1994. Europska unija zajedno sa svojim državama članicama stranka je Sporazuma.

    2.2.Zajednički odbor EGP-a,

    Zajednički odbor EGP-a nadležan je za upravljanje Sporazumom o EGP-u. To je forum za razmjenu mišljenja povezanih s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u. Njegove se odluke donose konsenzusom i obvezujuće su za stranke. Za koordinaciju pitanja EGP-a na strani EU-a odgovorno je Glavno tajništvo Europske komisije. 

    2.3.Predviđeni akt Zajedničkog odbora EGP-a

    Zajednički odbor EGP-a treba donijeti Odluku Zajedničkog odbora EGP-a („predviđeni akt”) o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u.

    Svrha je predviđenog akta uključiti Uredbu (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) 1 u Sporazum o EGP-u.

    Predviđeni akt bit će obvezujući za stranke u skladu s člancima 103. i 104. Sporazuma o EGP-u.

    3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije

    Komisija Vijeću na donošenje podnosi priloženi nacrt odluke Zajedničkog odbora EGP-a koji predstavlja stajalište Unije. Nakon donošenja stajalište bi se što prije trebalo iznijeti u Zajedničkom odboru EGP-a.

    Priloženim nacrtom odluke Zajedničkog odbora EGP-a državama EFTA-e koje su članice EGP-a daje se pravo na sudjelovanje u ENISA-i, što nadilazi puke tehničke prilagodbe u smislu Uredbe Vijeća br. 2894/94. Stoga Vijeće utvrđuje stajalište Unije.

    4.Pravna osnova

    4.1.Postupovna pravna osnova

    4.1.1.Načela

    Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.

    Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije” 2 .

    4.1.2.Primjena na ovaj predmet

    Zajednički odbor EGP-a tijelo je osnovano na temelju sporazuma, i to Sporazuma o EGP-u. Akt koji Zajednički odbor EGP-a treba donijeti akt je koji proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt bit će obvezujući na temelju međunarodnog prava u skladu s člancima 103. i 104. Sporazuma o EGP-u.

    Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir sporazuma. Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a, u vezi s člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća br. 2894/94 o rješenjima za provedbu Sporazuma o EGP-u.

    4.2.Materijalna pravna osnova

    4.2.1.Načela

    Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a u vezi s člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća br. 2894/94 prije svega ovisi o materijalnoj pravnoj osnovi pravnog akta EU-a koji treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

    Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.

    4.2.2.Primjena na ovaj predmet

    Budući da se Odlukom Zajedničkog odbora Uredba (EU) 2019/881 uključuje u Sporazum o EGP-u, primjereno je temeljiti ovu Odluku Vijeća na istoj materijalnoj pravnoj osnovi kao i akt koji se uključuje. Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 114. UFEU-a.

    4.3.Zaključak

    Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 114. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a i člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća br. 2894/94 o rješenjima za provedbu Sporazuma o EGP-u.

    5.Objava predviđenog akta

    S obzirom na to da će se aktom Zajedničkog odbora EGP-a izmijeniti Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u, primjereno ga je nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.

    2022/0429 (NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u

    (Akt o kibersigurnosti)


    (Tekst značajan za EGP)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru 3 , a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru 4 („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

    (2)Na temelju članka 98. Sporazuma o EGP-u Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u.

    (3)Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća 5 treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (4)Prilog XI. Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (5)Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu,

       Za Vijeće

       Predsjednik

    (1)    SL L 151, 7.6.2019., str. 15.
    (2)    Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 61.–64.
    (3)    SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
    (4)    SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
    (5)    Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (SL L 151, 7.6.2019., str. 15.).
    Top

    Bruxelles, 15.12.2022.

    COM(2022) 742 final

    PRILOG

    Prijedlogu

    ODLUKE VIJEĆA

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u

    (Akt o kibersigurnosti)


    PRILOG

    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

    br. […]

    od […]

    o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadržava popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

    budući da:

    (1)Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) 1 treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (2)Uredbom (EU) 2019/881 stavlja se izvan snage Uredba (EU) br. 526/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 2 , koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

    (3)Prilog XI. Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Tekst točke 5.cp (Uredba (EU) br. 526/2013 Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XI. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

    32019 R 0881: Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (SL L 151, 7.6.2019., str. 15.).

    Za potrebe ovog Sporazuma tekst Uredbe sadržava sljedeće prilagodbe:

    (a)    Ako u nastavku nije drukčije određeno te neovisno o odredbama Protokola 1. uz Sporazum, podrazumijeva se da su pojmom „država članica/države članice” i ostalim pojmovima iz Uredbe koji se odnose na njihova tijela uz značenje iz Uredbe obuhvaćene i države EFTA-e i njihova tijela.

    (b)    Kad je riječ o državama EFTA-e, Agencija prema potrebi pomaže Nadzornom tijelu EFTA-e ili Stalnom odboru, ovisno o slučaju, u obavljanju njihovih zadaća.

    (c)    Kad je riječ o državama EFTA-e, upućivanja na pravo Unije tumače se kao upućivanja na Sporazum o EGP-u.

    (d)    U članku 14. dodaje se sljedeći stavak:

    „5.Države EFTA-e u potpunosti sudjeluju u upravnom odboru i u njemu imaju ista prava i obveze kao države članice EU-a, osim prava glasa.”

    (e)    U članku 28. dodaje se sljedeći stavak:

    „4.Za potrebe primjene ove Uredbe Uredba (EZ) br. 1049/2001 primjenjuje se i na sve dokumente Agencije koji se odnose na države EFTA-e.”

    (f)    U članku 30. dodaje se sljedeći stavak:

    „3.Države EFTA-e sudjeluju u doprinosu Unije iz stavka 1. točke (a). U tu svrhu postupci utvrđeni u članku 82. stavku 1. točki (a) Sporazuma o EGP-u i Protokolu 32. uz Sporazum o EGP-u primjenjuju se mutatis mutandis.”

    (g)    U članku 34. dodaje se sljedeći stavak:

    „Odstupajući od članka 12. stavka 2. točke (a) i članka 82. stavka 3. točke (a) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika, izvršni direktor Agencije može na temelju ugovora zaposliti državljane država EFTA-e koji imaju sva prava kao državljani.”

    (h)    U članku 35. dodaje se sljedeći stavak:

    „Države EFTA-e Agenciji i njezinu osoblju dodjeljuju povlastice i imunitete istovrijedne onima koje sadržava Protokol o povlasticama i imunitetima Europske unije.”

    (i)    U članku 40. dodaje se sljedeći stavak:

    „3.Odstupajući od članka 12. stavka 2. točke (e), članka 82. stavka 3. točke (e) i članka 85. stavka 3. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije, Agencija jezike iz članka 129. stavka 1. Sporazuma o EGP-u smatra jezicima Unije iz članka 55. stavka 1. Ugovora o Europskoj uniji kad je riječ o njezinu osoblju.

    (j)    U članku 62. dodaje se sljedeći stavak:

    „6.Države EFTA-e u potpunosti sudjeluju u Europskoj skupini za kibersigurnosnu certifikaciju, ali nemaju pravo glasa.””

    Članak 2.

    U Protokolu 37. uz Sporazum o EGP-u dodaje se sljedeća točka:

    „43.Europska skupina za kibersigurnosnu certifikaciju (Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća).”

    Članak 3.

    Tekst Uredbe (EU) 2019/881 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

    Članak 4.

    Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u 3*, ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. .../... od […] 4 [o uključivanju {Direktive (EU) 2016/1148 (Direktiva NIS)} u Sporazum o EGP-u], ovisno o tome koji je datum kasniji.

    Članak 5.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu […].

       Za Zajednički odbor EGP-a

       Predsjednik

       […]

       Tajnici

       Zajedničkog odbora EGP-a

       […]



    Zajednička izjava ugovornih stranaka

    uz Odluku br. …/… o uključivanju Uredbe (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća u Sporazum

    Stranke potvrđuju da se uključivanjem ovog akta ne dovodi u pitanje izravna primjena Protokola 7. o povlasticama i imunitetima Europske unije na državljane država EFTA-e na državnom području svake države članice Europske unije, u skladu s člankom 11. tog protokola.

    (1)    SL L 151, 7.6.2019., str. 15.
    (2)    SL L 165, 18.6.2013., str. 41.
    (3) *    [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]
    (4)    SL L ...
    Top