EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0242

Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebne mjere za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) kao odgovor na posljedice ruske invazije na Ukrajinu

COM/2022/242 final

Bruxelles, 20.5.2022.

COM(2022) 242 final

2022/0166(COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebne mjere za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) kao odgovor na posljedice ruske invazije na Ukrajinu


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Kako je navedeno u Komunikaciji Komisije o očuvanju sigurnosti opskrbe hranom i jačanju otpornosti prehrambenih sustava od 23. ožujka 2022. (COM(2022)133 final), ničim izazvana ruska invazija na Ukrajinu dodatno je destabilizirala ionako nestabilna poljoprivredna tržišta. Na tržištima robe znatan porast cijena zabilježen je i prije invazije, a na poljoprivrednim tržištima očitovao se povećanjem troškova energije, gnojiva i hrane za životinje. Sada troškovi poljoprivrednika te malih i srednjih poduzeća (MSP-ovi) koji se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda dodatno rastu i utječu na cijenu hrane, što razotkriva slabosti europskog prehrambenog sustava, posebno ovisnost o uvozu, i izaziva zabrinutost za prihode poljoprivrednika i proizvođača u poljoprivredno-prehrambenom lancu.

Time se povećava pritisak na europsku poljoprivredu nakon pandemije bolesti COVID-19.

Potrebno je riješiti i poteškoće povezane s klimatskim promjenama i okolišem. U prethodno navedenoj Komunikaciji Komisija je pozvala „da se nedostaci koji su otkriveni za vrijeme krize otklone uz poticanje prelaska na održive, otporne i pravedne prehrambene sustave u Uniji i svijetu”.

Poremećaji u trgovini izazivaju ozbiljnu zabrinutost za globalnu sigurnost opskrbe hranom koja proizlazi iz kratkoročnih posljedica rata i s njime povezanih dugoročnih nesigurnosti.

Iako stabilna opskrba hranom u EU-u nije ugrožena, ako se znatno viši troškovi proizvodnje na razini poljoprivrednih gospodarstava ne kompenziraju višim cijenama, to može utjecati na sigurnost opskrbe.

Zajedničkom poljoprivrednom politikom (ZPP) predviđa se niz mjera, a među ostalim sigurnosna mreža za cijene i mogućnost poduzimanja izvanrednih mjera. Komisija je u svojoj Komunikaciji od 23. ožujka 2022. već predstavila niz izvanrednih inicijativa za očuvanje sigurnosti opskrbe hranom i jačanje otpornosti prehrambenih sustava. Međutim trenutačna je situacija bez presedana i zahtijeva dodatne inicijative jer određena mala poduzeća i poljoprivrednici hitno trebaju pomoć kako bi održali poslovanje.

Komisija stoga predlaže dodatnu mjeru financiranu iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) kojom se državama članicama omogućuje da poljoprivrednicima i poljoprivredno-prehrambenim poduzećima pogođenima znatnim porastom ulaznih troškova pruže potporu za likvidnost, posebno poduzećima u sektoru hrane za životinje i gnojiva te energetski intenzivnim poduzećima u prerađivačkoj industriji koji se suočavaju s povećanim troškovima plina i električne energije. Izravnim rješavanjem problema novčanog toka takvih poduzeća potporom će se pridonijeti globalnoj sigurnosti opskrbe hranom i ukloniti tržišni poremećaji uzrokovani povećanim ulaznim troškovima.

Kako bi se postigli ti ciljevi, potpora će biti u obliku jednokratnog paušalnog iznosa za poljoprivrednike i MSP-ove koji se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda. Plaćanja Komisije izvršavaju se u skladu s proračunskim odobrenim sredstvima i ovise o raspoloživim sredstvima.

Kako bi se osigurala najučinkovitija upotreba resursa dostupnih u okviru postojećih programa ruralnog razvoja, od država članica će se zahtijevati da dokažu da su potpore usmjerene na najpogođenije na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija. Države članice trebale bi tu mjeru uključiti u programe ruralnog razvoja tako što će izmijeniti te programe. Države članice mogu započeti s plaćanjima korisnicima nakon što dostave izmjenu programa kojom se uvodi nova mjera. Ta se izmjena može podnijeti nakon donošenja ovog prijedloga i izmjena povezanog sekundarnog zakonodavstva (provedbene uredbe Komisije (EU) br. 808/2014 i 809/2014).

Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području

Prijedlog je u skladu s općim pravnim okvirom utvrđenim za zajedničku poljoprivrednu politiku i europske strukturne i investicijske fondove te je ograničen na ciljanu izmjenu Uredbe (EU) br. 1305/2013. Prijedlogom se nadopunjuju sve ostale mjere Unije usmjerene na rješavanje trenutačne dosad nezabilježene situacije, prije svega mjere čiji je cilj pružanje potpore tržištima i sigurnost opskrbe hranom. Prijedlogom se ne dovode u pitanje minimalni zahtjevi za rashode utvrđeni u članku 59. stavcima 5. i 6. Uredbe (EU) 1305/2013 ni „načelo nedopustivosti regresije” utvrđeno u članku 1. stavku 2. Uredbe (EU) 2020/2220.

Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Prijedlog je ograničen na ciljane izmjene Uredbe (EU) br. 1305/2013 i usklađen je s drugim politikama Unije.

2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

Pravna osnova

Prijedlog je utemeljen na članku 42. i članku 43. stavku 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Ugovorom o funkcioniranju Europske unije predviđa se da je nadležnost za poljoprivredu podijeljena između Unije i država članica, a istovremeno se uspostavlja zajednička poljoprivredna politika sa zajedničkim ciljevima i zajedničkom provedbom. Cilj je prijedloga osigurati zajedničke ciljeve i zajedničku provedbu nove mjere ruralnog razvoja.

 Proporcionalnost

Prijedlog obuhvaća ograničene i ciljane izmjene koje ne prelaze ono što je potrebno za ostvarivanje cilja pružanja izvanredne i privremene pomoći poljoprivrednicima i MSP-ovima koji se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda, a koji su posebno pogođeni posljedicama ruske invazije na Ukrajinu.

Odabir instrumenta

Uredba je primjeren instrument za uvođenje dodatne mjere potrebne za prevladavanje izazova uzrokovanih dosad nezabilježenim okolnostima.

3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA

Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva

Nije primjenjivo.

Savjetovanja s dionicima

Nije bilo savjetovanja s vanjskim dionicima. Međutim, prijedlog se temelji na savjetovanjima s državama članicama i zastupnicima u Europskom parlamentu koja su provedena posljednjih tjedana.

Prikupljanje i primjena stručnog znanja

Nije primjenjivo.

Procjena učinka

Procjena učinka provedena je pri izradi prijedloga Uredbe (EU) br. 1305/2013. Za te predložene ograničene izmjene nije potrebna zasebna procjena učinka.

Primjerenost i pojednostavnjenje propisa

Nije primjenjivo.

Temeljna prava

Nije primjenjivo.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Predložena izmjena ne uključuje nikakve promjene godišnjih gornjih granica za preuzimanje obveza i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Prilogu I. Uredbi (EU) br. 2020/2093. Ukupna godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) ostaje neizmijenjena. Plaćanja korisnicima izvršit će se prije 15. listopada 2023. te će se stoga financirati iz proračuna za 2023. Odobrena sredstva za plaćanje potrebna za financiranje te mjere uzet će se u obzir u okviru odobrenih sredstava za EPFRR koja će se uključiti u Komisijin nacrt proračuna za 2023. te će se nadoknaditi odgovarajućim smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama.

5.DRUGI ELEMENTI

Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

Provedba mjera pratit će se i o njoj će se izvješćivati u okviru općih mehanizama izvješćivanja utvrđenih u uredbama (EU) br. 1303/2013 i 1305/2013.

Dokumenti s objašnjenjima (za direktive)

Nije primjenjivo.

Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga

Predlaže se izmjena Uredbe (EU) br. 1305/2013.

2022/0166 (COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebne mjere za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) kao odgovor na posljedice ruske invazije na Ukrajinu

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 42. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 1 ,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija 2 ,

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)Posljedice ruske invazije na Ukrajinu pogodile su poljoprivrednike i ruralna poduzeća na dosad nezabilježen način. Porast ulaznih cijena, posebno za energiju, gnojivo i hranu za životinje, stvorilo je gospodarske poremećaje u poljoprivrednom sektoru i ruralnim zajednicama te dovelo do problema s likvidnošću za poljoprivrednike i mala ruralna poduzeća koja se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda. To je dovelo do izvanredne situacije na koju je potrebno odgovoriti.

(2)Kako bi se ublažile posljedice ruske invazije na Ukrajinu, nova izvanredna i privremena mjera trebala bi biti usmjerena na rješavanje problema s likvidnošću koji ugrožavaju kontinuitet poljoprivrednih aktivnosti i poslovanje malih poduzeća koja se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda. 

(3)Cilj je potpore osigurati konkurentnost poljoprivrednog poslovanja i održivost poljoprivrednih gospodarstava i trebalo bi je, radi najboljeg usmjeravanja raspoloživih sredstava na one koji najviše trpe posljedice ruske invazije na Ukrajinu, dodjeljivati na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija usmjerenih na one najpogođenije. Kad je riječ o poljoprivrednicima, takvi kriteriji mogu uključivati proizvodne sektore, vrste poljoprivredne djelatnosti ili strukturu poljoprivrednih gospodarstava i, u slučaju MSP-ova, sektore, vrste djelatnosti, vrstu regija ili druga posebna ograničenja.

(4)Sadašnja dramatična kriza potvrđuje da moramo ubrzati prelazak na održivost kako bismo se bolje pripremili za buduće krize. Potpora za tu mjeru stoga ne bi trebala dovesti do smanjenja ukupnog udjela doprinosa EPFRR-a rezerviranog za mjere iz članka 59. stavka 6. Uredbe (EU) br. 1305/2013.

(5)Zbog hitnosti, privremene i izvanredne naravi te mjere trebalo bi odrediti jednokratnu isplatu i rok za primjenu mjere te je potrebno podsjetiti na načelo prema kojem Komisija plaćanja izvršava u skladu s odobrenim proračunskim sredstvima i ovisno o raspoloživim sredstvima.

(6)Kako bi se pružila veća potpora najpogođenijim poljoprivrednicima i MSP-ovima, primjereno je dopustiti državama članicama da prilagode razinu paušalnih iznosa za određene kategorije prihvatljivih korisnika, primjerice utvrđivanjem određenih raspona ili općih kategorija, na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija.

(7)Kako bi se osiguralo primjereno financiranje nove mjere bez ugrožavanja ostalih ciljeva programa ruralnog razvoja, trebalo bi utvrditi maksimalni udio doprinosa Unije toj mjeri.

(8)Uredbu (EU) br. 1305/2013 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(9)Zbog ruske invazije na Ukrajinu i hitne potrebe za ublažavanjem njezinih posljedica na poljoprivredno-prehrambeni sektor Unije, primjereno je predvidjeti iznimku od osmotjednog roka iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

(10)S obzirom na hitnu situaciju uzrokovanu posljedicama ruske invazije na Ukrajinu, primjereno je da ova Uredba stupi na snagu na dan objave u Službenom listu Europske Unije,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) br. 1305/2013 mijenja se kako slijedi:

1.umeće se sljedeći članak: 

„Članak 39.c
Izvanredna privremena potpora poljoprivrednicima i MSP-ovima koji su posebno pogođeni posljedicama ruske invazije na Ukrajinu

 

1.Potporom u okviru te mjere pruža se hitna pomoć poljoprivrednicima i MSP-ovima koji su posebno pogođeni posljedicama ruske invazije na Ukrajinu s ciljem osiguranja kontinuiteta njihova poslovanja, podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.

2.Potpora se dodjeljuje poljoprivrednicima ili MSP-ovima koji se bave preradom, plasiranjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda iz Priloga I. UFEU-u ili pamuka, osim proizvoda ribarstva. Rezultat proizvodnog procesa može biti proizvod koji nije obuhvaćen tim prilogom.

3.Države članice usmjeravaju potporu na korisnike koji su najpogođeniji krizom tako što na temelju dostupnih dokaza utvrđuju uvjete prihvatljivosti i prema potrebi kriterije odabira, koji moraju biti objektivni i nediskriminirajući. Potpora koju države članice pružaju pridonosi sigurnosti opskrbe hranom ili rješavanju problema tržišne neravnoteže, a njome se podupiru poljoprivrednici ili MSP-ovi koji radi ostvarivanja tih ciljeva sudjeluju u jednoj ili više sljedećih aktivnosti:

a)kružno gospodarstvo;

b)upravljanje hranjivim tvarima;

c)učinkovito korištenje resursa;

d)primjena ekološki i klimatski prihvatljivih metoda proizvodnje.

4.Potpora ima oblik plaćanja jednokratnog iznosa koji se mora isplatiti do 15. listopada 2023. na temelju zahtjeva za potporu koje je nadležno tijelo odobrilo do 31. ožujka 2023. Naknadna nadoknada od strane Komisije izvršava se u skladu s odobrenim proračunskim sredstvima i podložno dostupnom financiranju. Razina plaćanja može se razlikovati prema kategorijama korisnika u skladu s objektivnim i nediskriminirajućim kriterijima.

5.Maksimalni iznos potpore ne smije premašiti 15 000 EUR po poljoprivredniku i 100 000 EUR po MSP-u.

6.Pri dodjeli potpore na temelju ovog članka države članice uzimaju u obzir potporu dodijeljenu u okviru drugih nacionalnih instrumenata potpore ili drugih instrumenata potpore Unije ili privatnih programa za ublažavanje posljedica ruske invazije na Ukrajinu”;

2.u članku 49. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2. Tijelo države članice odgovorno za odabir djelatnosti dužno je osigurati da su djelatnosti, uz iznimku djelatnosti iz članka 18. stavka 1. točke (b), članka 24. stavka 1. točke (d) i članaka od 28. do 31., članaka 33. i 34. te članaka od 36. do 39.c, odabrane u skladu s kriterijima odabira iz stavka 1. ovog članka i na temelju transparentnog i dobro dokumentiranog postupka.”;

3.u članku 59. umeće se sljedeći stavak: 

„6.b Potpora u okviru EPFRR-a koja se pruža na temelju članka 39.c ne smije premašiti 5 % ukupnog doprinosa EPFRR-a programu ruralnog razvoja za razdoblje 2021.–2022., kako je utvrđeno u dijelu drugom Priloga I.”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu,

Za Europski parlament    Za Vijeće

Predsjednik    Predsjednik

ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 

1.1.Naslov prijedloga/inicijative

Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebne mjere za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru EPFRR-a kao odgovor na rusku invaziju na Ukrajinu

1.2.Prijedlog/inicijativa odnosi se na: 

 novo djelovanje 

 novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog djelovanja 3  

 produženje postojećeg djelovanja 

X spajanje ili preusmjeravanje jednog ili više djelovanja u drugo/novo djelovanje 

1.3.Ciljevi

1.3.1.Opći ciljevi

Predvidjeti novu izvanrednu i privremenu mjeru za rješavanje problema s likvidnošću koji ugrožavaju kontinuitet poljoprivrednih aktivnosti i poslovanje malih poduzeća koja se bave preradom poljoprivrednih proizvoda.

1.3.2.Posebni ciljevi

Posebni cilj br.

Nije primjenjivo.

1.3.3.Očekivani rezultati i učinak

Navesti očekivane učinke prijedloga/inicijative na ciljane korisnike/skupine.

Nije primjenjivo.

1.3.4.Pokazatelji uspješnosti

Navesti pokazatelje za praćenje napretka i postignuća

Nije primjenjivo.

1.4.Osnova prijedloga/inicijative 

1.4.1.Zahtjevi koje treba ispuniti u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju, uključujući detaljan vremenski plan provedbe inicijative

Nije primjenjivo.

1.4.2.Dodana vrijednost sudjelovanja Unije (može proizlaziti iz različitih čimbenika, npr. prednosti koordinacije, pravne sigurnosti, veće djelotvornosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost sudjelovanja Unije” vrijednost je koja proizlazi iz intervencije Unije i predstavlja dodatnu vrijednost u odnosu na vrijednost koju bi države članice inače ostvarile same.

Nije primjenjivo.

1.4.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

Nije primjenjivo.

1.4.4.Usklađenost s višegodišnjim financijskim okvirom i moguće sinergije s drugim prikladnim instrumentima

Nije primjenjivo.

1.4.5.Ocjena različitih dostupnih mogućnosti financiranja, uključujući mogućnost preraspodjele

Nije primjenjivo.

1.5.Trajanje i financijski učinak prijedloga/inicijative

X Ograničeno trajanje

   na snazi od [DD/MM]GGGG do [DD/MM]GGGG

X    Nema ukupnog financijskog učinka za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje.

 Neograničeno trajanje

provedba s početnim razdobljem od GGGG do GGGG

nakon čega slijedi redovna provedba.

1.6.Predviđeni načini upravljanja 4  

 Izravno upravljanje koje provodi Komisija

putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije

putem izvršnih agencija

X Podijeljeno upravljanje s državama članicama

 Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna:

trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile

međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti)

EIB-u i Europskom investicijskom fondu

tijelima iz članaka 70. i 71. Financijske uredbe

tijelima javnog prava

tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva

tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva

osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

Ako je navedeno više načina upravljanja, potrebno je pojasniti u odjeljku „Napomene”.

Napomene

Ovaj novi prijedlog ne uključuje promjene godišnjih gornjih granica za obveze i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Prilogu I. Uredbi (EU) br. 2020/2093. Godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ostaje neizmijenjena.

Općenito, ova mjera ne podrazumijeva potrebu za dodatnim odobrenim sredstvima za plaćanje. Odobrena sredstva za plaćanje za 2023. koja su potrebna za financiranje ove mjere nadoknadit će se smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama.

2.MJERE UPRAVLJANJA 

2.1.Pravila praćenja i izvješćivanja 

Navesti učestalost i uvjete.

Nije primjenjivo.

2.2.Sustavi upravljanja i kontrole 

2.2.1.Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole

Nije primjenjivo.

2.2.2.Informacije o utvrđenim rizicima i uspostavljenim sustavima unutarnje kontrole za ublažavanje rizika

Nije primjenjivo.

2.2.3.Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer troškova kontrole i vrijednosti sredstava kojima se upravlja) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju) 

Nije primjenjivo.

2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti 

Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu, npr. iz strategije za borbu protiv prijevara.

Nije primjenjivo.

3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 

3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak 

·Postojeće proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta 
rashoda

Doprinos

Broj 

dif./nedif. 5

zemalja EFTA-e 6

zemalja kandidatkinja 7

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

3.

08.030102

Dif.

NE

NE

NE

NE

·Zatražene nove proračunske linije

Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

Proračunska linija

Vrsta 
rashoda

Doprinos

Broj 

dif./nedif.

zemalja EFTA-e

zemalja kandidatkinja

trećih zemalja

u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

Nije primjenjivo.

/NE

/NE

/NE

/NE

3.2.Procijenjeni financijski učinak prijedloga na odobrena sredstva 

3.2.1.Sažetak procijenjenog učinka na odobrena sredstva za poslovanje 

   Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstva za poslovanje.

X    Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Naslov višegodišnjeg financijskog 
okvira

Broj

3.

Prirodni resursi i okoliš

Nema utjecaja na odobrena sredstva za preuzimanje obveza. Budući da će se ta izmjena financirati izmjenama programa ruralnog razvoja država članica u okviru dogovorenih omotnica, neće biti potrebna dodatna odobrena sredstva za plaćanje, a sva će se plaćanja za tu mjeru nadoknaditi manjim plaćanjima za druge mjere ruralnog razvoja.

Pretpostavlja se da prijedlog ne utječe na odobrena sredstva za plaćanje iz EPFRR-a za proračun za 2022. Uzimajući u obzir vrijeme koje je državama članicama potrebno za provedbu te nove mjere, očekuje se da će povezani rashodi biti prijavljeni u trećem tromjesečju 2023., što će utjecati na proračun za 2023. Odgovarajući učinak na odobrena sredstva za plaćanje, procijenjen na oko 450 milijuna EUR, bit će obuhvaćen odobrenim sredstvima za plaćanje koja će se zatražiti u okviru nacrta proračuna za 2023. te će se nadoknaditi odgovarajućim smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama, kako je procijenjeno u nastavku.

GU AGRI

Godina 
2022.

Godina 
2023.

Godina 
2024.

Godina 
2025.

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

• Odobrena sredstva za poslovanje

08.030102

Obveze

(1 a)

0

0

0

0

0

Plaćanja

(2a)

0

+450

–225

–225

0

Administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

Nije primjenjivo.

(3)

UKUPNA odobrena sredstva 
za GU AGRI

Obveze

=1a+1b+3

0

0

0

0

0

Plaćanja

=2a+2b

+3

0

+450

–225

–225

0



UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje

Obveze

(4)

0

0

0

0

0

Plaćanja

(5)

0

0

0

0

0

• UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

(6)

UKUPNA odobrena sredstva
iz NASLOVA 3. 
višegodišnjeg financijskog okvira

Obveze

=4+6

0

0

0

0

0

Plaćanja

=5+6

0

+450

–225

–225

0





Naslov višegodišnjeg financijskog 
okvira

7.

„Europska javna uprava

U ovaj se dio unose „administrativni proračunski podaci”, koji se najprije unose u prilog zakonodavnom financijskom izvještaju (Prilog V. internim pravilima), koji se učitava u sustav DECIDE za potrebe savjetovanja među službama.

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina 
N

Godina 
N+1

Godina 
N+2

Godina 
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

Glavna uprava: <…….>

• Ljudski resursi

• Ostali administrativni rashodi

GLAVNA UPRAVA <…….> UKUPNO

Odobrena sredstva

UKUPNA odobrena sredstva 
iz NASLOVA 5. 
višegodišnjeg financijskog okvira 

(ukupne obveze = ukupna plaćanja)

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina 
2022.

Godina 
2023.

Godina 
2024.

Godina 
2025.

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

UKUPNA odobrena sredstva 
iz NASLOVA 1.–7. 
višegodišnjeg financijskog okvira 

Obveze

0

0

0

0

Plaćanja

0

+450

–225

–225

3.2.2.Procijenjeni rezultati financirani odobrenim sredstvima za poslovanje 

Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Navesti ciljeve i rezultate

Godina 
N

Godina 
N+1

Godina 
N+2

Godina 
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

REZULTATI

Vrsta 8

Prosječni trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Broj

Trošak

Ukupni broj

Ukupni trošak

POSEBNI CILJ br. 1 9

0 Rezultat

0 Rezultat

0 Rezultat

Međuzbroj za posebni cilj br. 1

POSEBNI CILJ br. 2...

0 Rezultat

Međuzbroj za posebni cilj br. 2

UKUPNO

3.2.3.Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva 

X    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna administrativna odobrena sredstva.

   Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva:

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina 
N 10

Godina 
N+1

Godina 
N+2

Godina 
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

UKUPNO

NASLOV 7. 
višegodišnjeg financijskog okvira

Ljudski resursi

Ostali administrativni rashodi

Međuzbroj za NASLOV
višegodišnjeg financijskog okvira
 

Izvan NASLOVA 11  
višegodišnjeg financijskog okvira 

Ljudski resursi

Ostali administrativni 
rashodi

Međuzbroj
izvan NASLOVA

višegodišnjeg financijskog okvira
 

UKUPNO

Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave te, prema potrebi, dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

3.2.3.1.Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

X    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

   Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

Godina 
N

Godina 
N+1

Godina N+2

Godina N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

• Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje)

XX 01 01 01 (sjedište i predstavništva Komisije)

XX 01 01 02 (delegacije)

XX 01 05 01/11/21 (neizravno istraživanje)

10 01 05 01/11 (izravno istraživanje)

Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 12

XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”)

XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)

XX 01 04 yy  13

0 u sjedištima

0 u delegacijama

XX 01 05 02/12/22 (UO, UNS, UsO 0 neizravno istraživanje)

10 01 05 02/12 (UO, UNS, UsO 0 izravno istraživanje)

Druge proračunske linije (navesti)

UKUPNO

XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.

Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

Opis zadaća:

Dužnosnici i privremeno osoblje

Vanjsko osoblje

3.2.4.Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom 

U prijedlogu/inicijativi:

X    može se u potpunosti financirati preraspodjelom unutar relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira (VFO).

Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti predmetne proračunske linije i odgovarajuće iznose. U slučaju većeg reprogramiranja dostaviti tablicu u Excel formatu.

   zahtijeva upotrebu nedodijeljene razlike u okviru relevantnog naslova VFO-a i/ili upotrebu posebnih instrumenata kako su definirani u Uredbi o VFO-u.

Objasniti što je potrebno te navesti predmetne naslove i proračunske linije, odgovarajuće iznose te instrumente čija se upotreba predlaže.

   zahtijeva reviziju VFO-a.

Objasniti što je potrebno te navesti predmetne naslove i proračunske linije te odgovarajuće iznose.

3.2.5.Doprinos trećih strana 

Prijedlog/inicijativa:

   ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju

   predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju prema sljedećoj procjeni:

Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Godina 
N 14

Godina 
N+1

Godina 
N+2

Godina 
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

Ukupno

Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju 

UKUPNO sufinancirana odobrena sredstva

 

3.3.Procijenjeni učinak na prihode 

X    Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.

   Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:

   na vlastita sredstva

   na ostale prihode

   navesti ako su prihodi dodijeljeni proračunskim linijama rashoda

U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

Proračunska linija prihoda:

Odobrena sredstva dostupna za tekuću financijsku godinu

Učinak prijedloga/inicijative 15

Godina 
N

Godina 
N+1

Godina 
N+2

Godina 
N+3

Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

Članak ………….

Za namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

[…]

Ostale napomene (npr. metoda/formula za izračun učinka na prihode ili druge informacije)

[…]

(1)    SL C , , str. .
(2)    SL C , , str. .
(3)    Kako je navedeno u članku 58. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe.
(4)    Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(5)    Dif. = diferencirana odobrena sredstva; nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
(6)    EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
(7)    Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalni kandidati sa zapadnog Balkana.
(8)    Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr.: broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).
(9)    Kako je opisan u odjeljku 1.4.2. „Posebni ciljevi…”.
(10)    Godina N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upisati predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto vrijedi i za ostale godine.
(11)    Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje.
(12)    UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.
(13)    U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).
(14)    Godina N je godina početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upisati predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto vrijedi i za ostale godine.
(15)    Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer) navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, to jest bruto iznosi nakon odbitka od 20 % na ime troškova naplate.
Top