EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022DC0567

IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o izvoznim dozvolama 2021. u skladu s Uredbom o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje

COM/2022/567 final

Bruxelles, 31.10.2022.

COM(2022) 567 final

IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU

o izvoznim dozvolama 2021. u skladu s Uredbom o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje


1.Uvod

Cilj je Uredbe (EU) 2019/125 o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje („Uredba”) 1 spriječiti s jedne strane smrtnu kaznu, a s druge mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje u zemljama izvan Unije. U njoj se razlikuju:

-roba koja je sama po sebi namijenjena za zlostavljanje te se njome uopće ne smije trgovati (Prilog II.); i

-robe koja može imati zakonitu namjenu, na primjer oprema za kazneni progon (Prilog III.) ili roba za terapijsku uporabu (Prilog IV.).

Trgovina robom navedenom u prilozima III. i IV. podliježe određenim ograničenjima.

U članku 26. stavku 3. te uredbe navodi se da države članice moraju sastaviti javno godišnje izvješće o radu. U njemu se moraju navesti informacije o broju zaprimljenih zahtjeva, o robi i zemljama obuhvaćenima tim zahtjevima te o odlukama koje su donesene u vezi s tim zahtjevima. U članku 26. stavku 4. navodi se da Komisija mora sastaviti godišnje izvješće koje sadržava godišnja izvješća o radu koja objavljuju države članice. To godišnje izvješće mora biti javno dostupno.

U ovom izvješću Komisije navode se informacije o aktivnostima država članica 2021. povezanima s izdavanjem dozvola za izvoz robe koja bi se mogla upotrijebiti za mučenje ili izvršenje smrtne kazne 2 .

Sve države članice izvijestile su o broju izvoznih dozvola izdanih i odbijenih na temelju članka 11. stavka 1. i članka 16. stavka 1. Uredbe te o predmetnoj robi i zemljama odredišta. U većini slučajeva nadležna tijela država članica izvijestila su i o broju ili količini robe odobrene za izvoz i kategoriji krajnjih korisnika kojima je roba isporučena.

Dozvole na temelju Uredbe (EU) 2019/125

Prema članku 11. stavku 1. i članku 16. stavku 1. te uredbe za izvoz 3 robe navedene u Prilogu III. odnosno Prilogu IV. zahtijeva se dozvola.

U Prilogu III. navodi se određena roba koja bi se mogla upotrijebiti za mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje. Roba iz Priloga III. obuhvaćena je sljedećim oznakama: roba namijenjena obuzdavanju ljudi, oružje i uređaji namijenjeni kontroli nemira ili samozaštiti, te oružje i oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari za kontrolu nemira ili samozaštitu i određenih s njima povezanih tvari.

U Prilogu IV. navode se određene kemikalije koje bi se mogle upotrijebiti u smrtonosnim injekcijama.

Osim ako se za izvoz robe navedene u Prilogu V. primjenjuje opća izvozna dozvola Unije (GEA) utvrđena u Prilogu IV., izvoznu dozvolu treba zatražiti od nadležnih tijela predmetne države članice navedenih u Prilogu I. Uredbi.

Izvoz u odredišta navedena u općoj izvoznoj dozvoli Unije obično se može provesti bez ishođenja pojedinačne ili globalne dozvole koju izdaje država članica. Dosadašnji pristup bio je uključiti zemlju koja nije članica EU-a u Prilog V. ako je ratificirala relevantni međunarodni sporazum s obvezom ukidanja smrtne kazne za sva kaznena djela. Zemlje koje nisu članice Vijeća Europe morale su ratificirati Drugi fakultativni protokol uz Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima (ICCPR) bez izjavljivanja rezerve.

Međutim, ako postoji opravdana sumnja u sposobnost izvoznika da postupa u skladu s uvjetima te dozvole ili zakonodavstvom o kontrolama izvoza, nadležno tijelo može mu zabraniti upotrebu opće izvozne dozvole Unije.

U članku 20. stavku 2. Uredbe navodi se da izvozna dozvola koju izdaje država članica može biti pojedinačna (izvozna dozvola jednom krajnjem korisniku ili primatelju u trećoj zemlji) ili globalna (izvozna dozvola jednom ili više određenih krajnjih korisnika ili distributera u jednoj ili više određenih trećih zemalja) 4 .

Člancima 3., 4. i 5. te uredbe zabranjuju se izvoz, uvoz i provoz robe navedene u Prilogu II. Nadležna tijela mogu odobriti odstupanje od te zabrane, ali samo ako se dokaže da će se predmetna roba upotrebljavati isključivo u svrhu javnog izlaganja u muzeju (u trećoj zemlji ili, u skladu s člankom 4., u državi članici) s obzirom na njezin povijesni značaj.

2.Izdane i odbijene dozvole

Ukupan broj prijavljenih dozvola za 2021. iznosio je 275, a devet država članica izvijestilo je da su ih izdavale. Preostale države članice obavijestile su Komisiju da nisu zaprimile nikakve zahtjeve za dozvole u skladu s Uredbom.

Budući da definicije pojmova pojedinačne dozvole i globalne dozvole iz članka 2. te uredbe ne uključuju kvantitativnu sastavnicu, navedeni broj izdanih dozvola nije jasan pokazatelj broja ili količine robe na koju se te dozvole odnose. Osim toga, u informacijama koje države članice dostave Komisiji obično se ne razlikuju pojedinačne i globalne dozvole.

Države članice izvijestile su da su 2021. odbile dva zahtjeva za izvoznu dozvolu. Prijavljeni slučajevi odbijanja odnosili su se na određene planirane transakcije s kupcima u Čileu i Kini. Planirani izvoz u Čile odnosio se na robu navedenu u Prilogu III. pod oznakom 3.1. 5 , a planirani izvoz u Kinu odnosio se na robu navedenu u Prilogu III. pod oznakom 3.6. 6

Člancima 3., 4. i 5. Uredbe zabranjuju se izvoz, uvoz i provoz robe navedene u Prilogu II. Uredba omogućuje nadležnim nacionalnim tijelima da odobre odstupanje od te zabrane, ali samo ako se dokaže da će se predmetna roba upotrebljavati isključivo u svrhu javnog izlaganja u muzeju (u trećoj zemlji ili, u skladu s člankom 4., u državi članici) s obzirom na njezin povijesni značaj. Nadležna tijela izvijestila su da 2021. nisu odobrila takva odstupanja.

U Prilogu 1. ovom izvješću navode se informacije o broju izvoznih dozvola koje su 2021. izdala nadležna nacionalna tijela prema kategoriji robe (Prilog III. i Prilog IV. Uredbi). Izvoz u skladu s općom izvoznom dozvolom Unije (Prilog V.) nije uključen u informacije o broju izdanih dozvola.

U Prilogu 2. navedene su informacije o broju prijavljenih izvoznih dozvola i odbijenica po kategoriji robe (prilozi III. i IV. Uredbi).

U Prilogu 3. navode se informacije o broju odobrenih i odbijenih zahtjeva tijekom razdoblja 2017.–2021.

U Prilogu 4. navode se informacije o broju prijavljenih izvoznih dozvola koje su izdale države članice.

U Prilogu 5. navode se informacije o glavnim prijavljenim odredištima odobrenog izvoza.

U Prilogu 6. sažimaju se informacije o prijavljenim krajnjim korisnicima odobrenog izvoza 2021. koje se dostavljaju Komisiji.

U prilozima 7. i 8. daje se pregled robe odobrene za izvoz, njezinih odredišta i prijavljenih krajnjih namjena.

(1)

SL L 30, 31.1.2019., str. 1.

(2)

U ovom izvješću ne navode se informacije o tome kako izvoznici upotrebljavaju opću izvoznu dozvolu Unije, u skladu s Prilogom V. toj uredbi, za izvoz robe navedene u Prilogu IV.

(3)

U članku 2. točki (d) te uredbe pojam „izvoz” definiran je kao „svaki izlazak robe iz carinskoga područja Unije, uključujući izlazak robe za koju se zahtijeva carinska deklaracija te izlazak robe koja je bila uskladištena u slobodnoj zoni u smislu Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća”.

(4)

U članku 2. točki (p) u potpunosti je definirana „pojedinačna dozvola”. U članku 2. točki (q) u potpunosti je definirana „globalna dozvola”.

(5)

Roba navedena u Prilogu III. pod oznakom 3.1.: Prijenosno oružje i oprema koji primjenjuju ili raspršuju dozu tvari za onesposobljavanje ili nadražujuće tvari

(6)

Roba navedena u Prilogu III. pod oznakom 3.6.: Fiksna ili montažna oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari koja obuhvaća veliko područje

Top

Bruxelles, 31.10.2022.

COM(2022) 567 final

PRILOZI

IZVJEŠĆU KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU

o izvoznim dozvolama 2021. u skladu s Uredbom o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje


Prilog 1.:

Broj prijavljenih izvoznih dozvola koje su izdale države članice u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/125 prema unosu u Prilogu

Prilog 2.:

Broj prijavljenih izvoznih dozvola i odbijenica prema unosu u Prilogu

Prilog 3.:

Broj prijavljenih izvoznih dozvola koje su izdale države članice u razdoblju 2017.–2021.

Prilog 4.:

Broj prijavljenih izvoznih dozvola koje su izdale države članice

Prilog 5.:

Prijavljena odredišta 1 odobrenog izvoza 2021. 2  

Prilog 6.:

Prijavljeni krajnji korisnici odobrenog izvoza u treće zemlje za 2021. 3

Prilog 7.:

Pregled prijavljenog odobrenog izvoza robe iz Priloga III. za 2021.

Oznaka

Proizvod iz Priloga III.

Odredište

Krajnji korisnici

Nadležno tijelo

1.1.

Okovi i skupni lanci (izuzev običnih lisica)

Crna Gora (1), Sjedinjene Američke Države (3), Švicarska (5), Ujedinjena Kraljevina (2)

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

2.1.

Prijenosno oružje s električnim pražnjenjem, koje uključuje električne šok palice, električne štitove, pištolje za omamljivanje i električne paralizatore, ali nije na njih ograničeno

Andora (1)

Trgovci

FR

Sjedinjene Američke Države (2), odredišta u više zemalja (Australija, Island, Norveška, Sjedinjene Američke Države, Švicarska, Ujedinjena Kraljevina) (1)

Trgovci (Sjedinjene Američke Države), tijela kaznenog progona (Multi-country)

NL

Andora (1)

Tijela kaznenog progona

ES

2.2.

Kompleti koji sadrže sve bitne sastavne dijelove za sastavljanje prijenosnog oružja s električnim pražnjenjem

Sjedinjene Američke Države (1)

Trgovci

ES

3.1.

Prijenosno oružje i oprema koji primjenjuju ili raspršuju dozu tvari za onesposobljavanje ili nadražujuće tvari

Ujedinjeni Arapski Emirati (1)

Trgovci

CZ

Andora (7), Bangladeš (1), Bosna i Hercegovina (4), Crna Gora (1), Iran (1), Japan (6), Jordan (1), Južna Afrika (9), Kosovo* 4 (1), Meksiko (1), Namibija (1), Nova Kaledonija (1), Norveška (3), Paragvaj (2), Sjeverna Makedonija (1), Srbija (3), Švicarska (17), Tajvan (1), Turska (1), Ujedinjena Kraljevina (3), Ukrajina (1).

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

Andora (1), Demokratska Republika Kongo (1), Niger (1)

Tijela kaznenog progona, trgovci (Andora)

FR

odredišta u više zemalja (Aruba, Bonaire, Saba, Sint Eustatius, Curaçao, Sint Maarten) (1), odredišta u više zemalja (Bonaire, Saba, Sint Eustatius), (2), Sint Maarten (1), Curaçao (1)

Tijela kaznenog progona

NL

Kuvajt (1), Demokratska Republika Kongo (1), Katar (3), Andora (1), Peru (1), Bosna i Hercegovina (2)

Tijela kaznenog progona, trgovci (Andora)

ES

Odredišta u više zemalja (Sjedinjene Američke Države, Švicarska) (2)

Drugo

SE

3.2.

Vanililamid pelargonske kiseline (PAVA)

Albanija (1), Australija (3), Brazil (1), Indija (3), Japan (2), Južna Afrika (2), Kazahstan (1), Pakistan (1), Republika Koreja (2), Rusija (2), Švicarska (1), Tajvan (1), Kina (4)

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

3.3.

Oleoresin capsicum (OC)

Argentina (1), Kenija (1), Švicarska (5), Tunis (1), Ukrajina (2), Ujedinjeni Arapski Emirati (1), Ujedinjena Kraljevina (1)

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

Indonezija (2)

Drugo

NL

Čile (2)

Tijela kaznenog progona

ES

3.4.

3.4. Smjese koje sadržavaju najmanje 0,3 % masenog udjela PAVA-e ili OC-a i otapala (nadražujući sprej)

Indija (1), Japan (1), Južna Afrika (1), Rusija (1), Švicarska (7), Singapur (2), Turska (1), Ukrajina (5), Uzbekistan (1), Ujedinjena Kraljevina (3), Kina (1)

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

Nova Kaledonija (1)

Trgovci

FR

Andora (1)

Trgovci

ES

Prilog 8.:

Pregled prijavljenog odobrenog izvoza robe iz Priloga IV. za 2021.

Oznaka

Proizvod iz Priloga IV.

Odredište

Krajnji korisnici

Nadležno tijelo

1.1. (d)

natrijeva sol pentobarbitala (CAS 57-33-0)

Ujedinjena Kraljevina (1)

Veterinarska upotreba

FR

Kanada (5), Australija (1), Malezija (3), Curaçao (1), Aruba (2)

Veterinarska upotreba

NL

1.1. (g)

tiopental (CAS RN 76-75-5)

Bosna i Hercegovina (3), Srbija (3)

Medicinska i farmaceutska uporaba

AT

1.1. (h)

natrijeva sol tiopentala (CAS RN 71-73-8), poznata i kao tiopenton natrij

Albanija (1), Libanon (1), Alžir (1), Irak (1), Iran (1)

Medicinska i farmaceutska uporaba, trgovci (Irak)

CZ

Bangladeš (1), Ukrajina (1), Meksiko (1), Brazil (1), Argentina (3), Turska (1)

Medicinska i farmaceutska uporaba

IT

Indija (5), Bangladeš (2), Rusija (2)

Medicinska i farmaceutska uporaba

LV

Sao Tome i Prinsipe (1), Džibuti (1), Kongo (1), Fidži (1), Bonaire (1), Angola (1), Mali (2), Tanzanija (1), Malavi (2), Sijera Leone (1), Liberija (1), Eritreja (1), Istočni Timor (1), Gana (1), Izrael (1), Somalija (4)

Medicinska i farmaceutska uporaba

NL

1.1.

Druga anestetička sredstva barbiturati s kratkoročnim ili srednjoročnim djelovanjem

Egipat (3), Argentina (4), Australija (5), Čile (2), Indonezija (2), Iran (2), Japan (1), Kanada (3), Kolumbija (5), Malezija (1), Meksiko (1), Novi Zeland (2), Kenija (1), Peru (1), Republika Koreja (1), Švicarska (4), Južna Afrika (1), Uganda (2), Ujedinjena Kraljevina (1), odredišta u više zemalja (Kenija, Namibija, Južna Afrika, Zimbabve) (1)

Krajnji korisnici nisu navedeni

DE

Meksiko (1)

Medicinska i farmaceutska uporaba

IT

(1)

Ako se na popisu odredišta upotrebljava određeno ime, ne bi se trebalo smatrati da upućuje na išta više od (carinskog) područja koje je općenito poznato pod tim imenom.

(2)

 „Ostala odredišta” obuhvaćaju odredišta za koja je prijavljena samo jedna izvozna dozvola, točnije: Alžir, Angola, Bonaire, Džibuti, Eritreja, Fidži, Gana, Irak, Istočni Timor, Izrael, Jordan, Kazahstan, Kosovo (ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti Kosova), Kuvajt, Libanon, Liberija, Namibija, Niger, Pakistan, Sijera Leone, Sint Maarten, Sjeverna Makedonija, Sveti Toma i Prinsipe, Tanzanija, Tunis, Uzbekistan. „Odredišta u više zemalja” odnose se na odobrenja izdana jednom za jednu robu koja se izvozi u više od jedne zemlje.

(3)

Broj izvoznih dozvola ne odgovara broju iz prethodnih priloga jer krajnje korisnike nisu navela sva tijela u državama članicama.

(4)

* Ovim se nazivom ne dovode u pitanje stajališta o statusu te je on u skladu s RVSUN-om 1244/1999 i mišljenjem Međunarodnog suda o proglašenju neovisnosti

Kosova.

Top