Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 52019PC0031

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

    COM/2019/31 final

    Bruxelles, 31.1.2019.

    COM(2019) 31 final

    2019/0021(NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije,
    u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II.
    (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

    (Tekst značajan za EGP)


    OBRAZLOŽENJE

    1.KONTEKST PRIJEDLOGA

    Razlozi i ciljevi prijedloga

    Nacrtom odluke Zajedničkog odbora EGP-a (priložen predloženoj odluci Vijeća) želi se izmijeniti Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u kako bi se uključila Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva 1 .

    Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

    Priloženim nacrtom odluke Zajedničkog odbora proširuje se već postojeća politika EU-a na države EFTA-e koje su članice EGP-a (Norveška, Island i Lihtenštajn).

    Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

    Proširenje pravne stečevine EU-a na države EFTA-e koje su članice EGP-a uključivanjem u Sporazum o EGP-u provodi se u skladu s ciljevima i načelima tog sporazuma, čiji je cilj uspostaviti dinamičan i homogen Europski gospodarski prostor utemeljen na zajedničkim pravilima i jednakim uvjetima tržišnog natjecanja.

    2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

    Pravna osnova

    Zakonodavstvo koje se treba uključiti u Sporazum o EGP-u temelji se na člancima 114., 337. i 43. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    Člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2894/94 2 o rješenjima za provedbu Sporazuma o EGP-u predviđa se da Vijeće na prijedlog Komisije utvrđuje stajalište o takvim odlukama koje treba zauzeti u ime Unije.

    Komisija u suradnji s Europskom službom za vanjsko djelovanje Vijeću na donošenje podnosi nacrt odluke Zajedničkog odbora EGP-a koji predstavlja stajalište Unije. Komisija se nada da će ga moći što prije iznijeti u Zajedničkom odboru EGP-a.

    Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

    Prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti iz sljedećeg razloga.

    Cilj ovog prijedloga, to jest osiguravanje homogenosti unutarnjeg tržišta, ne mogu u dovoljnoj mjeri ostvariti države članice i stoga se, zbog svojih učinaka, može bolje ostvariti na razini Unije.

    Postupak uključivanja pravne stečevine EU-a u Sporazum o EGP-u provodi se u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, kojom se potvrđuje zauzeti pristup.

    Proporcionalnost

    U skladu s načelom proporcionalnosti ovaj prijedlog ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje njegova cilja.

    Odabir instrumenta

    U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, odabrani je instrument odluka Zajedničkog odbora EGP-a. Zajednički odbor EGP-a osigurava učinkovitu provedbu i primjenu Sporazuma o EGP-u. U tu svrhu on donosi odluke u slučajevima koji su predviđeni u Sporazumu o EGP-u.

    3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

    Prikupljanje i primjena stručnih znanja

    Nije primjenjivo

    Procjena učinka

    Nije primjenjivo

    4.UTJECAJ NA PRORAČUN

    Ne očekuje se da će uključivanje Direktive (EU) 2015/1535 u Sporazum o EGP-u imati utjecaj na proračun.

    5.OSTALI DIJELOVI

    Glavne prilagodbe koje je zatražila EFTA

    Obrazloženje i predloženo rješenje:

    Definicija „tehničke specifikacije”, članak 1. stavak 1. točka (c), prilagodba (a)

    Prilagodbom se osigurava da se izraz „poljoprivrednih proizvoda iz članka 38. stavka 1. (...) (UFEU)” prestane primjenjivati kao dio definicije „tehničke specifikacije” jer se članak 38. stavak 1. UFEU-a odnosi na EU-ove ZPP i ZRP, instrumente koji nisu unutar područja primjene Sporazuma o EGP-u. Ista je prilagodba već primjenjiva u okviru Sporazuma o EGP-u.

    Zahtjevi za dodatne informacije, članak 5. stavak 1., prilagodba (c)

    Uključena je prilagodba kako bi se osigurala dovoljna razmjena informacija između EU-a i EFTA-e. Treba napomenuti da je slična prilagodba već primjenjiva u okviru Sporazuma o EGP-u.

    Prosljeđivanje primjedbi, članak 5. stavak 2., prilagodba (d)

    Prilagodbom se objašnjava kako se primjedbe na nacrte tehničkih propisa trebaju razmjenjivati između EU-a i EFTA-e. Treba napomenuti da je ista prilagodba već primjenjiva u okviru Sporazuma o EGP-u.

    Detaljna mišljenja, članak 6. stavci 1., 2. i 7., prilagodba (e)

    Radi jasnoće ovom se prilagodbom osigurava da se detaljna mišljenja mogu izdati samo u okviru EFTA-e, tj. da se detaljna mišljenja ne mogu dostaviti iz države EFTA-e u državu članicu EU-a ili obrnuto.

    Neprimjenjivanje članka 6. stavaka od 3. do 6., prilagodba (f)

    Odredbama članka 6. stavaka od 3. do 6. predviđeno je produljeno razdoblje mirovanja u situacijama u kojima institucije EU-a razmatraju donošenje zakona u području obuhvaćenom nacionalnim nacrtom tehničkih propisa. Te odredbe nisu obuhvaćene područjem primjene Sporazuma o EGP-u.

    2019/0021 (NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije,
    u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II.

    (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

    (Tekst značajan za EGP)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 114., 337. i 43., u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru 3 , a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru 4 („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

    (2)U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u.

    (3)Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća 5 treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (4)Prilog II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (5)Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti, u ime Unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu,

       Za Vijeće

       Predsjednik

    (1)    SL L 241, 17.9.2015., str. 1.–15.
    (2)    SL L 305, 30.11.1994., str. 6.–8.
    (3)    SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
    (4)    SL L 1, 3.1.1994., str. 3.
    (5)    Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241, 17.9.2015., str. 1.–15.).
    Επάνω

    Bruxelles, 31.1.2019.

    COM(2019) 31 final

    PRILOG

    Prijedlogu odluke Vijeća

    o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u Zajedničkom odboru EGP-a o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u


    PRILOG

    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a

    br.

    od

    o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) i Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

    budući da:

    (1)Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva 1 treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (2)Direktivom (EU) 2015/1535 stavlja se izvan snage Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 2 , kako je izmijenjena Direktivom 98/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća 3 , koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

    (3)Iako države EFTA-e mogu izdavati primjedbe i detaljna mišljenja u vezi s nacrtom tehničkog propisa koji su dostavile druge države EFTA-e, kad je riječ o nacrtu tehničkog propisa koji su dostavile države članice Unije, smiju izdavati samo primjedbe, i obrnuto.

    (4)Priloge II. i XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Tekst točke 1. (Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XIX. Priloga II. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

    32015 R 1535: Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241, 17.9.2015., str. 1.).

    Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeće prilagodbe:

    (a)drugi podstavak članka 1. stavka 1. točke (c) zamjenjuje se sljedećim:

    ‚Izraz „tehnička specifikacija” također obuhvaća proizvodne metode i postupke koji se koriste kod proizvoda namijenjenih prehrani ljudi i životinja te lijekova kako je definirano u članku 1. Direktive 2001/83/EZ (kako je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 82/2002 od 25. lipnja 2002. 4 uključena u točku 15.q poglavlja XIII. Priloga II. Sporazumu), kao i proizvodne metode i postupke koji se koriste kod drugih proizvoda, ako oni imaju učinak na svojstva tih proizvoda.’;

    (b)u prvom podstavku članka 5. stavka 1. dodaje se sljedeće:

    ‚Cjeloviti tekst dostavljenog nacrta tehničkog propisa stavlja se na raspolaganje na izvornom jeziku kao i u cjelovitom prijevodu na jedan od službenih jezika Unije.’;

    (c)članku 5. stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:

    ‚Komisija u ime Unije, s jedne strane, i Nadzorno tijelo EFTA-e ili države EFTA-e kroz Nadzorno tijelo EFTA-e, s druge strane, mogu zatražiti dodatne informacije o dostavljenom nacrtu tehničkog propisa.’;

    (d)članku 5. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:

    ‚Primjedbe država EFTA-e Nadzorno tijelo EFTA-e prosljeđuje Komisiji u obliku jedinstvenog usklađenog priopćenja, a primjedbe Unije Komisija prosljeđuje Nadzornom tijelu EFTA-e.’;

    (e)izrazi ‚država članica’ i ‚Komisija’ u članku 6. stavcima 1., 2. i 7. zamjenjuju se izrazima ‚država EFTA-e’, odnosno ‚Nadzorno tijelo EFTA-e’;

    (f)članak 6. stavci 3., 4., 5. i 6. ne primjenjuju se.”

    Članak 2.

    Tekst točke 5.i (Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XI. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

    32015 R 1535: Direktiva (EU) 2015/1535 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. rujna 2015. o utvrđivanju postupka pružanja informacija u području tehničkih propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (SL L 241, 17.9.2015., str. 1.).

    Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeće prilagodbe:

    (a)drugi podstavak članka 1. stavka 1. točke (c) zamjenjuje se sljedećim:

    5 ‚Izraz „tehnička specifikacija” također obuhvaća proizvodne metode i postupke koji se koriste kod proizvoda namijenjenih prehrani ljudi i životinja te lijekova kako je definirano u članku 1. Direktive 2001/83/EZ (kako je Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 82/2002 od 25. lipnja 2002. uključena u točku 15.q poglavlja XIII. Priloga II. Sporazumu), kao i proizvodne metode i postupke koji se koriste kod drugih proizvoda, ako oni imaju učinak na svojstva tih proizvoda.’;

    (b)u prvom podstavku članka 5. stavka 1. dodaje se sljedeće:

    ‚Cjeloviti tekst dostavljenog nacrta tehničkog propisa stavlja se na raspolaganje na izvornom jeziku kao i u cjelovitom prijevodu na jedan od službenih jezika Unije.’;

    (c)članku 5. stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:

    ‚Komisija u ime Unije, s jedne strane, i Nadzorno tijelo EFTA-e ili države EFTA-e kroz Nadzorno tijelo EFTA-e, s druge strane, mogu zatražiti dodatne informacije o dostavljenom nacrtu tehničkog propisa.’;

    (d)članku 5. stavku 2. dodaje se sljedeći podstavak:

    ‚Primjedbe država EFTA-e Nadzorno tijelo EFTA-e prosljeđuje Komisiji u obliku jedinstvenog usklađenog priopćenja, a primjedbe Unije Komisija prosljeđuje Nadzornom tijelu EFTA-e.’;

    (e)izrazi ‚država članica’ i ‚Komisija’ u članku 6. stavcima 1., 2. i 7. zamjenjuju se izrazima ‚država EFTA-e’, odnosno ‚Nadzorno tijelo EFTA-e’;

    (f)članak 6. stavci 3., 4., 5. i 6. ne primjenjuju se.”

    Članak 3.

    Vjerodostojni su tekstovi Direktive (EU) 2015/1535 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Članak 4.

    Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u 6*.

    Članak 5.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu […].

       Za Zajednički odbor EGP-a

       Predsjednik

       […]

       Tajnici

       Zajedničkog odbora EGP-a

       […]

    (1)    SL L 241, 17.9.2015., str. 1.
    (2)    SL L 204, 21.7.1998., str. 37.
    (3)    SL L 217, 5.8.1998., str. 18.
    (4)    SL L 266, 3.1.2002., str. 32. i Dodatak o EGP-u br. 49, 3.10.2002., str. 22.
    (5)    SL L 266, 3.1.2002., str. 32. i Dodatak o EGP-u br. 49, 3.10.2002., str. 22.
    (6) *     [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]
    Επάνω