EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0151

Preporuka za ODLUKU VIJEĆA o ovlašćivanju Komisije za otvaranje, u ime Europske unije, pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu i sklapanju protokola s Kraljevinom Marokom

COM/2018/0151 final

Bruxelles, 21.3.2018.

COM(2018) 151 final

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o ovlašćivanju Komisije za otvaranje, u ime Europske unije, pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu i sklapanju protokola s Kraljevinom Marokom


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Komisija predlaže otvaranje pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu („FPA”) između Europskih zajednica i Kraljevine Maroka i sklapanje protokola o provedbi tog sporazuma koji zadovoljava potrebe flote Unije i koji je u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici i zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike.

Ovaj je prijedlog predstavljen nakon presude Suda Europske unije od 27. veljače 2018. u predmetu C-266/16 (Western Sahara Campaign UK), u kojoj Sud tvrdi da susjedne vode područja Zapadne Sahare nisu dio ribolovne zone iz Sporazuma o ribarstvu.

Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području

Tekući FPA između Europske unije i Kraljevine Maroka stupio je na snagu 28. veljače 2007. 1 Taj je sporazum proveden dvama uzastopnim protokolima na temelju kojih je plovilima Unije koja ciljano love pelagijske i pridnene vrste bio omogućen pristup ribolovnoj zoni Maroka do 14. prosinca 2011., kada je istekao drugi protokol o provedbi, a Europski parlament nije pristao na sklapanje novoga. Europski parlament izrazio je zabrinutost u pogledu održivosti predloženog instrumenta te njegove vrijednosti za novac i međunarodne zakonitosti. Treći je protokol, u kojem je uzeta u obzir zabrinutost Europskog parlamenta, sklopljen 2014. 2 , a istječe 14. srpnja 2018.

FPA s Marokom omogućuje plovilima iz 11 država članica da obavljaju ribolov u šest ribolovnih kategorija koje obuhvaćaju male pelagijske, pridnene i vrlo migratorne vrste. Ribolovna zona Maroka nalazi se na sjevernoj granici područja distribucije malog pelagijskog stoka „C” 3 koji se proteže kroz mauretanske, senegalske i bisauske vode, koje su sve obuhvaćene sporazumima o partnerstvu u održivom ribarstvu (SFPA).

SFPA-ima se pridonosi promicanju ciljeva ZRP-a na međunarodnoj razini, čime se osigurava da se ribolovne aktivnosti Unije izvan voda Unije temelje na istim načelima i standardima kao i u pravu Unije. Pored toga, SFPA-ima se jača položaj Europske unije u međunarodnim i regionalnim organizacijama za ribarstvo, posebno u Međunarodnoj komisiji za zaštitu atlantskih tuna (ICCAT). Konačno, SFPA-i se temelje na najboljim raspoloživim znanstvenim savjetima i njima se doprinosi poboljšanju usklađenosti s međunarodnim mjerama, uključujući borbu protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (NNN ribolov).

Posebna pažnja pridat će se izvršenju i provedbi financijskog doprinosa koji se isplaćuje Maroku kao potpora održivom upravljanju ribarstvom, posebno u svjetlu preporuka iz Tematskog izvješća Europskog revizorskog suda 11/2015 o SFPA-ima.

Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

Pregovori o SFPA-u i protokolu s Kraljevinom Marokom u skladu su s vanjskim djelovanjem EU-a prema susjednim zemljama te s ciljevima Unije u pogledu poštovanja demokratskih načela i ljudskih prava.

Na temelju prethodno navedene presude Suda Europske unije potrebno je pojasniti zemljopisno područje primjene Sporazuma.

Stajalište EU-a je da je pod određenim uvjetima moguće proširiti bilateralne sporazume s Marokom na Zapadnu Saharu. Međutim, podrazumijeva se da će bilo kakav aranžman biti samo privremen dok god se sukob ne riješi u kontekstu Ujedinjenih naroda i u skladu s mjerodavnim rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a.

Pregovori će se tijekom čitavog procesa voditi u suradnji sa svim zainteresiranim službama Komisije i Europskom službom za vanjsko djelovanje te uz podršku nadležne delegacije EU-a.

2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

Pravna osnova

Pravnu osnovu za odluku pruža Ugovor o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Dio peti – Vanjsko djelovanje Unije, Glava V. – Međunarodni sporazumi, članak 218., u kojem je naveden postupak za pregovore i sklapanje sporazumâ između EU-a i trećih zemalja.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Nije primjenjivo, isključiva nadležnost.

Proporcionalnost

Odluka je proporcionalna željenom cilju.

Odabir instrumenta

Instrument je predviđen člankom 218. stavkom 3. i člankom 218. stavkom 4. UFEU-a.

3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva

Komisija je 2017. provela ex-post/ex-ante evaluaciju mogućnosti obnove protokola uz sporazum o ribarstvu s Kraljevinom Marokom. Zaključci evaluacije navedeni su u zasebnom radnom dokumentu službi Komisije 4 .

U izvješću o evaluaciji zaključeno je da su flote EU-a iznimno zainteresirane za nastavak obavljanja ribolova u Maroku. Obnova protokola doprinijet će jačanju praćenja, kontrole i nadzora te boljem upravljanju ribarstvom u regiji. U evaluaciji se pokazalo da bi obnova protokola bila korisna i za Maroko s obzirom na važnost financijskog doprinosa koji je u okviru protokola isplaćen kao doprinos za strategiju „Halieutis” o razvoju ribolovnog sektora Maroka. Maroko je iskazao interes za otvaranje pregovora s EU-om o obnovi protokola.

Savjetovanja s dionicima

U okviru evaluacije provedeno je savjetovanje sa zainteresiranim dionicima, uključujući predstavnike industrije i organizacija civilnog društva, posebno u okviru Savjetodavnog vijeća za otvoreno more.

Prikupljanje i primjena stručnih znanja

Nije primjenjivo

Procjena učinka

Nije primjenjivo

Primjerenost propisa i pojednostavljivanje

Nije primjenjivo

Temeljna prava

U pregovaračkim smjernicama koje su predložene kao prilog ovoj Odluci preporučuje se odobravanje otvaranja pregovora koji uključuju klauzulu o ljudskim pravima i demokratskim načelima, čije kršenje može dovesti do suspenzije Sporazuma i protokola.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Utjecaj na proračun povezan s novim protokolom uključuje isplatu financijskog doprinosa Kraljevini Maroku. S tim povezana proračunska sredstva, u obliku obveza i odobrenih sredstava za plaćanje, moraju se svake godine uključiti u proračunsku liniju za sporazume o partnerstvu u održivom ribarstvu (11 03 01) te moraju biti usklađena s višegodišnjim financijskim okvirom za razdoblje 2014. Godišnji iznosi obveza i odobrenih sredstava za plaćanje utvrđuju se u okviru godišnjeg proračunskog postupka, uključujući pričuvnu liniju za protokole koji nisu stupili na snagu na početku godine. 5

Očekuje se da će pregovori biti dovršeni do isteka tekućeg protokola, tj. do 14. srpnja 2018.

5.OSTALI ELEMENTI

Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

Očekuje se da će pregovori započeti tijekom prvog tromjesečja 2018.

Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga

Komisija preporučuje sljedeće:

– Vijeće bi trebalo ovlastiti Komisiju za otvaranje i vođenje pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu s Kraljevinom Marokom i sklapanju Protokola,

– Komisija bi se trebala imenovati pregovaračem EU-a o tom pitanju,

– Komisija bi trebala voditi pregovore uz savjetovanje s posebnim odborom, kako je utvrđeno u Ugovoru o funkcioniranju Europske unije,

– Vijeće bi trebalo odobriti pregovaračke smjernice iz Priloga ovoj preporuci.

Preporuka za

ODLUKU VIJEĆA

o ovlašćivanju Komisije za otvaranje, u ime Europske unije, pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu i sklapanju protokola s Kraljevinom Marokom

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 218. stavke 3. i 4.,

uzimajući u obzir preporuku Komisije,

budući da bi trebalo otvoriti pregovore s Kraljevinom Marokom radi izmjene Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europskih zajednica i Kraljevine Maroka 6 te sklapanja protokola o provedbi tog sporazuma,

budući da je važno da se partnerstvo u sektoru ribarstva koje se razvilo tijekom godina između Europske unije i Kraljevine Maroko ne prekine, osiguravajući pritom odgovarajuća jamstva za zaštitu ljudskih prava i održiv razvoj predmetnih područja,

budući da Unija podupire napore Ujedinjenih naroda za pronalazak obostrano prihvatljivog političkog rješenja kojim bi se osiguralo samoodređenje stanovnika Zapadne Sahare u skladu s načelima i ciljevima iz Povelje Ujedinjenih naroda,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.Komisiju se ovlašćuje za otvaranje pregovora s Kraljevinom Marokom radi izmjene Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europskih zajednica i Kraljevine Maroka te sklapanja protokola o provedbi tog sporazuma.

2.Komisija je na čelu pregovaračkog tima koji uključuje i Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku.

Članak 2.

Ti se pregovori vode uz savjetovanje s radnom skupinom Vijeća za vanjsku ribarstvenu politiku i na temelju pregovaračkih smjernica Vijeća utvrđenih u Dopuni ovoj Odluci.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Komisiji.

Sastavljeno u Bruxellesu,

   Za Vijeće

   Predsjednik

(1)    SL L 78, 17.3.2007., str. 31.
(2)    SL L 349, 21.12.2013., str. 1.
(3)    U skladu s važećom znanstvenom klasifikacijom.
(4)    Evaluation rétrospective et prospective du Protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc. Konačno izvješće, rujan 2017. (F&S, Poseidon i Megapesca).
(5)    Poglavlje 40 (pričuvna linija 40 02 41) u skladu s Međuinstitucijskim sporazumom o VFO-u (2013/C 373/01).
(6)    SL L 141, 29.5.2006., str. 4.
Top

Bruxelles, 21.3.2018.

COM(2018) 151 final

PRILOG

Preporuci

za Odluku Vijeća o ovlašćivanju Komisije za otvaranje, u ime Europske unije, pregovora o izmjeni Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu i sklapanju protokola s Kraljevinom Marokom


PRILOG

Pregovaračke smjernice

Cilj je pregovora izmjena Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europskih zajednica i Kraljevine Maroka te sklapanje protokola uz taj sporazum u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 o zajedničkoj ribarstvenoj politici i zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije od 13. srpnja 2011. o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike.

Kako bi se novim protokolom promicalo održivo i odgovorno ribarstvo te doprinijelo strogom poštovanju međunarodnog prava, uz osiguravanje obostrane koristi za EU i Maroko, pregovarački su ciljevi Komisije sljedeći:

·omogućiti pristup vodama obuhvaćenima postojećim Sporazumom i protokolom i vodama koje graniče s nesamoupravnim područjem Zapadnom Saharom te osigurati potrebna odobrenja za ribolov u tim vodama za plovila flote EU-a koja ciljano love male pelagijske, pridnene i vrlo migratorne vrste, čime se, među ostalim, održava mreža SFPA-a koji su dostupni gospodarskim subjektima iz EU-a,

·pružiti potporu naporima glavnog tajnika Ujedinjenih naroda da se pronađe rješenje kojim bi se osiguralo samoodređenje stanovnika Zapadne Sahare u skladu s načelima i ciljevima iz Povelje Ujedinjenih naroda,

·uzeti u obzir najbolje raspoložive znanstvene savjete i relevantne planove upravljanja koje su donijele relevantne regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (RFMO) kako bi se osigurala okolišna održivost ribolovnih aktivnosti te promicalo upravljanje oceanima na međunarodnoj razini. Ribolovne aktivnosti trebale bi biti usmjerene isključivo na dostupne resurse, uzimajući u obzir ribolovne kapacitete lokalne flote te obraćajući posebnu pozornost na pograničnu ili vrlo migratornu prirodu nekih od predmetnih stokova,

·steći primjeren udio u višku ribolovnih resursa koji u cijelosti odgovara interesima flote EU-a, kada se za te resurse zanimaju i druge strane flote, te primjeni istih tehničkih uvjeta na sve strane flote,

·osigurati da se pristup ribarstvu temelji na aktivnosti flote EU-a na tom području, u kontekstu najnovijih i najboljih dostupnih znanstvenih procjena,

·uspostaviti dijalog u cilju jačanja sektorske politike radi poticanja provedbe odgovorne ribarstvene politike u vezi s razvojnim ciljevima zemlje, posebno u pogledu upravljanja ribarstvom, borbe protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, kontrole, praćenja i nadzora ribolovnih aktivnosti i pružanja znanstvenih savjeta te poticanja otvaranja radnih mjesta, čime se pridonosi, među ostalim, uklanjanju temeljnih uzroka iseljavanja,

·uključiti klauzulu o posljedicama kršenja ljudskih prava i demokratskih načela,

·uključiti klauzulu o povlaštenom pristupu flote EU-a dostupnom višku i o primjeni istih tehničkih uvjeta na sve strane flote,

·uključiti odgovarajuće mehanizme za osiguravanje dostatne obaviještenosti i uključenosti Komisije u zemljopisnu i društvenu raspodjelu društveno-gospodarskih koristi u okviru Sporazuma i protokola, kako bi se Komisiji omogućilo da osigura da od njih ima koristi dotično stanovništvo,

·uključiti klauzulu o preispitivanju koja će omogućiti da se uzme u obzir obostrano prihvatljivo političko rješenje kojim bi se osiguralo samoodređenje stanovnika Zapadne Sahare u skladu s načelima i ciljevima iz Povelje Ujedinjenih naroda,

Usto:

·Komisija u trenutku potpisivanja procjenjuje moguće posljedice Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu i njegova protokola za održivi razvoj, posebno u pogledu koristi za dotično stanovništvo i iskorištavanja prirodnih resursa na predmetnim područjima,

·Komisija bi trebala osigurati adekvatno uključivanje stanovništva na koje se sporazum odnosi u vrijeme prijedloga njegova potpisivanja i sklapanja.

·Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti, novi protokol trebao bi sadržavati klauzulu o privremenoj primjeni.

U protokolu bi posebno trebalo definirati sljedeće:

·ribolovne mogućnosti, prema kategoriji, koje bi trebalo odobriti plovilima Europske unije,

·financijsku naknadu i uvjete njezina plaćanja, i

·mehanizme za djelotvornu provedbu sektorske potpore i njezino redovito praćenje.

Top