Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0421(02)

    Obavijest upućena u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2015/617 Aliju Benu Taheru Benu Falehu Ouniju Harziju i Taraku Benu Taheru Benu Falehu Ouniju Harziju, koji su dodani na popis iz članaka 2., 3. i 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom

    SL C 128, 21.4.2015, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 128/15


    Obavijest upućena u skladu s Provedbenom Uredbom Komisije (EU) 2015/617 Aliju Benu Taheru Benu Falehu Ouniju Harziju i Taraku Benu Taheru Benu Falehu Ouniju Harziju, koji su dodani na popis iz članaka 2., 3. i 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom

    (2015/C 128/10)

    1.

    Zajedničkim stajalištem 2002/402/ZVSP (1) Uniju se poziva da zamrzne financijska sredstva i gospodarske izvore članova organizacije Al Qaide te ostalih osoba, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima i navedenih na popisu sastavljenom u skladu s rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a 1267(1999) i 1333(2000), koji redovito ažurira odbor UN-a osnovan u skladu s rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a 1267(1999).

    Popis koji je sastavio taj odbor UN-a obuhvaća:

    Al Qaidu,

    fizičke ili pravne osobe, subjekte, tijela i skupine povezane s Al Qaidom, te

    pravne osobe, subjekte i tijela čiji je vlasnik ili koje kontrolira ili ih na drugi način podupire bilo koja od ovih povezanih osoba, subjekata, tijela i skupina.

    Radnje ili aktivnosti koje upućuju na to da su osoba, skupina, poduzeće ili subjekt „povezani s” Al Qaidom obuhvaćaju:

    (a)

    sudjelovanje u financiranju, planiranju, olakšavanju, pripremi ili izvršenju radnje ili aktivnosti Al Qaide, u suradnji s Al Qaidom, pod imenom ili u ime Al Qaide, kao podrška Al Qaidi ili bilo kojoj njezinoj skupini, pridruženoj skupini, frakciji ili drugoj skupini proizašloj iz Al Qaide;

    (b)

    nabavu, prodaju ili prijenos oružja i povezanog materijala prethodno navedenima;

    (c)

    novačenje za bilo koga od njih; ili

    (d)

    podupiranje radnje ili aktivnosti bilo koga od njih na neki drugi način.

    2.

    Vijeće sigurnosti UN-a 10. travnja 2015. odobrilo je da se Ali Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi i Tarak Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi dodaju na popis koji je sastavio Odbor za sankcije Al Qaidi.

    Oni mogu u bilo kojem trenutku pravobranitelju UN-a podnijeti zahtjev, uključujući svu popratnu dokumentaciju, za ponovno razmatranje odluke o njihovu uvrštavanju na spomenuti popis UN-a. Zahtjev se šalje na sljedeću adresu:

    United Nations - Office of the Ombudsperson

    Room TB-08041D

    New York, NY 10017

    UNITED STATES OF AMERICA

    Tel. +1 2129632671

    Faks: +1 2129631300/3778

    Adresa e-pošte: ombudsperson@un.org

    Dodatne informacije potražite na http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

    3.

    Nastavljajući se na odluku UN-a iz stavka 2. Komisija je donijela Provedbenu Uredbu (EU) 2015/617 (2) o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 881/2002 (3) o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom. Na temelju izmjene u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (a) i člankom 7.a stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 881/2002 Ali Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi i Tarak Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi dodaju se na popis iz Priloga I. toj Uredbi („Prilog I.”).

    Sljedeće mjere iz Uredbe (EZ) br. 881/2002 primjenjuju se na osobe i subjekte obuhvaćene Prilogom I.:

    1.

    zamrzavanje svih financijskih sredstava i gospodarskih izvora koji pripadaju dotičnim osobama i subjektima ili su u njihovu vlasništvu ili posjedu te (opća) zabrana izravnog ili neizravnog davanja financijskih sredstava i gospodarskih izvora na raspolaganje dotičnim osobama i subjektima ili u korist tih osoba i subjekata (članci 2. i 2.a); te

    2.

    zabrana izravnog ili neizravnog pružanja, prodaje, dopreme ili prijenosa tehničkih savjeta, pomoći ili obuke u vezi s vojnim aktivnostima bilo kojoj dotičnoj osobi ili subjektu (članak 3.).

    4.

    Člankom 7.a Uredbe (EZ) br. 881/2002 predviđa se postupak preispitivanja u okviru kojeg se osobe uvrštene na popis mogu očitovati o razlozima tog uvrštenja. Osobe i subjekti koji su dodani u Prilog I. na temelju Provedbene Uredbe (EU) 2015/617 mogu od Komisije zatražiti obrazloženje za njihovo dodavanje na popis. Taj se zahtjev šalje na adresu:

    European Commission

    „Restrictive measures”

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    5.

    Dotičnim se osobama skreće pozornost i na mogućnost osporavanja Provedbene Uredbe (EU) 2015/617 pred Općim sudom Europske unije u skladu s uvjetima utvrđenima člankom 263. stavcima 4. i 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    6.

    Isto tako, osobama uvrštenima u Prilog I. napominje se da mogu podnijeti zahtjev nadležnim tijelima odgovarajuće države članice ili odgovarajućih država članica, koja su navedena u popisu iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 881/2002, kako bi dobile dopuštenje za korištenje zamrznutim financijskim sredstvima i gospodarskim izvorima za zadovoljenje osnovnih potreba ili za određena plaćanja u skladu s člankom 2.a te Uredbe.


    (1)  SL L 139, 29.5.2002., str. 4.

    (2)  SL L 103, 21.4.2015., str. 35.

    (3)  SL L 139, 29.5.2002., str. 9.


    Top