Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0040

    Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities)

    /* COM/2015/040 final */

    52015PC0040

    Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities) /* COM/2015/040 final - 2015/ () */


    OBRAZLOŽENJE

    KONTEKST PRIJEDLOGA

    1.           Pravila koja se primjenjuju na financijske doprinose iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) utvrđena su Uredbom (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[1] (dalje u tekstu: „Uredba o EGF-u”).

    2.           Grčka su tijela podnijela zahtjev EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities za financijski doprinos iz EGF-a, nakon otpuštanja u smislu članka 3. Uredbe o EGF-u (dalje u tekstu „otpuštanja”) u 46 poduzeća koja djeluju u okviru odjeljka 58 (Izdavačke djelatnosti)[2] na razini NACE Rev. 2 u regiji Atici razine NUTS 2[3] (EL 30) u Grčkoj.

    3.           Nakon ocjenjivanja zahtjeva Komisija je, u skladu sa svim primjenjivim odredbama Uredbe o EGF-u, donijela zaključak da su ispunjeni uvjeti za dodjelu financijskog doprinosa iz EGF-a.

    SAŽETAK ZAHTJEVA

    Zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a: || EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities

    Država članica: || Grčka

    Predmetna regija/regije (razina NUTS 2): || Atika (EL 30)

    Datum podnošenja zahtjeva: || 4.9.2014.

    Datum potvrde primitka zahtjeva: || 18.9.2014.

    Datum podnošenja zahtjeva za dodatnim informacijama: || 18.9.2014.

    Datum podnošenja zahtjeva za dodatna dva tjedna za dostavu zatraženih informacija || 29.10.2014.

    Rok za dostavu dodatnih informacija: || 13.11.2014.

    Rok za dovršetak ocjenjivanja: || 5.2.2015.

    Intervencijski kriterij: || Članak 4. stavak 1. točka (b) Uredbe o EGF-u

    Sektor/sektori gospodarske djelatnosti (odjeljak NACE Rev. 2): || Odjeljak 58. („Izdavačke djelatnosti”)

    Referentno razdoblje (devet mjeseci): || 12. rujna 2013. – 12. lipnja 2014.

    Broj otpuštanja ili prestanaka djelatnosti tijekom referentnog razdoblja: || 705

    Broj korisnika koji ispunjavaju uvjete za koje se očekuje da će sudjelovati u mjerama: || 705

    Broj mladih ljudi koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi): || 0

    Proračun za usluge prilagođene potrebama (EUR) || 6 034 500

    Proračun za provedbu EGF-a[4] (EUR) || 210 000

    Ukupni proračun (EUR) || 6 244 500

    Doprinos iz EGF-a (60 %) (EUR) || 3 746 700

    OCJENA ZAHTJEVA

    Postupak

    4.           Grčka tijela podnijela su zahtjev EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities 4. rujna 2014., unutar 12 tjedana od datuma na koji su ispunjeni intervencijski kriteriji utvrđeni stavkom 4. Uredbe o EGF-u. Komisija je 18. rujna 2014. potvrdila primitak zahtjeva, unutar dva tjedna od dana podnošenja zahtjeva. Komisija je od grčkih tijela istog dana zatražila dodatne informacije. Grčka su tijela dostavila dodatne informacije u roku od osam tjedana od podnošenja zahtjeva, nakon produženja roka za dva tjedna na osnovi propisno obrazloženog zahtjeva grčkih tijela. Rok u trajanju od 12 tjedana od dana primitka potpunog zahtjeva unutar kojeg bi Komisija trebala dovršiti ocjenu usklađenosti zahtjeva s uvjetima za pružanje financijskog doprinosa ističe 5. veljače 2015.

    Prihvatljivost zahtjeva

    Predmetna poduzeća i korisnici

    5.           Zahtjev se odnosi na 705 otpuštenih radnika[5] u 46 poduzeća[6] koja djeluju u okviru odjeljka 58 (Izdavačke djelatnosti) na razini NACE Rev. 2 u regiji Atici razine NUTS 2 (EL 30).

    Intervencijski kriteriji

    6.           Grčka tijela podnijela su zahtjev na temelju intervencijskog kriterija iz članka 4. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u kojim se propisuje najmanje 500 otpuštanja u referentnom razdoblju od devet mjeseci u poduzećima koja djeluju u istom ekonomskom sektoru na razini NACE Rev. 2 i smještena su u jednoj regiji ili u dvjema susjednim regijama razine NUTS 2 u državi članici.

    7.           Referentno razdoblje od devet mjeseci traje od 12. rujna 2013. do 12. lipnja 2014.

    Izračun broja otpuštanja i prestanaka djelatnosti

    8.           Sva otpuštanja izračunata su od dana stvarnog raskida ugovora o radu ili njegova isteka.

    Prihvatljivi korisnici

    9.           Ukupni broj prihvatljivih korisnika iznosi 705.

    Veza između otpuštanja i svjetske financijske i gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009

    10.         Kako bi se uspostavila veza između otpuštanja i svjetske financijske i gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009, Grčka tvrdi da je grčko gospodarstvo u posljednjih šest godina (2008. – 2013.) u dubokoj recesiji. Prema ELSTAT-u, grčkom tijelu za statistiku, od 2008. grčki BDP smanjio se za 25,7 postotnih bodova; javna potrošnja za 21 postotni bod, a privatna potrošnja za 32,3 postotna boda, dok se nezaposlenost povećala za 20,6 postotnih bodova. Iako je procijenjeno da je grčko gospodarstvo na putu ka oporavku i predviđanja za neke od tih pokazatelja već su pozitivna za 2014.[7], na tržištu će rada u neposrednoj budućnosti i dalje biti poteškoća.

    11.         Kako bi mogla otplaćivati strani dug grčka je vlada 2008. provela nepopularne mjere kao što su povećanje prihoda od poreza, racionalizacija u javnim rashodima i smanjenje plaća radnika u javnom sektoru. Plaće su se smanjivale i u privatnom sektoru u pokušaju da se poveća konkurentnost grčkog gospodarstva. Od 2008. godine tisuće su poduzeća prestala s radom i zatvorena su, a njihovi su zaposlenici postali višak, a tisuće su samozaposlenih osoba prestale sa svojom djelatnošću, što je pridonijelo naglom povećanju nezaposlenosti. Neposredna posljedica nižih dohodaka bio je pad privatne potrošnje, posebno za proizvode koji nisu neophodni.

    12.         Godine 2009. potrošnju kućanstava u Grčkoj obilježio je isti negativan trend kao u EU-27. U 2010. i 2011. došlo je do oporavka u potrošnji kućanstava na razini EU-27, nakon čega je slijedio pad 2012. Potrošnja kućanstava u Grčkoj smanjivala se od početka financijske i gospodarske krize te su brojke iz godine u godinu bile sve lošije.

    Potrošnja kućanstava (% promjena u usporedbi s prethodnom godinom)

    || 2008. || 2009. || 2010. || 2011. || 2012.

    EU-27 || 0,44 || –1,67. || 1,04 || 0,26 || –0,74

    Grčka || 4,67 || –1,91. || –6,39 || –7,91 || –9,07

    Izvor: Eurostat

    13.         Prema izvješću ELSTAT-a o dohotcima kućanstava i životnim uvjetima, 23 % Grka živjelo je ispod praga siromaštva[8] u 2012.

    14.         Prema nedavno izrađenoj studiji[9] INE-GSEE-a[10] objavljenoj u srpnju 2014., tri od četiri radnika ili zaposlenika izjavila su da im je zbog smanjenja plaće dohodak u 2014. bio manji nego u prethodnoj godini. Osim toga, 38 % ispitanika smatra da će im se plaće dodatno smanjiti u sljedećem tromjesečju. Većina ispitanika je u skladu s time smanjila svoje izdatke, posebno za proizvode koji nisu neophodni, npr. časopise i novine.

    15.         Do sada je u sektoru izdavačkih djelatnosti podnesen još jedan zahtjev za dodjelu sredstava iz EGF-a[11] koji se također temelji na svjetskoj financijskoj i gospodarskoj krizi.

    Događaji zbog kojih dolazi do otpuštanja i prestanka djelatnosti

    16.         Prema grčkim tijelima dva su događaja bila glavni uzroci otpuštanja: (1) smanjenje raspoloživog dohodaka kućanstava zbog povećanja poreznog opterećenja, manjih plaća (zaposlenika u privatnom i u javnom sektoru) i porasta nezaposlenosti, što je dovelo do velikog pada kupovne moći i potrebe za određivanjem prioriteta u potrošnji i izbacivanjem proizvoda koji nisu neophodni za svakodnevni život; (2) drastično smanjenje zajmova poduzećima i pojedincima zbog manjka gotovine u grčkim bankama. Prema Grčkoj središnjoj banci godišnja stopa rasta odobrenih zajmova kućanstvima i poduzećima (ne uključujući financijska društva) negativna je od 2010. zbog manjka novca u grčkim bankama[12].

    17.         U razdoblju 2009. – 2012. poduzeća iz sektora masovnih medija prekinula su svoje djelatnosti ili smanjila plaće svojim zaposlenicima.[13] U tom se kontekstu pokazuje smanjenje u prihodima poduzeća iz sektora masovnih medija jer su rashodi za oglašavanje koje je jedno od njihovih osnovnih izvora prihoda, drastično smanjeni: u 2012. rashodi za oglašavanje u masovnim medijima pali su na 1,14 milijardi EUR, dok su 2008. bili 2,67 milijardi EUR, što je smanjenje od 57 %[14].

    18.         Kao rezultat toga su se poduzeća svih vrsta i kategorija u sektoru masovnih medija počela suočavati s velikim problemima u plaćanju svojih obveza. U platnoj bilanci vidljivo je da su ukupne obveze poduzeća iz sektora masovnih medija bile veće od 3,2 milijarde EUR u 2010. i 2011., od čega su 50 % kratkoročne obveze.[15]

    19.         U tom okviru, izdavačka poduzeća naišla su na ozbiljne probleme u pogledu održivosti poslovanja jer su im se financijski elementi i uspješnost pogoršali za vrijeme krize. Tablica u nastavku prikazuje promet izdavačkog sektora i oslikava stalan silazni trend zadnjih godina: indeks prometa poduzeća u izdavačkom sektoru (odj. 58) smanjio se za više od 40 % u zadnje tri godine (2010. – 2013.). Silazni je trend predviđen i za 2014.

    Tablica 1.: Kretanje indeksa prometa u izdavačkom sektoru (odj. 58 NACE rev.2) u Grčkoj, 2010. – 2014.

    || 2010. || 2011. || 2012. || 2013. || PROMJENA 2010. – 2013. || 2014.

    odjeljak 58: Izdavačke djelatnosti (bazna godina: 2005.=100) || 76,3 || 55,9 || 47,8 || 45,5 || –40,4 || 43,8 (procjena)

    20.         Zbog manjka novčanog toka koji je popratna pojava recesije grčkog gospodarstva povećale su se poteškoće poduzeća u izdavačkom sektoru.

    21.         U poduzećima u tom sektoru (novine, časopisi itd.) došlo je do 60 % smanjenja u prodaji u razdoblju 2009. – 2013. zbog pada u potražnji za njihovim proizvodima. Zbog stalnog pada dohodaka grčkih potrošača promijenile su se njihove potrošačke navike i okrenuli su se „primarnim” potrebama. Taj je silazni trend karakterističan za novinska poduzeća u Atici koja predstavljaju velik dio izdavačkih poduzeća iz sektora masovnih medija i koja su izgubila polovicu svojih čitatelja u razdoblju krize (vidjeti tablicu 2.).

    Tablica 2.: Kretanja tiraže novina u Atici u određenim kategorijama (2008. – 2013.)

    || 2008. || 2009. || 2010. || 2011. || 2012. || 2013.

    NEDJELJNE NOVINE || 1 130 178 || 1 115 732 || 971 287 || 861 111 || 730 425 || 676 537

    JUTARNJE NOVINE || 59 581 || 52 280 || 41 262 || 31 686 || 28 385 || 6 916

    VEČERNJE NOVINE || 254 694 || 226 055 || 203 961 || 174 804 || 130 100 || 101 754

    FINANCIJSKI TJEDNICI || 43 065 || 27 621 || 34 665 || 20 721 || 15 206 || 9 016

    UKUPNO || 1 487 518 || 1 421 688 || 1 251 175 || 1 088 322 || 904 116 || 794 223

    22.         Razine zaposlenosti posljedično su znatno smanjene i u razdoblju 2010. – 2013. zaposlenost u izdavačkom sektoru (odjeljak 58. NACE rev.2) smanjena je za 28,7 postotnih bodova[16] prema Grčkom institutu rada.

    Predviđene posljedice otpuštanja na lokalno, regionalno ili nacionalno gospodarstvo i zaposlenost

    23.         Otpuštanja imaju znatan negativan učinak na lokalno, regionalno i nacionalno gospodarstvo. Broj nezaposlenih u Grčkoj u razdoblju 2008. – 2013. povećao se četiri puta.

    Stopa nezaposlenosti

    Izvor: Eurostat[17]

    24.         Istovremeno je stopa nezaposlenosti u regiji Atici u prvom tromjesečju 2014. bila 28 % (dok je prosjek u Grčkoj bio 27,8 %).[18] Ta regija pridonosi s 43 % grčkom BDP-u (stoga je kriza koju su pretrpjela poduzeća u regiji utjecala na cijelo grčko gospodarstvo). Ta regija ima i najveći udio nezaposlenih u Grčkoj. Ta činjenica negativno utječe na položaj radne snage u Atici.

    25.         Osim toga, utvrđeno je da većina poduzeća u širem području Atene imaju sličnih problema s održivošću. Stoga je jasno da su otpuštanja u izdavačkim poduzećima preopteretila regiju koja je već trpjela negativne posljedice krize.

    Ciljani korisnici i predložene mjere

    Ciljani korisnici

    26.         Predviđa se da će u mjerama sudjelovati 705 ciljanih radnika, odnosno svi otpušteni radnici koji ispunjavaju uvjete. Raščlamba radnika po spolu, državljanstvu i dobnoj skupini:

    Kategorija || Broj  korisnika

    Spol: || muškarci: || 391 || (55,46 %)

    || žene: || 314 || (44,54 %)

    Državljanstvo: || građani EU-a: || 693 || (98,30 %)

    || državljani zemalja izvan EU-a: || 12 || (1,70 %)

    Dobna skupina: || 15 – 24 godine: || 12 || (1,70 %)

    || 25 – 29 godina: || 40 || (5,67 %)

    || 30 – 54 godine: || 576 || (81,71 %)

    || 55 – 64 godine: || 71 || (10,07 %)

    || stariji od 64 godine: || 6 || (0,85 %)

    Prihvatljivost predloženih mjera

    27.         Usluge prilagođene potrebama koje će se osigurati otpuštenim radnicima sastoje se od sljedećih mjera:

    – Profesionalna orijentacija: Ovom popratnom mjerom, koja će biti na raspolaganju svim sudionicima, obuhvaćene su sljedeće faze:

    1. Bilježenje i utvrđivanje potreba. Prva mjera koja je osigurana svim korisnicima uključuje bilježenje podataka i utvrđivanje potreba (osobnih, profesionalnih i socijalnih) te pružanje informacija o dostupnim uslugama i programima osposobljavanja te o vještinama i zahtjevima u pogledu osposobljavanja.

    2.  Dokument s osobnim podacima i podacima o kvalifikacijama. Time se radnicima želi pomoći da identificiraju vlastite vještine i mogućnosti s obzirom na interese te da odrede realističan plan razvoja karijere. Ocjena vještina uključuje intenzivno i prilagođeno savjetovanje, strukturirano kao postupak koji se sastoji od više faza u kojima radnik i savjetnik rade na problemu (npr. mogućnosti, interesi, analiza motivacija i očekivanja, prepreke itd.). Nakon tih ocjena sastavlja se dokument koji sadržava osobne podatke i podatke o kvalifikacijama u kojem je prikazan sažetak vještina sudionika, njegov pojedinačni projekt i plan djelovanja.

    3. Postupak za osobni i profesionalni razvoj. To obuhvaća: (1) utvrđivanje profesionalnih ciljeva te traženje posla; (2) utvrđivanje i ocjenjivanje mogućnosti za zapošljavanje; (3) načine podnošenja prijave za posao; (4) sastavljanje životopisa i popratnog pisma; (5) pripremu za razgovor; (6) pružanje osnovnih informacija o tržištu rada i o institucijskim, radnim, poslovnim i pravnim pitanjima.

    4. Provedba pojednačnog akcijskog plana. Savjetnici će biti na raspolaganju radnicima i za vrijeme provedbe programa osposobljavanja i pojedinačnih planova za ponovno uključivanje u rad. Sudionicima koji su zainteresirani za pokretanje posla pružit će se općenita potpora i savjetovanje o poduzetništvu u okviru mjere profesionalne orijentacije.

    5 Praćenje. Ova mjera uključuje praćenje sudionika tijekom šest mjeseci nakon prestanka provedbe mjera.

    – Osposobljavanje i stručno osposobljavanje. Mjera se sastoji od toga da se radnicima osiguraju tečajevi stručnog osposobljavanja u skladu s njihovim potrebama utvrđenima tijekom profesionalnog savjetovanja, i to u područjima i sektorima s dobrim mogućnostima razvoja koji odgovaraju prepoznatim potrebama na tržištu rada. Nudit će se dvije vrste osposobljavanja: programi stručnog osposobljavanja te specijalizirani tečajevi ili obrazovni programi.

    – Subvencije za samozapošljavanje. Radnici koji pokreću vlastito poduzeće dobit će do 15 000 EUR kao doprinos za pokrivanje troškova osnivanja. U Grčkoj je pristup financiranju jedna od najvećih poteškoća s kojima se poduzetnici susreću prilikom pokretanja posla. Zbog manjka likvidnosti banke odbijaju većinu zahtjeva za zajam. Cilj je ove mjere navedenom financijskom potporom promicati poduzetništvo.

    – Naknada za traženje posla i osposobljavanje. Za pokrivanje troškova nastalih za vrijeme sudjelovanja u mjeri profesionalne orijentacije, korisnici će dobiti 50 EUR po danu sudjelovanja. Za vrijeme osposobljavanja naknada će iznositi 6 EUR po satu.

    – Naknada za mobilnost. Radnici koji prihvate posao radi kojeg moraju promijeniti boravište dobit će paušalni iznos od 2 000 EUR za pokrivanje nužnih troškova.

    28.         U tekstu opisane predložene mjere predstavljaju aktivne mjere na tržištu rada u okviru prihvatljivih mjera utvrđenih člankom 7. Uredbe o EGF-u. Navedene mjere ne zamjenjuju pasivne mjere socijalne zaštite.

    29.         Grčka tijela dostavila su zatražene podatke o mjerama koje su obvezne za predmetna poduzeća na temelju nacionalnog zakonodavstva ili kolektivnih ugovora. Potvrdila su da financijski doprinos iz EGF-a neće biti zamjena za te mjere.

    Predviđeni proračun

    30.         Predviđeni ukupni troškovi iznose 6 244 500 EUR, u što su uključeni rashodi za usluge prilagođene potrebama u iznosu od 6 034 500 EUR i rashodi za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te kontrole i izvješćivanja u iznosu od 210 000 EUR.

    31.         Ukupan financijski doprinos zatražen iz EGF-a iznosi 3 746 700 EUR (60 % ukupnih troškova).

    Mjere || Predviđeni broj sudionika || Predviđeni trošak po sudioniku (u EUR) || Predviđeni ukupni troškovi (u EUR)

    Usluge prilagođene potrebama (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točaka (a) i (c) Uredbe o EGF-u)

    Profesionalno savjetovanje || 705 || 1 250 || 881 250

    Stručno osposobljavanje || 460 || 2 400 || 1 104 000

    Specijalizirano osposobljavanje / obrazovanje || 245 || 4 000 || 980 000

    Subvencije za samozapošljavanje || 80 || 15 000 || 1 200 000

    Podzbroj (a): Postotak paketa usluga prilagođenih potrebama || – || 4 165 250

    (69,02 %)

    Naknade i poticaji (mjere na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u)

    Naknade za traženje posla || 705 || 1 250 || 881 250

    Naknade za sudjelovanje u programima osposobljavanja || 460 || 1 800 || 828 000

    Naknade za mobilnost || 80 || 2 000 || 160 000

    Podzbroj (b): Postotak paketa usluga prilagođenih potrebama || – || 1 869 250

    (30,98 %)

     Mjere na temelju članka 7. stavka 4. Uredbe o EGF-u

    1. Pripremne aktivnosti || – || 40 000

    2. Upravljanje || – || 40 000

    3. Informiranje i promidžba || – || 100 000

    4. Kontrola i izvješćivanje || – || 30 000

    Podzbroj (c): Postotak ukupnih troškova: || – || 210 000

    (3,36 %)

    Ukupni troškovi (a + b + c): || – || 6 244 500

    Doprinos iz EGF-a (60 % ukupnih troškova) || – || 3 746 700

    32.         Troškovi mjera utvrđenih u prethodno navedenoj tablici kao mjera na temelju članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe o EGF-u ne prelaze 35 % ukupnih troškova usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama. Grčka tijela potvrdila su da te mjere ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju posla ili aktivnostima osposobljavanja.

    33.         Grčka tijela potvrdila su da troškovi ulaganja za samozapošljavanje, pokretanje poduzeća i preuzimanje poduzeća od strane zaposlenika neće prelaziti 15 000 EUR po korisniku.

    Razdoblje prihvatljivosti izdataka

    34.         Grčka tijela počela su pružati usluge prilagođene potrebama ciljanim korisnicima 28. studenoga 2014. Izdaci za mjere iz točke 27. stoga će biti prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 28. studenoga 2014. do 28. studenoga 2016.

    35.         Grčka tijela počela su stvarati administrativne izdatke za provedbu EGF-a 3. studenoga 2014. Izdaci za aktivnosti pripreme, upravljanja, informiranja i promidžbe te kontrole i izvješćivanja stoga će biti prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a od 3. studenoga 2014. do 28. svibnja 2017.

    Komplementarnost s mjerama koje se financiraju iz nacionalnih fondova ili fondova Unije

    36.         Izvor nacionalnog pretfinanciranja ili sufinanciranja je program javnog ulaganja grčkog Ministarstva razvoja.

    37.         Grčka tijela potvrdila su da se za prethodno opisane mjere za koje se prima financijski doprinos iz EGF-a neće dodijeliti financijski doprinos i iz drugih financijskih instrumenata Unije.

    Postupci za savjetovanje s ciljanim korisnicima, njihovim predstavnicima ili socijalnim partnerima te s lokalnim i regionalnim tijelima

    38.         Grčka su tijela navela da je usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama sastavljen u dogovoru s predstavnicima ciljanih korisnika (Sindikat novinara atenskih dnevnih novina (ΕΣΗΕΑ), Sindikat zaposlenika atenskih dnevnih novina (ΕΠΗΕΑ)) i Institut rada GSEE). Oni su 17. lipnja 2014. poslali dopis ministru rada i njegovu zamjeniku s informacijama o većoj krizi u cijelom sektoru medija što je rezultat gospodarske recesije u zemlji, te su izvijestili o velikom broju poduzeća koja djeluju u sektoru medija koja su prestala poslovati, smanjila plaće osoblju, otpustila zaposlenike, itd. te su  zatražili od vlasti da provjere prihvatljivost mogućeg zahtjeva za sredstva iz EGF-a. Prvi je sastanak dogovoren 27. lipnja 2014. između upravljačkog tijela EGF-a u Grčkoj (EYSEKT) i predstavnika sindikata ΕΣΗΕΑ, ΕΠΗΕΑ i Instituta rada GSEE. Drugi je sastanak održan 31. srpnja 2014. Na njemu su prisustvovali predstavnici Tijela za koordinaciju i praćenje ESF-a (EYSEKT), predstavnici sindikata ΕΣΗΕΑ, ΕΠΗΕΑ i Instituta rada GSEE te predstavnici zaposlenika. Na tom su sastanku predstavnici zaposlenika dali detaljne podatke o mogućem slučaju, a predstavnici sindikata ΕΣΗΕΑ, ΕΠΗΕΑ i Instituta rada GSEE obećali su izvijestiti radnike o zahtjevu za financiranje iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji. Nakon toga, sudionici su raspravili o obliku predloženih individualnih mjera za korisnike.

    39.         Prijedlozi predstavnika zaposlenika te stajalište socijalnih partnera temeljili su se na njihovim potrebama, na osnovi potreba i posebnosti na lokalnom tržištu rada.

    40.         EYSEKT je surađivao sa svim stranama uključenima u oblikovanje predloženih individualnih mjera za korisnike.

    Sustavi upravljanja i nadzora

    41.         Zahtjev sadržava opis sustava upravljanja i kontrole kojim se utvrđuju nadležnosti uključenih tijela. Grčka je obavijestila Komisiju da će financijskim doprinosom upravljati i da će ga nadzirati ista tijela koja upravljaju financiranjem iz Europskog socijalnog fonda (ESF) u Grčkoj i provode nadzor nad njim. Tijelo za koordinaciju i praćenje mjera ESF-a (EYSEKT) djelovat će kao upravljačko tijelo, EDEL (Odbor za fiskalnu reviziju) kao revizorsko tijelo, a posebna Agencija za nadzor plaćanja kao tijelo za ovjeravanje.

    Obveze predmetne države članice

    42.         Grčka tijela dostavila su sva potrebna jamstva u vezi sa sljedećim:

    – u pristupu predloženim mjerama i njihovoj provedbi poštovat će se načela jednakog postupanja i nediskriminacije,

    – ispunjeni su zahtjevi utvrđeni nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a o kolektivnom otpuštanju,

    – ako su poduzeća nastavila s radom nakon što su provela otpuštanja, ispoštovala su pravne obveze kojima se uređuju otpuštanja te su se u skladu s njima pobrinula za svoje radnike,

    – predloženim mjerama pružit će se potpora pojedinačnim radnicima i neće se upotrebljavati za restrukturiranje poduzeća ili sektora,

    – za predložene mjere neće se primati financijska potpora iz drugih fondova ili financijskih instrumenata Unije te će se spriječiti dvostruko financiranje,

    – predložene mjere nadopunjavat će se mjerama koje se financiraju iz strukturnih fondova,

    – financijski doprinos iz EGF-a bit će u skladu s proceduralnim i materijalnim pravilima Unije o državnim potporama.

    UTJECAJ NA PRORAČUN

    Proračunski prijedlog

    43.         EGF ne premašuje najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.[19]

    44.         Nakon što je proučila zahtjev u odnosu na uvjete utvrđene člankom 13. stavkom 1. Uredbe o EGF-u te uzela u obzir broj ciljanih korisnika, predložene mjere i predviđene troškove, Komisija predlaže da se radi osiguravanja financijskog doprinosa za zahtjev iz EGF-a odobri iznos od 3 746 700 EUR, što predstavlja 60 % ukupnih troškova predloženih mjera.

    45.         Predloženu odluku o mobilizaciji EGF-a zajednički će donijeti Europski parlament i Vijeće, kako je utvrđeno točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju[20].

    Povezani akti

    46.         Komisija će istodobno s podnošenjem navedenog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a Europskom parlamentu i Vijeću podnijeti prijedlog za prijenos iznosa od 3 746 700 EUR u odgovarajuću proračunsku liniju.

    47.         Komisija će istodobno s donošenjem navedenog prijedloga odluke o mobilizaciji EGF-a provedbenim aktom donijeti odluku o financijskom doprinosu koja će stupiti na snagu na dan na koji Europski parlament i Vijeće donesu predloženu odluku o mobilizaciji EGF-a.

    Prijedlog

    ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities)

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006[21], a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

    uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju[22], a posebno njegovu točku 13.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)       Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) osnovan je kako bi se pružila potpora radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine uzrokovanih globalizacijom, kao posljedica nastavka svjetske financijske i gospodarske krize razmatrane Uredbom (EZ) br. 546/2009 Europskog parlamenta i Vijeća[23], ili kao posljedica nove svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe na tržište rada.

    (2)       Sredstva EGF-a ne prelaze najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013.[24]

    (3)       Grčka je 4. rujna 2014. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u odnosu na otpuštanja[25] u 46 poduzeća koja djeluju u okviru odjeljka 58 (Izdavačke djelatnosti)[26] na razini NACE Rev. 2 u regiji Atici razine NUTS 2 (EL 30) u Grčkoj. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu sa zahtjevima za utvrđivanje financijskog doprinosa iz EGF-a utvrđenima člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Komisija je stoga predložila mobilizaciju iznosa od 3 746 700 EUR.

    (4)       Sredstva iz EGF-a bi se stoga trebala mobilizirati radi pružanja financijskog doprinosa u vezi sa zahtjevom koji je podnijela Grčka,

    DONIJELI SU OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2015. osigurava se 3 746 700 EUR iz EGF-a za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Za Europski parlament                                  Za Vijeće

    Predsjednik                                                    Predsjednik

    [1]               SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

    [2]               Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.)

    [3]               Uredba Komisije (EU) br. 1046/2012 od 8. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS), u pogledu prosljeđivanja vremenskih okvira za novu regionalnu raspodjelu (SL L 310, 9.11.2012., str. 34.)

    [4]               U skladu s člankom 7. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1309/2013.

    [5]               U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o EGF-u.

    [6]               Popis predmetnih poduzeća i broj radnika koji su proglašeni viškom po pojedinom poduzeću navedeni su u Prilogu.

    [7]               http://ec.europa.eu/economy_finance/eu/forecasts/2014_autumn_forecast_en.htm

    [8]               Granica siromaštva u Grčkoj iznosi 5 708 EUR godišnje po osobi (za pojedince), odnosno 11 986 EUR za kućanstva koja se sastoje od dvije odrasle osobe i dvoje djece do 14 godina.

    [9]               http://www.inegsee.gr/wp-content/uploads/2014/07/Symperasmata.pdf

    [10]             Institut rada opće konfederacije radničkih sindikata Grčke

    [11]             EGF/2009/024 NL Noord Holland i Zuid Holland, COM(2010) 532

    [12]             http://www.bankofgreece.gr/BogEkdoseis/Summary_Annrep2013.pdf

    [13]             http://www.efsyn.gr/?p=5033

    [14]             http://www.3comma14.gr/pi/?survey=16005              

    [15]             http://www.efsyn.gr/?p=5033

    [16]             http://www.inegsee.gr

    [17]             Kôd tsdec450

    [18]             Izvor: Grčko tijelo za statistiku, ankete o radnoj snazi, podaci za prvo tromjesečje

    [19]             SL L 347, 20.12.2013., str. 884.

    [20]             SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

    [21]             SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

    [22]             SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

    [23]             SL L 167, 29.6.2009., str. 26.

    [24]             Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).

    [25]             U smislu članka 3. točke (a) Uredbe o EGF-u.

    [26]             Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (SL L 393, 30.12.2006., str. 1.).

    Poduzeća i broj otpuštanja

    T.C.T. MEDIA GROUP ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 2

    D.A. ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ  ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 2

    D.B.A.S. ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 6

    QUEUE PRINT ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ || 1

    METRORAMA ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ || 1

    MOTORPRESS HELLAS ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 11

    MULTIMEDIA ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 10

    PEGASUS MAGAZINES PUBLICATIONS AEE || 3

    PRESS TABAC ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΜΕΣΩΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ || 2

    REAL MEDIA ΜΕΣΑ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 7

    SPORTDAY ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗ & ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΕΧΝΩΝ || 6

    TRECK Α.Β.Ε.Ε.Ε. ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΡΑΦΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ & ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 6

    UP ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 22

    WEB  ENTERTAINMENT ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 8

    ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΜΕΣΑ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 9

    ΑΝΝΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & ΣΙΑ ΕΤΕΡΟΡΥΘΜΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 1

    ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΕΣ ΕΝΤΥΠΩΝ DIAMOND PRINT || 14

    ΑΤΤΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 14

    GRAFOPRINT Α.Β.Ε.Ε. ΓΡΑΦΙΚΩΝ ΤΕΧΝΩΝ || 10

    ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΙΔΗΣΕΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 25

    ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΑΜΠΡΑΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ - ΔΟΛ || 64

    ΔΙΟΠΤΡΑ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 3

    Ε. ΣΠΥΡΟΥ  - Γ. Κ. ΣΠΥΡΟΥ & ΣΙΑ ΟΜΟΡΡΥΘΜΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 1

    ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΘΝΟΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 21

    ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΛΥΜΠΕΡΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 92

    ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΡΩΤΟ ΘΕΜΑ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 19

    ΕΚΤΥΠΩΣΕΙΣ IRIS Α.Ε.Β.Ε. || 32

    ΕΝΤΥΠΟΕΚΔΟΤΙΚΗ Α.Ε.Β.Ε.Τ. || 2

    ΕΞΕΡΕΥΝΗΤΗΣ - EXPLORER ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 22

    EXPRESS - Δ. ΚΑΛΟΦΩΛΙΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 16

    ΖΑΓΚΛΗΣ || 2

    Η ΕΠΟΧΗ ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ & ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΜΕΛΕΤΩΝ || 3

    Η ΝΑΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ Π.ΑΘΑΝΑΣΙΑΔΗΣ & ΣΙΑ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 31

    Η.ΜΕ.ΠΕ.Τ. ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ - ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΟΝΙΚΩΝ ΜΜΜ || 25

    ΗΜΕΡΗΣΙΑ Α.Ε.Ε. || 9

    Θ.Μ. ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΚΕΣ & ΑΘΛΗΤΙΚΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 9

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 33

    ΚΕΡΔΟΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 11

    Κ.Μ.Π. ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 6

    ΠΑΡΟΝ ΕΚΔΟΣΕΙΣ Ε.Π.Ε. || 2

    SELENA ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 10

    ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΕΠΟΧΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ Α.Ε.Β.Ε. || 18

    ΤΗΛΕΡΑΜΑ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 6

    ΤΡΙΤΗ ΟΨΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ  ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ || 35

    Χ. Κ. ΤΕΓΟΠΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 52

    ΧΡΥΣΗ ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ || 21

    Ukupan broj poduzeća: 46 || Ukupan broj otpuštanja: || 705

    Top