EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 28.7.2015.
COM(2015) 362 final
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU
o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe (EU) br. 1090/2010 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2009/42/EZ o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I
VIJEĆU
o izvršavanju ovlasti za donošenje delegiranih akata dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe (EU) br. 1090/2010 Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2009/42/EZ o statističkim izvještajima u vezi prijevoza robe i putnika morem
1.
UVOD
Uredba (EU) br. 1090/2010 Europskog parlamenta i Vijeća donesena je s dvije glavne svrhe – da bi se prikupljanje podataka o robi koja se prevozi pomorskim prijevozom uskladilo s onim o robi koja se prevozi drugim oblicima prijevoza te uskladile ovlasti dodijeljene Komisiji na temelju Direktive 2009/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije.
Uredbom se stoga:
1.uvela obveza za države članice da daju podatke o pomorskom prometu u glavnim europskim lukama po vrsti robe, u skladu s klasifikacijom NST 2007, čime se prikupljanje podataka o robi koja se prevozi pomorskim prijevozom uskladilo s pristupima i standardima kojima se koristi za statistiku o cestovnom prijevozu, željezničkom prijevozu i prijevozu unutarnjim plovnim putovima i
2.uskladilo ovlasti dodijeljene Komisiji Direktivom 2009/42/EZ s člankom 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Direktivom 2009/42/EZ ovlašćuje se Komisija za donošenje delegiranih akata koji služe za:
prilagodbu zahtjeva za prikupljanje podataka iznesenih u prilozima I. do VIII. u skladu s ekonomskim i tehničkim razvojem u onoj mjeri u kojoj te promjene ne uključuju znatan porast troškova za države članice i/ili opterećenja za davatelje podataka (kako je opisano u članku 3. stavku 4. Direktive 2009/42/EZ);
sastavljanje popisa luka, šifriranih i klasificiranih prema državama i pomorskim obalnim područjima (kako je opisano u članku 4. stavku 1. Direktive 2009/42/EZ) i i
izmjene elemenata Direktive 2009/42/EZ koji nisu ključni, kako bi se osiguralo da metode prikupljanja podataka korištene za stvaranje skupova statističkih podataka o pomorskom prijevozu opisanih u Prilogu VIII. odgovaraju standardima točnosti koje je propisala Komisija (u članku 5. Direktive 2009/42/EZ).
U Uredbi (EU) br. 1090/2010 naglašava se koliko je važno da Komisija provede odgovarajuća savjetovanja tijekom pripreme delegiranih akata, uključujući i savjetovanja na stručnoj razini.
2.
PRAVNA OSNOVA
Ovo je izvješće predviđeno člankom 10.a stavkom 1. Direktive 2009/42/EZ. Tom se odredbom Komisiji dodjeljuju ovlasti za donošenje delegiranih akata na razdoblje od pet godina od 29. prosinca 2010. Njome se zahtijeva od Komisije da pripremi izvješće o delegiranim ovlastima najkasnije šest mjeseci prije isteka petogodišnjeg razdoblja.
3.
IZVRŠAVANJE DELEGIRANIH OVLASTI
Otkako je Uredba (EU) br. 1090/2010 stupila na snagu, Komisija je donijela jednu delegiranu odluku, Delegiranu odluku Komisije 2012/186/EU. Njome su u skladu s ekonomskim i tehničkim razvojem prilagođeni neki dijelovi zahtjeva za prikupljanje podataka opisanih u prilozima I. do VIII. Direktivi 2009/42/EZ.
Komisija je smatrala potrebnim izvršiti ovlasti koje su joj dodijeljene na temelju Direktive 2009/42/EZ kako bi provela niz preporuka za prilagodbu i pojednostavnjivanje prikupljanja podataka koje je predložila Stručna skupina za statistiku pomorskog prometa i kasnije odobrila Radna skupina za statistiku pomorskog prometa. Kao što je navedeno u članku 3. stavku 4. Direktive 2009/42/EZ, Komisija može donijeti te mjere putem delegiranih akata.
Delegiranom odlukom Komisije 2012/186/EU uvedene su sljedeće prilagodbe i pojednostavnjenja zahtjeva za prikupljanje podataka utvrđene u prilozima I. do VIII. Direktive 2009/42/EZ:
1)Tehničke promjene u klasifikaciji vrsta tereta u Prilogu II.: bivša kategorija tereta 63 podijeljena je na tri nove kategorije tereta: 64 Željeznički vagoni za prijevoz robe, 65 Brodske prikolice za prijevoz robe i 66 Brodske teglenice za prijevoz robe.
2)Tehničke promjene u nomenklaturi za pomorska obalna područja u Prilogu IV.: prijašnji kod za morsko obalno područje Meksika podijeljen je na dva odvojena koda: MX01 Meksiko: Atlantski ocean i MX02 Meksiko: Tihi ocean.
3)Pojednostavnjenje prikupljanja podataka o lučkom prometu u glavnim europskim lukama u skupovima podataka F1 i F2 u Prilogu VIII.: varijabla Smjer izbrisana je (jer je potrebno prikupljati samo podatke o ulaznom prometu u luke).
4)Formaliziranje pravnog statusa skupova podataka F1 i F2 u Prilogu VIII.: prikupljanje podataka za skup podataka F1 sada je dobrovoljno, a za skup podataka F2 obvezno.
5)Uvođenje novog skupa podataka, C2, u Prilogu VIII.: dodane su specifikacije za dobrovoljno prikupljanje podataka o ro-ro kontejnerima u glavnim europskim lukama.
6)Tehničke promjene u klasifikaciji vrsta tereta u Prilogu II.: uveden je niz kodova za prikupljanje podataka o ro-ro kontejnerima za skup podataka C2 (RX Veliki ro-ro kontejneri, R1 Jedinice tereta od 20 stopa, R3 Jedinice tereta > 20 stopa i < 40 stopa i R4 Jedinice tereta > 40 stopa.
7)Osim toga, opisi statističkih varijabli i definicija navedenih u Prilogu I. ažurirani su u odnosu na navedene tehničke promjene.
Prilikom pripreme delegirane odluke, Komisija se savjetovala s nacionalnim stručnjacima na godišnjim sastancima koordinacijske skupine za statistiku o prijevozu u prosincu 2010. i prosincu 2011. Europski parlament i Vijeće bili su obaviješteni o svim sastancima stručne skupine i dobili sve bitne dokumente odmah i u odgovarajućem obliku. O nacrtu Delegirane odlukom Komisije raspravljali su i pozitivno se izjasnili glavni direktori nacionalnih zavoda za statistiku Europske unije u studenom 2011.
Komisija je Delegiranu odluku donijela 3. veljače 2012. te o tome obavijestila Europski parlament i Vijeće. Ni Europski parlament ni Vijeće nisu iznijeli nikakav prigovor na Delegiranu odluku unutar uobičajenog dvomjesečnog roka. Nakon isteka dvomjesečnog razdoblja Delegirana odluka objavljena je u Službenom listu Europske unije 11. travnja 2012. Stupila je na snagu 12. travnja 2012.
4.
ZAKLJUČAK
Komisija je pravilno izvršila delegirane ovlasti te poziva Europski parlament i Vijeće da prime ovo izvješće na znanje.