Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0379

Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera

/* COM/2014/0379 final - 2014/0194 (COD) */

52014PC0379

Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera /* COM/2014/0379 final - 2014/0194 (COD) */


OBRAZLOŽENJE

1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

U Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU) razlikuju se ovlaštenja koja se mogu delegirati Komisiji kako bi se donijeli nezakonodavni akti opće primjene radi dopune ili izmjene određenih elemenata pojedinog zakonodavnog akta koji nisu ključni, kako je utvrđeno člankom 290. stavkom 1. UFEU-a (delegirani akti), i provedbene ovlasti koje se dodjeljuju Komisiji ako su za provedbu pravno obvezujućih akata Unije potrebni jedinstveni uvjeti, kako je utvrđeno člankom 291. stavkom 2. UFEU-a (provedbeni akti).

U pogledu donošenja Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije[1], Komisija se obvezala[2] pregledati zakonodavne akte koji trenutačno sadržavaju upućivanja na regulatorni postupak s kontrolom kako bi ih uskladila s kriterijima iz Ugovora.

Opći je cilj ukloniti sve odredbe koje se odnose na regulatorni postupak s kontrolom iz svih zakonodavnih instrumenata do kraja sedmog mandata Parlamenta (lipanj 2014.).

U kontekstu usklađivanja Uredbe (EZ) br. 184/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima[3] s novim pravilima UFEU-a, provedbene ovlasti koje su na temelju te Uredbe trenutačno dodijeljene Komisiji trebaju se osigurati dodjelom ovlasti Komisiji za donošenje delegiranih i/ili provedbenih akata.

2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA

Savjetovanja su provedena s direktorima za makroekonomsku statistiku, radnom skupinom za platnu bilancu i Odborom za platnu bilancu.

Nije bilo potrebe za ocjenom utjecaja.

3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA

· Sažetak predloženog djelovanja

Ovim se prijedlogom želi izmijeniti Uredba (EZ) br. 184/2005 kako bi je se uskladilo s novim institucionalnim kontekstom.

Posebno se želi utvrditi ovlasti koje se dodjeljuju Komisiji i uspostaviti odgovarajući postupak donošenja mjera na temelju tih ovlasti.

Predlaže se da se Komisiji dodijele ovlasti za donošenje delegiranih akata u slučajevima u kojima je zbog ekonomskih i tehničkih promjena potrebno ažurirati zahtjeve za podacima, uključujući rokove za dostavljanje i revizije, proširenja i ukidanja tokova podataka koji su utvrđeni u Prilogu I. te kada je potrebno ažurirati definicije utvrđene u Prilogu II.

Nadalje, potrebni su ujednačeni uvjeti za provedbu Uredbe (EZ) br. 184/2005 u pogledu izvješćivanja o kvaliteti. Stoga se predlaže da se Komisiji dodijele provedbene ovlasti, u skladu s postupkom ispitivanja utvrđenim člankom 5. Uredbe (EU) br. 182/2011, u svrhu donošenja zajedničkih standarda kvalitete i usklađivanja sadržaja i periodičnosti izvješća o kvaliteti.

· Racionalizacija Europskog statističkog sustava

Prema Uredbi (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici[4], Europski statistički sustav (ESS) je partnerstvo između statističkog tijela Unije, tj. Komisije (Eurostata), i nacionalnih statističkih ureda i drugih nacionalnih tijela koja su u svakoj državi članici odgovorna za razvoj, proizvodnju i diseminaciju europskih statistika.

Odbor za Europski statistički sustav (Odbor za ESS), osnovan člankom 7. Uredbe (EZ) br. 223/2009, smatra se krovnim odborom u okviru ESS-a. On pomaže Komisiji pri izvršavanju njezinih provedbenih ovlasti u određenim statističkim područjima. One ne obuhvaćaju platnu bilancu, međunarodnu trgovinu uslugama i izravna strana ulaganja.

U tim područjima, u skladu s člankom 11. Uredbe (EZ) br. 184/2005, Komisiji pomaže Odbor za platnu bilancu.

Komisija predlaže novu strukturu ESS-a radi poboljšanja koordinacije i partnerstva u jasnoj piramidalnoj strukturi u okviru ESS-a, s Odborom za ESS kao najvišim strateškim tijelom. Jedan je od aspekata racionalizacije koncentracija komitoloških ovlasti u okviru Odbora za ESS. Odbor za ESS podržao je taj novi pristup u veljači 2012.[5]

Stoga se predlaže i izmjena Uredbe (EZ) br. 184/2005 na način da se upućivanja na Odbor za platnu bilancu zamjene upućivanjem na Odbor za Europski statistički sustav.

· Pravna osnova

Članak 338. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

· Izbor instrumenta

Uredba Europskog parlamenta i Vijeća.

4.           UTJECAJ NA PRORAČUN

Prijedlogom se ne utječe na proračun EU-a.

5.           NEOBVEZNI ELEMENTI

Nema ih.

· Europski gospodarski prostor

Predloženi akt odnosi se na pitanje povezano s EGP-om te ga stoga treba proširiti na Europski gospodarski prostor.

2014/0194 (COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 184/2005 o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima u pogledu dodjele delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji za donošenje određenih mjera

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 338. stavak 1.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon dostave nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)       Zbog stupanja na snagu Ugovora o funkcioniranju Europske unije („Ugovor”), ovlasti koje se dodjeljuju Komisiji trebaju se uskladiti s člancima 290. i 291. Ugovora.

(2)       U pogledu donošenja Uredbe (EU) br. 182/2011[6] Komisija se obvezala[7] pregledati zakonodavne akte koji trenutačno sadržavaju upućivanja na regulatorni postupak s kontrolom kako bi ih uskladila s kriterijima iz Ugovora.

(3)       Komisija treba biti ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 290. UFEU-a kako bi u pojedinim zakonodavnim aktima dopunila ili izmijenila određene elemente koji nisu ključni, osobito kako bi se uzelo u obzir gospodarski, društveni i tehnički razvoj. Komisija bi trebala osigurati da se tim delegiranim aktima državama članicama ili davateljima podataka ne nameće znatno dodatno administrativno opterećenje.

(4)       Uredba (EZ) br. 184/2005[8] o platnoj bilanci, međunarodnoj trgovini uslugama i izravnim stranim ulaganjima sadrži upućivanja na regulatorni postupak s kontrolom te je stoga treba pregledati s obzirom na kriterije utvrđene u Ugovoru.

(5)       U kontekstu usklađivanja Uredbe (EZ) br. 184/2005 s novim pravilima Ugovora, provedbene ovlasti koje se trenutačno dodjeljuju Komisiji trebaju se osigurati dodjelom ovlasti Komisiji za donošenje delegiranih i provedbenih akata.

(6)       Ovlasti za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora trebaju se delegirati Komisiji u slučajevima u kojima je zbog ekonomskih i tehničkih promjena potrebno ažurirati zahtjeve za podacima, uključujući rokove za dostavljanje i revizije, proširenja i ukidanja tokova podataka koji su utvrđeni u Prilogu I. te ako je potrebno ažurirati definicije utvrđene u Prilogu II.

(7)       Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući i ona na razini stručnjaka. Komisija bi tijekom pripreme i sastavljanja delegiranih akata trebala osigurati da se relevantni dokumenti istodobno, pravovremeno i na odgovarajući način dostave Europskom parlamentu i Vijeću.

(8)       Kako bi se osigurali ujednačeni uvjeti za provedbu Uredbe (EZ) br. 184/2005, Komisiji treba dodijeliti provedbene ovlasti u svrhu donošenja zajedničkih standarda kvalitete i usklađivanja sadržaja i periodičnosti izvješća o kvaliteti. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011.

(9)       Odbor za platnu bilancu iz članka 11. Uredbe (EZ) br. 184/2005 savjetuje Komisiju i pomaže joj pri izvršavanju njezinih provedbenih ovlasti.

(10)     U okviru strategije izrade nove strukture Europskog statističkog sustava (ESS), kojom se želi poboljšati koordinacija i partnerstvo u jasnoj piramidalnoj strukturi u okviru ESS-a, Odbor za Europski statistički sustav (Odbor za ESS), osnovan Uredbom (EZ) br. 223/2009[9], trebao bi imati savjetodavnu ulogu i pomagati Komisiji u izvršavanju njezinih provedbenih ovlasti.

(11)     U tu svrhu treba izmijeniti Uredbu (EZ) br. 184/2005 na način da se upućivanja na Odbor za platnu bilancu zamjene upućivanjem na Odbor za Europski statistički sustav.

(12)     Postojeća operativna suradnja između nacionalnih središnjih banaka (NSB-ova) i nacionalnih statističkih ureda te između Eurostata i Europske središnje banke predstavlja prednost koju bi trebalo zadržati i dodatno je razviti u svrhu poboljšanja sveukupnog usklađenja i kvalitete statistike platne bilance, financijske statistike, statistike javnih financija, makroekonomske statistike i nacionalnih računa. Nacionalne središnje banke bi sudjelovanjem u odgovarajućoj stručnoj skupini Komisije nadležnoj za platnu bilancu, međunarodnu trgovinu uslugama i izravna strana ulaganja bile i dalje usko uključene u postupak pripreme svih odluka koje se odnose na platnu bilancu, međunarodnu trgovinu uslugama i izravna strana ulaganja. Strateška suradnja između članova ESS-a i članova ESSB-a (Europskog sustava središnjih banaka) usuglasuje se u okviru Europskog statističkog foruma koji je osnovan Memorandumom o razumijevanju o suradnji između članova Europskog statističkog sustava i članova Europskog sustava središnjih banaka[10] potpisanom 24. travnja 2013.

(13)     Kako bi se osigurala pravna sigurnost, ovom se Uredbom ne bi smjelo utjecati na postupke donošenja mjera koji su pokrenuti, ali nisu dovršeni do stupanja na snagu ove Uredbe.

(14)     Uredbu (EZ) br. 184/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 184/2005 mijenja se kako slijedi:

(1)          U članku 2. dodaje se sljedeći stavak:

„3. Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 10. u slučajevima u kojima je zbog ekonomskih i tehničkih promjena potrebno ažurirati zahtjeve za podacima, uključujući rokove za dostavljanje i revizije, proširenja i ukidanja tokova podataka koji su utvrđeni u Prilogu I. te kada je potrebno ažurirati definicije utvrđene u Prilogu II.”

(2)          U članku 4. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3. Komisija provedbenim aktima donosi zajedničke standarde kvalitete te utvrđuje sadržaj i periodičnost izvješća o kvaliteti, uzimajući u obzir implikacije u vezi s troškovima prikupljanja i pripreme podataka te važne promjene u vezi s prikupljanjem podataka.

Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.

Komisija će uz pomoć Odbora za europski statistički sustav iz članka 11. stavka 1. na temelju izvješća o kvaliteti ocijeniti kvalitetu dostavljenih podataka.

Ta ocjena Komisije šalje se na uvid Europskom parlamentu.”

(3)          Članak 10. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 10. Izvršavanje delegiranih ovlasti

1.         Komisiju se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata pod uvjetima utvrđenima u ovom članku.

2.         Pri izvršavanju delegiranih ovlasti iz članka 2., stavka 3. Komisija treba osigurati da se delegiranim aktima ne nameće znatno dodatno administrativno opterećenje državama članicama i davateljima podataka.

3.         Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 2., stavka 3. dodjeljuje se Komisiji na neograničeno vremensko razdoblje [Ured za publikacije: molimo unesite točan datum stupanja na snagu Uredbe o izmjeni].

4.         Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegirane ovlasti iz članka 2. stavka 3.

Odlukom o opozivu prestaju delegirane ovlasti koje su navedene u toj odluci. Odluka o opozivu proizvodi učinke dan nakon dana objave odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji datum utvrđen u spomenutoj odluci. Njome se ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.

5.         Čim donese delegirani akt, Komisija o tome istodobno obavješćuje Europski parlament i Vijeće.

6.         Delegirani akt donesen na temelju članka 2. stavka 3. stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od dva mjeseca od obavješćivanja Europskog parlamenta i Vijeća o tom aktu na njega ne ulože nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće uložiti prigovore. To se razdoblje produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.”

(4) Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 11.

Odbor

1.         Komisiji pomaže Odbor za Europski statistički sustav osnovan Uredbom (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici (*). Taj odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (**).

2.         Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.”

_______________________

(*) SL L 87, 31.3.2009., str. 164.

(**) SL L 55, 28.2.2011., str. 13.

Članak 2.

Ovom Uredbom ne utječe se na postupke donošenja mjera predviđene Uredbom (EZ) br. 184/2005 koji su pokrenuti, ali nisu dovršeni do stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Europski parlament                                  Za Vijeće

Predsjednik                                                   

[1]               SL L 55, 28.2.2011., str. 13.

[2]               SL L 55, 28.2.2011., str. 19.

[3]               SL L 35, 8.2.2005., str. 23.

[4]               SL L 87, 31.3.2009., str. 164.

[5]               12. sastanak Odbora za ESS, održan 12. veljače 2012.

[6]               Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

[7]               SL L 55, 28.2.2011., str. 19.

[8]               Uredba (EZ) br. 184/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o statistikama Zajednice u vezi s platnom bilancom, međunarodnom trgovinom uslugama i izravnim stranim ulaganjima (SL L 35, 8.2.2005., str. 23.).

[9]               Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).

[10]             http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_PUBLIC/MOU_ESS_ESCB/EN/MOU_ESS_ESCB-EN.PDF

Top