This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0439
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS on the functioning of Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (the Regulation on consumer protection cooperation)
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA o funkcioniranju Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača)
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA o funkcioniranju Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača)
/* COM/2014/0439 final */
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, VIJEĆU, EUROPSKOM GOSPODARSKOM I SOCIJALNOM ODBORU I ODBORU REGIJA o funkcioniranju Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) /* COM/2014/0439 final */
Izvješće o funkcioniranju Uredbe o suradnji u zaštiti potrošača
1. Uvod
Potrošnja
potrošača trenutačno predstavlja više od 56 % BDP-a EU-a i
snažan je pokretač europskog gospodarstva[1]. Politika zaštite potrošača EU-a
poboljšanjem uvjeta potrošača i povjerenja u jedinstveno tržište može
znatno pridonijeti većim stopama rasta u EU-u. Kao što je utvrđeno u
Europskoj strategiji za potrošače za 2012., pojačana provedba zakonâ
o zaštiti potrošača jedan je od prioriteta politike zaštite
potrošača. Jednaka i učinkovita provedba usmjerena je na
povećanje privatne potrošnje i pružanje jednakih uvjeta poslovnim
subjektima, čime se potiče tržišno natjecanje i inovacije usmjerene
na potrošače[2]. Provedba
zakonodavstva EU-a koje se odnosi na ekonomske interese potrošača
ojačana je 2004. donošenjem Uredbe o suradnji u zaštiti potrošača
(Uredba o CPC-u)[3]. Unutar tog jedinstvenog okvira
obuhvaćena su nacionalna tijela iz svih država članica EU-a[4].
Njegov je glavni cilj rješavanje prekograničnih povreda uspostavom postupaka
za razmjenu informacija, zahtjeva za prekogranično izvršenje i
koordinirana djelovanja kako bi se trgovce koji krše zakone spriječilo da
se kreću među državama članicama ne bi li iskoristili nedostatke
u jurisdikcijskim granicama. Njime je omogućeno i sklapanje
međunarodnih sporazuma o suradnji. U
dva dvogodišnja izvješća[5] iz 2009. i 2012. Komisija je
procijenila funkcioniranje Uredbe o CPC-u i utvrdila put do učinkovitije
suradnje u izvršenju unutar postojećeg zakonodavnog okvira.
Člankom 21.a u Uredbu o CPC-u uvedena je revizijska klauzula kojom se
zahtijeva da Komisija procijeni učinkovitost i operativne mehanizme
Uredbe. U
vanjskoj evaluaciji (dalje u tekstu: „Evaluacija”)[6]
zaključeno je 2012. da su od Uredbe o CPC-u imali koristi nadležna tijela
i potrošači te je potvrđena prikladnost i važnost ciljeva CPC-a,
napominjući da oni još nisu u potpunosti ostvareni. U
zaključcima Sastanka na vrhu EU-a o zaštiti potrošača 2013.[7]
istaknuto je da je potreban integriraniji pristup u izvršenju prava
potrošača na razini EU-a, posebno u rješavanju dalekosežnih povreda[8].
U međuvremenu su nacionalna provedbena tijela i udruge potrošača
poduzeli mjere protiv takvih dalekosežnih povreda, na primjer u
slučajevima koji se odnose na obmanjujuće prakse povezane sa zakonski
zajamčenim pravima[9]. Takva djelovanja ne samo da pokazuju
da veći trgovci vjerojatno istovremeno primjenjuju jednake prakse u nizu
država članica, već i pružaju vrijedne elemente za razmatranje kako
najbolje rješavati takve dalekosežne povrede na razini EU-a. Kao
sljedeći korak u postupku preispitivanja Komisija je objavila Plan[10]
kojim se pruža pregled glavnih mogućih područja poboljšanja te ih je
ispitala u okviru javnih savjetovanja[11] koja su provedena od
11. listopada 2013. do 13. veljače 2014. Tim su područjima
obuhvaćeni ujednačeno razumijevanje okvira CPC-a među svim
subjektima, potencijalni nedostaci mehanizama upozoravanja, postupovne i pravne
prepreke u postupanju sa zahtjevima za uzajamnu pomoć, ovlasti nadležnih
tijela, uloga Komisije i potreba razvijanja zajedničkih alata za
rješavanje dalekosežnih povreda koje istovremeno pogađaju više država
članica (relevantne povrede na razini EU-a). Postupkom
preispitivanja dosad je potvrđeno da je provedba Uredbe o CPC-u 2007.
dovela do razvoja učinkovitih načina zaštite zajedničkih
interesa potrošača diljem EU-a. Uredbom o CPC-u utvrđeni su
zajednički minimalni kapaciteti za izvršenje za nacionalna tijela te im je
omogućeno da provode zajednička djelovanja izvršenja koja koordinira
Europska komisija. Na primjer, više od 3,000 web-mjesta za
e-trgovinu iz različitih gospodarskih sektora pretraženo je radi
otkrivanja povreda prava EU-a, što je dovelo do povećanog poštovanja
zakona. U posljednje dvije godine napravljen je daljnji korak kako bi se od industrije
zahtijevalo da zaustavi nepoštene poslovne prakse u područjima
zajedničkog interesa diljem EU-a – zajednički pristupi izvršenju u
okviru CPC-a. Nedavno djelovanje u okviru CPC-a u vezi s kupovinom unutar
aplikacija[12], kada su nacionalna provedbena
tijela diljem EU-a velikim tehnološkim društvima predstavila zajedničko
razumijevanje načina primjene relevantnih pravila o zaštiti potrošača
u tom području, konkretan je primjer kako se izvršenjem vođenim
CPC-om mogu rješavati moderni problemi zaštite potrošača koji se
pojavljuju u nizu država članica. Usporedno
s tim Komisija je uložila napore kako bi razvila interpretativne smjernice u
cilju dodatnog olakšanja izvršenja i usklađivanja zakona[13]
s obzirom na to da su se zaštita i politika potrošača EU-a proširili.
Nadolazećim smjernicama o primjeni Direktive o pravima potrošača[14]
i Direktive o nepoštenim poslovnim praksama[15] potrebno je promicati
zajedničko razumijevanje u procjeni slučajeva i stoga poboljšati
provedbu prava zaštite potrošača. Što
se tiče budućnosti, postupkom preispitivanja jasno se pokazalo da je
za odgovaranje na nove izazove digitalnoga gospodarstva provedbom zakona o
zaštiti potrošača potrebno rješavati posebnosti dematerijalizirane
trgovine i brzina kojom se povrede zakona o zaštiti potrošača mogu
proširiti diljem EU-a. Podaci potrošačkog barometra i izvješća
europskih potrošačkih centara isto tako upućuju na stalnu prisutnost
nejednakih uvjeta zaštite potrošača diljem zemalja i na velik broj
prekograničnih povreda prava u području zaštite potrošača. Javno
savjetovanje pokazalo je jasan poziv dionika kreatorima politika da
povećaju svoje napore prema učinkovitoj provedbi zakona o zaštiti
potrošača. Ovo
je Izvješće daljnji korak u postupku preispitivanja. Njime su objedinjeni
svi navedeni dokumenti, nova dvogodišnja izvješća koja su države
članice podnijele u 2013.[16] i ishod javnog savjetovanja. U
skladu s načelima donošenja pametnih propisa[17],
nakon ovog izvješća slijedi temeljita procjena učinka mogućih
poboljšanja Uredbe o CPC-u kako bi Komisija početkom 2015. mogla dovršiti
preispitivanje zatraženo člankom 21.a Uredbe o CPC-u i kako bi se
pripremili temelji za odluku o nužnosti zakonodavnog prijedloga za izmjene
Uredbe o CPC-u.
2. Od 2007.
suradnjom u izvršenju povećale su se koristi zakonodavstva EU-a o zaštiti
potrošača za potrošače
Od 2007. Uredbom o CPC-u donesene su znatne koristi
potrošačima EU-a zahvaljujući jačanju kapaciteta za izvršenje
diljem Europe. Suradnjom među provedbenim tijelima za zaštitu
potrošača osigurana je veća jedinstvena primjena zakona o zaštiti
potrošača EU-a, što pridonosi boljem funkcioniranju jedinstvenog tržišta
za građane i poslovne subjekte. Posebno: ·
Mehanizmom
uzajamne pomoći u okviru CPC-a predviđen je jasan i sveobuhvatan
pravni okvir za međusobne razmjene informacija i prekogranične
aktivnosti izvršenja. Najvažnija je inovacija mogućnost provedbe zakona o
zaštiti potrošača preko granica (članak 8. Uredbe o CPC-u). Time
se smanjuju samo troškovi izvršenja već se dopušta i upotreba
administrativnih sredstava jedne zemlje u korist potrošača iz drugih
zemalja te za sprječavanje kretanja trgovaca koji krše zakone. Zahtjevi
za uzajamnu pomoć Uredbom
o CPC-u nadležnim se tijelima omogućuje da na zahtjev razmjenjuju
informacije o istragama (članak 6.) i da od drugog nadležnog tijela
zatraže da zaustavi povredu unutar Zajednice (članak 8.). Tim je
alatima nadležnim tijelima omogućeno dobivanje dokaza za zaustavljanje
povreda koje su počinili trgovci iz drugih država članica koje štete
potrošačima pod njihovom nadležnošću. Do
kraja 2013. države članice uputile su ukupno 1 454 zahtjeva za
uzajamnu pomoć, koji su se sastojali od 699 zahtjeva za razmjenu
informacija i 755 zahtjeva za izvršenje. Evaluacijom se ukazuje na brojne
koristi dobivene mehanizmom uzajamne pomoći, kao što su povećana
učinkovitost prekograničnih djelovanja izvršenja, razmjena najboljih
praksi, povećana svijest tijela o novim povredama i povećan
administrativni kapacitet[18].
·
„Čišćenjima”
i zajedničkim pristupima izvršenju koji se temelje na članku 9.
Uredbe o CPC-u državama članicama omogućeno je da koordiniraju svoje
pristupe izvršenju u većoj mjeri. Oni su pružili učinkovite alate na
razini EU-a za otkrivanje i borbu protiv ozbiljnih i dalekosežnih povreda, s
jasnim učinkom odvraćanja na ostale trgovce. Poduzete korektivne
mjere, na primjer u području elektroničkih proizvoda, usluga
putovanja i digitalnog sadržaja jasno su dovele do mjerljivog povećanja
poštovanja propisa i svijesti o pravima potrošača među poslovnim
subjektima. „Čišćenja” Komisija je zajedno s nadležnim tijelima država
članica razvila poseban format provjere web-mjesta na razini EU-a (poznat
kao „čišćenje”). „Čišćenje” je ispitivanje web-mjesta na
razini EU-a kako bi se utvrdile povrede prava zaštite potrošača na
određenom internetskom tržištu i zatim osigurala usklađenost u okviru
aktivnosti izvršenja. Od 2007. čišćenja su se odvijala jednom
godišnje, koordinirala ih je Europska komisija i istodobno su ih vodila
nacionalna provedbena tijela u zemljama sudionicama. Iako su dobrovoljna, u
njima su svake godine sudjelovale gotovo sve države članice. U razdoblju
2007. – 2013. provjereno je više od 3 000 web-mjesta: Internetsko tržište || Uključene države članice || Ispitana web-mjesta || Web-mjesta s nepravilnostima || Stopa izvršenja* Zrakoplovne karte (2007.) || 15 + 1 EGP || 447 || 32 % || 81 % Sadržaj mobilnih telefona (2008.) || 27 + 2 EGP || 554 || 54 % || 71 % Elektronička roba (2009.) || 26 + 2 EGP || 369 || 55 % || 71 % Internetska prodaja karata (2010.) || 27 + 2 EGP || 414 || 59 % || 79 % Potrošački kredit (2011.) || 27 + 2 EGP || 565 || 69 % || 75 % Digitalni sadržaj (2012.) || 27 + 2 EGP || 330 || 52 % || 80 % Usluge putovanja (2013.) || 27 + 2 EGP || 552 || 69 % || 62 %** * Stopa izvršenja ukazuje na stupanj usklađenosti nakon čišćenja: udjel usklađenih web-mjesta u odnosu na ukupan broj web-mjesta koja su preispitana. ** Rezultati nakon šest mjeseci. Nakon početnog ispitivanja nacionalnim je tijelima obično potrebno najmanje 12 mjeseci da bi mogla izvijestiti o konačnim rezultatima svojih aktivnosti izvršenja . Evaluacija
ukazuje na koristi čišćenja za povrede unutar Unije i za domaće
slučajeve. Čišćenja pružaju dobru naznaku usklađenosti
sektora/tržišta s pravilima o zaštiti potrošača i daju vidljivost mreži
CPC-a. Oni pridonose zajedničkom razumijevanju pravnih i drugih pitanja
među tijelima nadležnima za CPC. Zajednički
pristupi izvršenju Zajednički
pristup izvršenju nov je oblik zajedničkog djelovanja izvršenja od 2013.
na temelju članka 9. Uredbe o CPC-u. Time se nadležnim tijelima
država članica omogućuje, uz poticaj Komisije, da za određeni
problem usklade svoj pristup primjeni zakona o zaštiti potrošača. Prvo se
takvo djelovanje odnosi na kupovinu unutar aplikacija u internetskim igrama
namijenjenima djeci. Drugi primjer odnosi se na sektor iznajmljivanja
automobila. U oba su slučaja u tijeku razgovori s predmetnom industrijom
kako bi se osiguralo poštovanje prava zaštite potrošača. ·
Mehanizmom
upozoravanja CPC-a prvi je put državama članicama pružen okvir za razmjenu
informacija o novim povredama i određivanje povreda za koje bi se mogao
zahtijevati koordinirani pristup. ·
Zajedničkim
aktivnostima i projektima, radionicama i drugim događanjima potaknuti su
kapacitet za izvršenje i administrativni kapacitet država članica u
području zaštite potrošača i došlo je do povećanja povjerenja i međusobnog
razumijevanja među tijelima država članica uključenima u mrežu
CPC-a. ·
Međunarodnom
suradnjom omogućena je razmjena dobrih praksi s glavnim trgovinskim
partnerima EU-a. Ovi
su uspjesi ostvareni unatoč ograničenjima administrativnih resursa
koje je prouzročila kriza. Oni ustvari pokazuju da mehanizam CPC-a može
pružiti sredstva kojima se učinkovitije iskorištavaju resursi za
rješavanje povreda diljem EU-a. Ukupno gledano, provedba Uredbe o CPC-u dovela
je do pozitivnih rezultata i stvoren je mehanizam suradnje koji se temelji na
mreži i koji služi kao primjer za druga područja na jedinstvenom tržištu.
3. Suradnja
u izvršenju: pametniji način rješavanja novih izazova koje donosi
digitalno gospodarstvo
Uredba
o CPC-u i dalje je vrlo važna te je sredstvo kojim se osigurava budućnost
politike EU-a o zaštiti potrošača. Evaluacija, dvogodišnja izvješća
Komisije i država članica te ishod javnog savjetovanja jasno ukazuju na
potrebu za sveobuhvatnim smjernicama za mrežu CPC-a. Daljnji razvoj okvira CPC-a,
uključujući i moguću reviziju Uredbe o CPC-u, mogu biti potrebni
u sljedećim područjima: ·
Mehanizme
uzajamne pomoći, uključujući pravna i postupovna pitanja te
odredbe kojima se osigurava sveukupna suradnja (članak 9. Uredbe o
CPC-u), moglo bi biti potrebno pojasniti i jačati[19]. ·
Zajednička
djelovanja izvršenja kao što su čišćenja ili nedavno pokrenuta
zajednička djelovanja izvršenja učinkovita su te ih je potrebno proširiti
i na druge sektore[20].
Kao što je pokazalo iskustvo s određenim slučajevima CPC-a, potreban
je daljnji napredak u borbi protiv prijevarnih i agresivnih poslovnih praksi,
što može zahtijevati posebna sredstva za izvršenje[21]. ·
Kako
bi se osiguralo brzo utvrđivanje novih prijetnji za potrošače koje bi
zahtijevale djelovanje u okviru CPC-a, možda bi bilo potrebno razviti
praćenje tržišta CPC-a i mehanizam upozoravanja[22].
Posebno bi trebalo proučiti mogućnost uključivanja ostalih
dionika, poput udruga potrošača i europskih potrošačkih centara[23]. ·
Čini
se da su poteškoće koje proizlaze iz različitih nacionalnih
postupovnih pravila i standarda koji se primjenjuju u postupcima izvršenja
prepreka uspješnoj i učinkovitoj suradnji[24].
Te bi razlike mogle zapriječiti uzajamnu pomoć i suradnju te odgoditi
učinkovito rješavanje povreda. Pojašnjenje bi moglo biti potrebno i za set
alata nadležnih tijela, njihove minimalne zajedničke ovlasti[25]. ·
Ispitanici
u javnom savjetovanju u načelu podržavaju aktivniju ulogu Komisije u mreži
CPC-a[26].
U tom su smjeru već poduzeti koraci 2013. – 2014. pokretanjem
novih koordiniranih aktivnosti izvršenja čiji je rezultat zajednički
pristup izvršenju u pogledu pitanja kupovina unutar aplikacija. U
budućnosti je potrebno učiniti više protiv dalekosežnih relevantnih
povreda na razini EU-a koje nanose znatnu štetu gospodarstvu EU-a[27]. ·
S
obzirom na sve veće izazove nastale trgovinskim praksama podrijetlom iz
trećih zemalja u globaliziranom digitalnom gospodarstvu, mogla bi biti
potrebna daljnja suradnja s međunarodnim partnerima[28].
4. Dopunjavanje bilateralne
pomoći s više zajedničkih djelovanja na razini EU-a
Evaluacija
i dvogodišnja izvješća pokazuju da su nakon početnog razdoblja
ispitivanja 2007. – 2009. nacionalna tijela upotrebljavala mehanizam
uzajamne pomoći u okviru CPC-a u slučajevima koji su se mogli
učinkovitije rješavati u okviru mreže CPC-a u usporedbi s drugim
raspoloživim sredstvima na nacionalnoj razini[29]. Usporedno s
tim, veća internacionalizacija trgovine na malo u EU-u dovela je velike
trgovce do toga da osnuju lokalne podružnice na svojim glavnim tržištima i
primijene jednake prakse diljem tih tržišta. Nacionalna tijela suočena su
s jednakim povredama na svojim tržištima. Ipak, proračunska
ograničenja dovela su države članice do toga da svoja oskudna
financijska sredstva usmjere na domaće slučajeve, a ne na prekogranična
pitanja[30].
Internacionalizacija
trgovine na malo na taj način pridonosi širenju jednakih povreda preko
granica u EU-u. To se pitanje rješavalo u mreži CPC-a jačanjem
zajedničkih aktivnosti, kao što su čišćenja i, od 2013.,
razvojem novog alata – zajedničkog pristupa izvršenju. Usmjeravanjem na
pitanja od zajedničkog interesa na razini EU-a omogućeno je
učinkovito djelovanje izvršenja. Neujednačena
uporaba mehanizma uzajamne pomoći među državama članicama
utvrđena već u prvom dvogodišnjem izvješću Komisije,
potvrđena Evaluacijom[31]
te promatrana 2012. – 2013.[32]
ukazuje na potrebu povećanja svijesti i zajedničkog razumijevanja
Uredbe o CPC-u među nacionalnim tijelima. To je snažno podržano i u
odgovorima na javno savjetovanje[33].
To se odnosi posebno na pravila o zahtjevima za izvršenje (kao što su
maksimalni rokovi i sljedeći koraci koji se poduzimaju kada izvršenje nije
moguće) i postupke rješavanja zahtjeva. Nadalje, čini se da je
prikladno promisliti o suradnji između udruga potrošača i mreže CPC-a,
posebno u pogledu razmjene informacija o novim praksama kojima bi se moglo
kršiti pravo zaštite potrošača EU-a. U
Evaluaciji se preporučuje i pojačavanje čišćenja
aktivnostima podizanja javne svijesti i aktivnostima praćenja kojima se
osigurava dosljedan stupanj usklađenosti s pravom zaštite potrošača u
određenom sektoru. U njoj se predlaže i uspostavljanje „opservatorija” u
okviru kojeg bi se sustavno prikupljale informacije[34].
Rezultati javnog savjetovanja ukazuju i na sveukupnu potrebu jačanja
mehanizama praćenja tržišta u svrhu ranog otkrivanja povreda. Osim
čišćenja i razvoja zajedničkih pristupa izvršenju, u razdoblju
2007. – 2013 puni potencijal članka 9. nije ostvaren. Na
primjer, države članice nisu izravno upotrebljavale članak 9.
kako bi koordinirale usporedna istovremena djelovanja izvršenja. Jedan od
razloga koji je istaknut u Evaluaciji potreba je da se osiguraju daljnje
smjernice za mrežu CPC-a o tome kako upotrebljavati i koordinirati takva
djelovanja[35],
uključujući i pojašnjenje uloge Komisije[36]. Ishod
javnog savjetovanja ukazuje na sve veću važnost dalekosežnih ozbiljnih
povreda prava zaštite potrošača (relevantne povrede na razini EU-a)[37] i na
interes za jačanjem mehanizama suradnje iz članka 9. u svrhu
učinkovitog rješavanja takvih povreda u budućnosti.
5. Uredba o CPC-u kojom se učinkovito rješavaju nove
relevantne povrede na razini EU-a
U
Evaluaciji se ističe da se povrede koje se javljaju istodobno u nekoliko
država članica ili koje je počinio isti trgovac možda ne bi mogle u
potpunosti riješiti u okviru sadašnje Uredbe o CPC-u[38].
Takve povrede mogu uzrokovati znatnu štetu potrošačima u EU-u s obzirom na
to da bi međunarodni trgovci koji posluju na više lokacija mogli ugroziti
ekonomske interese svih potrošača u EU-u. U Evaluaciji je predloženo da je
u cilju zaustavljanja takvih povreda potreban snažan koordinirani pristup ili
jedinstveno djelovanje na razini EU-a. Učinkovito
rješavanje „relevantnih povreda na razini EU-a” zahtijeva jasnu pravnu osnovu,
uključujući i definiranje relevantnih povreda na razini EU-a, te
čvrstu koordinaciju djelovanja izvršenje, po mogućnosti s jačom
uključenošću Komisije[39].
Kao što je već spomenuto, u članku 9. Uredbe o CPC-u već je
predviđena mogućnost koordinacije izvršenja. Iako su već
razvijena dva učinkovita instrumenta izvršenja na temelju
članka 9. (čišćenja i zajednički pristupi izvršenju),
iskustvo je pokazalo da je postojeći okvir suradnje još uvijek previše
nejasan, pri čemu mu posebno nedostaje dobro definiran i transparentan
postupak koordinacije, jasnoća u vezi s odgovarajućim ulogama dionika
i odgovornostima i posljedicama nedjelovanja. Uloga i odgovornosti koordinatora
nedovoljno su definirane. Iako bi se dodatne smjernice i pojašnjenja mogli
ispitati kao način pridonošenja češćoj uporabi mehanizama
koordinacije iz članka 9., čini se malo vjerojatno da će se
time u potpunosti riješiti svi utvrđeni problemi, posebno kada je
riječ o rješavanju dalekosežnih relevantnih povreda na razini EU-a na
najučinkovitiji način. S
obzirom na moguću dalekosežnu štetu koja bi se relevantnim povredama na
razini EU-a mogla nanijeti potrošačima u nekoliko država članica, u
Planu 2013. naglašena je, kao opcija za preispitivanje, mogućnost
uvođenja učinkovitijeg mehanizma/postupka koordinacije izvršenja za
rješavanje slučajeva od važnosti na razini EU-a[40].
Jasna većina dionika u javnom savjetovanju smatrala je da su takve povrede
znatne i da bi za njihovo rješavanje bio potreban poseban postupak na razini
EU-a[41].
Dionici
su smatrali da bi za zaustavljanje relevantnih povreda na razini EU-a
najučinkovitiji bili sljedeći pristupi: i. obveza država članica
da upozore druge države članice o svim poduzetim djelovanjima izvršenja;
ii. obveza država članica da obavješćuju o slučajevima koji
odgovaraju definiranim kriterijima od važnosti na razini EU-a; iii. obvezna
zajednička djelovanja izvršenja; i iv. uzajamno priznavanje odluka o
izvršenju. Nadalje, više od 75 % svih dionika, posebno onih iz udruga
potrošača i europskih potrošačkih centara, bilo je uvjereno da bi
jedinstveni postupak na razini EU-u kojim bi Komisija ili država članica
mogle dokazati relevantne povrede na razini EU-a bio vrlo učinkovit za
zaustavljanje ili odvraćanje od relevantnih povreda na razini EU-a. Javna
tijela i vlade izrazili su nešto umjerenije stavove[42]. U
okviru Uredbe o CPC-u nadležna tijela razmjenjuju informacije o sumnjama na
povrede unutar Unije te o njihovim mjerama izvršenja. Takvo rano upozoravanje i
mehanizam uzajamnog upozoravanja pomažu tijelima nadležnima za CPC da u ranoj
fazi otkriju povrede unutar Unije i omogućuje im da bolje koordiniraju
svoja djelovanja izvršenja i upotrebljavaju zajednička djelovanja
izvršenja iz članka 9. Uredbe o CPC-u. U
prve dvije godine postojanja mreže CPC-a mehanizam upozoravanja upotrebljavan
je češće nego u narednom razdoblju[43].
To se može pripisati i početnom pokusnom razdoblju i postupnom
povećanju razumijevanja uloge tog instrumenta među ostalim alatima za
CPC. U narednim godinama (tj. 2009. – 2013.) godišnji broj upozorenja
ostao je relativno stabilan[44]. U
Evaluaciji su kao mogući uzroci sveukupnog pada broja upozorenja navedene
nejasnoće u vezi sa svrhom, uporabom i praćenjem informacija pruženih
u okviru upozorenja te njihovo nerazlikovanje od zahtjeva za razmjenu
informacija[45].
I dok se smjernicama ili provedbenim mjerama moglo ponuditi više jasnoće o
tim pitanjima, malo je vjerojatno da bi takve mjere pomogle u rješavanju širih
problema o načinu praćenja upozorenja ili uključivanja drugih
dionika u mehanizam upozoravanja. Rezultati
javnog savjetovanja u velikoj mjeri odgovaraju nalazima Evaluacije. Većina
dionika smatra da je sadašnjem sustavu upozoravanja potrebno poboljšanje,
uključujući na primjer mogućnost da Komisija i ostale
organizacije šalju upozorenja (udruge potrošača i europski potrošački
centri) i kategorizacije djelovanja prema upozorenju na temelju očekivanog
praćenja (npr. samo za djelovanje/informacije)[46].
Dionici su podržali i dodatne mjere, kao što su obvezne koordinirane aktivnosti
nadzora država članica i mehanizam prikupljanja i analize podataka o
izvršenju.
6. Pojašnjenje glavnih sastavnica Uredbe o CPC-u
Mreža
CPC-a Uredbom
o CPC-u od država članica zahtijeva se da odrede javna provedbena tijela
(„nadležna tijela”) zadužena za provedbu zakona o zaštiti potrošača EU-a
navedenih u Prilogu Uredbi o CPC-u, kao i jedinstven ured za vezu, odgovoran za
koordinaciju pitanja iz područja CPC-a u svakoj državi članici. Oni
čine mrežu CPC-a. Države članice moraju osigurati dodjelu
odgovarajućih financijskih sredstava tim tijelima za obavljanje njihovih
dužnosti u okviru CPC-a. Mreža
nadležnih tijela znatno je proširena u odnosu na razdoblje
2007. – 2013. Glavni je razlog tome postupno proširenje materijalnog
područja primjene Uredbe o CPC-u jer je u njezinu Prilogu dodano novo zakonodavstvo
EU-a. Diljem
država članica postoje različiti pristupi kad je riječ o
nacionalnom institucionalnom ustroju za Uredbu o CPC-u: on može biti
koncentriran u jednom tijelu ili u nekoliko njih ili raspodijeljen na brojna
tijela s odgovornostima specifičnima za pojedine sektore i/ili regionalna
tijela u saveznim državama. U Evaluaciji se ukazalo na poteškoće koje su
vjerojatno proizašle iz složenih i različitih institucionalnih okvira, kao
što su duge komunikacijske linije koje uzrokuju kašnjenja u rješavanju
zahtjeva. U njoj je naglašena važnost uloge jedinstvenog ureda za vezu, posebno
u složenom institucionalnom ustroju[47].
To je bilo podržano i u odgovorima na javno savjetovanje [48]. Evaluacija,
kao i dvogodišnja izvješća Komisije i država članica, pokazuju da sve
države članice ne upotrebljavaju CPC aktivno i često[49]. Iako
je vjerojatno da postoji više uzroka, Evaluacija pokazuje da nedostatak
odgovarajućih sredstava možda sprječava neke države članice da u
potpunosti ostvare koristi od mehanizama suradnje u okviru CPC-a[50].
Evaluacijom su utvrđene značajne razlike u resursima i kapacitetima
izvršenja diljem država članica[51].
Raznolikost
nacionalnih sustava izvršenja i prepreke suradnji Uredbom
o CPC-u potvrđuje se uloga koju pravosudna tijela mogu imati u nacionalnim
sustavima izvršenja: nadležna tijela mogu izvršavati svoje ovlasti prema svojoj
ovlasti ili pod nadzorom pravosudnih tijela ili zahtjevom upućenim
sudovima. Postoje velika odstupanja diljem država članica u pogledu uključenosti
pravosudnih tijela u javne postupke izvršenja[52].
U
Evaluaciji se ukazuje na prepreke čiji su uzrok razlike u prirodi
postupaka i ovlastima nadležnih tijela među državama članicama[53].
Takve prepreke ne samo da mogu biti uzrok kašnjenja u suradnji i rješavanju
slučaja, već mogu utjecati na učinkovitost provedbe zakona o
zaštiti potrošača EU-a i povjerenje u sustav. U Evaluaciji se
preporučuje rješavanje tih problema ciljanom koordinacijom relevantnih
postupovnih pitanja CPC-a[54].
Velika se većina dionika u javnom savjetovanju
složila da bi uvođenje zajedničkih standarda za rješavanje povreda
relevantnih za CPC bilo korisno i smatra da bi definiranje takvih standarda bio
jedan od visokih prioriteta u područjima objave odluka o izvršenju,
imenovanja trgovaca koji krše zakone, pristupa dokumentima, prikupljanja dokaza
i istraživanja web-mjesta[55].
Ovlasti
nadležnih tijela u okviru Uredbe u CPC-u Nadležnim
tijelima trebaju biti dodijeljene ovlasti potrebne za ispunjavanje njihovih
obveza u okviru Uredbe o CPC-u. Uredbom je uspostavljen popis minimalnih
ovlasti potrebnih kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje mreže CPC-a. Te
ovlasti uključuju mogućnost dobivanja potrebnih informacija i dokaza
za rješavanje povreda unutar Unije, provođenja inspekcija na licu mjesta,
zahtijevanja prekida ili zabrane povrede unutar Unije, dobivanja od
poduzeća trgovaca isplata u javnu blagajnu. Čini se da većina
tijela upotrebljava niz minimalnih ovlasti utvrđenih Uredbom o CPC-u
izravno ili na temelju nacionalnog zakonodavstva kojim su predviđene
slične ovlasti[56].
Tijelima
se isto tako propisuje da iskoriste, prema potrebi, i druge ovlasti koje su im
dodijeljene na nacionalnoj razini kako bi zaustavila povrede. Međutim,
dokazano je da je nedostatak usklađenosti u dostupnosti nekih od tih
dodatnih ovlasti u svim zemljama prepreka učinkovitijoj suradnji[57].
Razlike koje proizlaze iz različitih nacionalnih pravnih tradicija i
sustava izvršenja mogu u određenoj mjeri biti prevladane smjernicama i
pojašnjenjima, unapređivanjem uzajamnog razumijevanja mogućnosti i
ograničenja različitih nacionalnih alata i sustava. Međutim,
čak i opsežne smjernice ne mogu zamijeniti ovlasti koje nedostaju na
nacionalnoj razini u nekim državama članicama, što može smanjiti ukupnu
učinkovitost djelovanja izvršenja u području CPC-a. S
obzirom na te okolnosti velika većina dionika u javnom savjetovanju
podržala je uvođenje dodatnih alata za nadležna tijela u Uredbi o CPC-u,
odnosno ovlast obavljanja probne kupovine u svrhu istrage, iznošenja imena
trgovaca koji krše zakone, zahtijevanja plaćanja kazni radi povrata
nezakonito ostvarene dobiti i zahtijevanja privremenih mjera[58].
Jasna većina dionika podržava i mjere kojima bi se potrošačima
olakšalo zahtijevanje odštete[59].
Interakcija s
kaznenim progonom U
okviru Uredbe o CPC-u nadležna tijela trebala bi upotrebljavati i druge ovlasti
ili mjere koje su im dodijeljene na nacionalnoj razini kako bi zaustavila
povrede unutar Unije, uključujući upućivanje predmeta na kazneni
progon. Dosadašnje iskustvo ukazuje na potrebu da se osigura neometanija
razmjena informacija između tijela kaznenog progona i nadležnih tijela,
posebno u slučajevima agresivnih ili prijevarnih praksi. Uključivanje
udruga potrošača i drugih dionika u suradnju u području CPC-a Uredbom
o CPC-u potvrđuje se ključna uloga udruga potrošača u zaštiti
interesa potrošača. Njome se državama članicama posebno
omogućuje da odrede, osim javnih tijela, i druga tijela koja imaju
legitiman interes zaustaviti povrede unutar Unije. Ta tijela mogu dobiti upute
od tijela nadležnih za CPC da poduzmu potrebne mjere izvršenja koje su im
dostupne u skladu s nacionalnim pravom kako bi zaustavile povrede unutar Unije.
U
razdoblju 2007. – 2013. nekoliko je država članica imenovalo
takva tijela. Ona većinom obuhvaćaju udruge potrošača i udruge
sa skupnim interesom koje djeluju u svoje ime. Isto tako, u posljednjih
nekoliko godina nacionalne udruge potrošača bliskije surađuju i
koordiniraju aktivnosti izvršenja u okviru projekta Forum za izvršenje pravde
za potrošače (COJEF, eng. Consumer Justice Enforcement Forum)[60].
Brojne države članice razvile su suradnju s udrugama potrošača i
europskim potrošačkim centrima radi dobivanja informacija o tržišnim
kretanjima i povredama. U
Evaluaciji se ističe da udruge potrošača koje djeluju u kolektivnom
interesu potrošača imaju važnu ulogu u izvršenju prava potrošača[61]
(imaju ulogu na temelju Direktive o sudskim nalozima[62]).
Dionici u javnom savjetovanju istaknuli su i da je za rano otkrivanje i
učinkovito postupanje s povredama bitna redovita suradnja između
tijela nadležnih za CPC i udruga potrošača. Dionici su dalje predložili da
bi redovita razmjena informacija s udrugama potrošača i europskim
potrošačkim centrima, njihovo sudjelovanje u mehanizmu upozoravanja u
okviru CPC-a i utvrđivanje prioritetnih područja za izvršenje
poboljšali učinkovitost i djelotvornost provedbe zakona o zaštiti
potrošača EU-a.
Ciklus
planiranja i određivanja prioriteta CPC-a Od
2009. mrežne aktivnosti CPC-a nalaze se u okviru Godišnjih akcijskih planova
izvršenja[63].
U početku su u planovima utvrđena područja od zajedničkog
interesa, kao što su pitanja čišćenja i teme radionica. Dvogodišnjim
izvješćem 2012. jasno se ukazalo na potrebu za udruživanjem sredstava i
određivanjem prioriteta djelovanja izvršenja. Bio je potreban
zajednički pristup prioritetima[64].
U prosincu 2011. preispitan je postupak planiranja i određivanja
prioriteta CPC-a. U 2013. utvrđeno je pet prioritetnih područja koja
je potvrdio Odbor CPC-a [65],
osiguravajući tako višegodišnji okvir za zajednička djelovanja za
2014. – 2016. Na temelju toga Odbor CPC-a odobrio je godišnji
akcijski plan izvršenja. Tim
se postupkom poboljšala učinkovitost mreže CPC-a te je to dovelo do
učinkovitije uporabe oskudnih sredstava. Međutim, dionici u javnom
savjetovanju istaknuli su potrebu za daljnjim mjerama kako bi se poduprla baza
znanja za određivanje prioriteta izvršenja[66].
Većina je ispitanika podržala koordinirane aktivnosti nadzora, IT
platformu za razmjenu stručnog znanja u području izvršenja i
uključivanje udruga potrošača i europskih potrošačkih centara u
prepoznavanju tržišnih kretanja i povreda zakonâ o zaštiti potrošača[67]. Područje
primjene zakonodavstva u okviru Uredbe o CPC-u Suradnjom
u području CPC-a obuhvaćene su direktive kako su prenesene u pravni
poredak država članica i uredbe navedene u Prilogu Uredbi o CPC-u. Od
2007. područje primjene Priloga postupno je prošireno te je do kraja 2013.
obuhvaćalo 18 zakonodavnih propisa o zaštiti potrošača EU-a. U
Evaluaciji je zaključeno da je područje primjene postojeće
Uredbe o CPC-u u velikoj mjeri prikladno[68].
Neka područja mogu biti manje istaknuta u suradnji jer su obuhvaćena
zakonodavstvom EU-a za pojedinačne sektore i drugim postojećim
mehanizmima i/ili posebnim tijelima za suradnju na razini EU-a[69]. Prema
potrebi, načine osiguravanja koordinacije i razmjene informacija
između tih mreža i CPC-a potrebno je dodatno istražiti kako bi se
osigurala dosljednost u više područja politike. Razvoj
budućih metoda i postupaka prodaje i donošenje ili revizija zakonodavstva
u području zaštite potrošača, posebno kako bi se riješili digitalni
izazovi, a osobito transparentnost cijena, trebalo bi uskladiti ako se
područje primjene obuhvaćenog zakonodavstva bude preispitivalo. Baza
podataka CPC-a Uredbom
o CPC-u (članak 10.) Komisiji se nalaže da vodi elektroničku
bazu podataka u kojoj se čuvaju i obrađuju informacije koje se odnose
na zahtjeve za uzajamnu pomoć i upozorenja. U tu je svrhu Komisija
uspostavila Sustav CPC-a (CPCS). Od 2007. CPCS je poboljšan kako bi se tijelima
nadležnima za CPC omogućila razmjena informacija i dokumenata koji se
odnose na zahtjeve za uzajamnu pomoć. Dvogodišnja izvješća,
Evaluacija i rezultati javnih savjetovanja ukazuju na nezadovoljstvo CPCS-om[70]. U
njima se ističe da je nedostatak dobrog funkcioniranja IT alata prepreka
učinkovitoj suradnji u području CPC-a.
7. Jačanje zajedničkih i međunarodnih
aktivnosti u okviru CPC-a
Zajedničke
aktivnosti i razmjena službenika koji su primili subvencije iz programa za
potrošače EU-a Od
2007, tijela nadležna za CPC provela su široku paletu zajedničkih
aktivnosti, uključujući webinare, radionice, mjere za
podizanje svijesti, projekte za razvoj zajedničkih standarda, metodologije
i tehnike izvršenja i razmjenu službenika koji su primili subvencije iz
programa za zaštitu potrošača EU-a. Primjeri zajedničkih aktivnosti
subvencioniranih iz Programa za potrošače od 2007. ·
Zajednički
projekt pod vodstvom Francuske i Portugala 2010. – 2011. u cilju
povećanja vidljivosti mreže CPC-a, uz sudjelovanje deset država
članica. To je rezultiralo uspostavom komunikacijske stanice, nacrtom
protokola suradnje između nadležnih tijela i predstavnika europskih
potrošačkih centara[71]
i objavljivanjem elektroničkog glasnika mreže CPC-a. ·
U
2012. devet država članica sudjelovalo je u zajedničkom projektu koji
je koordinirala Latvija i koji je bio usmjeren na pitanja povezana s Direktivom
2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkim kreditima. ·
„Izgradnja
europskog internetskog kapaciteta za izvršenje” (eng. „Building a European
Internet Enforcement Capability”), projekt iz 2010. – 2011. i
aktivnost praćenja (2012. – 2013.) pod vodstvom UK-a, u koji je
bilo uključeno jedanaest drugih država članica. Njegov je cilj bio
poboljšanje sposobnosti mreže CPC-a da obavlja internetska istraživanja i
aktivnosti izvršenja i razmjenjuje znanja među izvršiteljima o nedavnim
razvojima zakonskih odredaba i izazovima tehnologija web-mjesta. Praćenjem
je obuhvaćeno petnaest država članica i njime je uspostavljeno
osposobljavanje za istraživanja na internetu kao dugoročni izvor za internetske
istražitelje. Njime je stvorena i zajednička baza podataka sudske prakse
u području e-trgovine. Posljednja
dva zajednička djelovanja dovela su do uspostave stalne skupine za
e-izvršenje u travnju 2014., čime su se pojačali kapaciteti mreže CPC-a
za e-izvršenje . Skupina će udružiti stručno znanje kako bi pomogla
mreži CPC-a utvrditi nove prijetnje potrošačima na internetu te bolje
usmjeriti svoja djelovanja izvršenja na internetu. Ona će nacionalnim
tijelima pomoći s osposobljavanjem i najsuvremenijim alatima u
internetskim istraživanjima. U 2014. skupinu vode Ujedinjena Kraljevina i
Slovačka, a u njoj sudjeluje 12 država članica. Novim
zajedničkim projektom CPC-a o internetskim istraživanjima, pod vodstvom
Španjolske od 2014. do 2015., pridonijet će se materijalima za
osposobljavanje, a Španjolska će ugostiti radionice kojima se potiču
male aktivnosti čišćenja četrnaest projektnih partnera. Tim
je aktivnostima pružen okvir za stalnu razmjenu dobrih praksi među
provedbenim tijelima i produbljeno međusobno razumijevanje i povjerenje
među različitim dionicima. One bi se mogle i dalje razvijati, dok bi
se administrativni postupci za njihovo financiranje, koje nacionalna tijela
često navode kao prepreku proširenju tih aktivnosti, možda morali pojednostavniti.
Međunarodna
suradnja u izvršenju prava potrošača Razvojima
tehnologije i obrazaca potrošnje kućanstava prema većoj uporabi
međunarodne internetske kupovine ojačana je potreba za
odvraćanjem nepoštenih trgovaca iz trećih zemalja te provođenjem
zaštite potrošača i izvan EGP-a. Uredbom
o CPC-u predviđeno je da Unija „surađuje s trećim zemljama i
s odgovornim međunarodnim organizacijama u područjima na koje se
odnosi ova Uredba kako bi pojačala zaštitu ekonomskih interesa
potrošača”. Nadalje, Unija ima mogućnost tražiti
strukturiraniju suradnju u izvršenju s trećim zemljama na temelju
međunarodnih sporazuma. Nadležna
tijela u mreži CPC-a dalje redovito surađuju u ICPEN-u i OECD-u ili na
bilateralnoj osnovi s trećim zemljama, kao što je SAD, koje su prepoznane
kao prioritetni partneri za suradnju u izvršenju. Ta je suradnja vrlo važan
aspekt politike zaštite potrošača i mogla bi biti posebno korisna, na
primjer, u području zaštite podataka. Međunarodna
mreža za zaštitu potrošača i izvršenje (ICPEN) ICPEN je
neformalna međunarodna mreža koja se sastoji od tijela za zaštitu
potrošača iz više od 50 zemalja, čiji je cilj sprječavanje
prekograničnih povreda zakonâ o zaštiti potrošača i izvan Europe te
stvaranje poštenih tržišta za potrošače. Redovite konferencije, radne
skupine i telefonske konferencije omogućuju intenzivnu razmjenu iskustava
među tijelima sudionicima. Komisija
je veza između vodećih članova ICPEN-a i CPC-a. Mreža CPC-a
pozdravila je inicijativu Komisije da bude veza i da se proaktivno uključi
u određene zajedničke aktivnosti ICPEN-a. Organizacija
za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD) Europska
komisija, uz države članice EU-a, sudjeluje u Odboru OECD-a za politiku
zaštite potrošača kao promatrač. Suradnja
sa Saveznom trgovinskom komisijom SAD-a Imajući
u vidu vrlo intenzivne trgovinske tokove i usklađivanje interesa u borbi
protiv nezakonitih praksi koje štete interesima potrošača s obje strane
Atlantika, mreža CPC-a prepoznala je SAD kao prioritetnog međunarodnog
partnera, a posebno sa Saveznom trgovinskom komisijom (FTC, eng. Federal Trade
Commission)[72].
Dok okvir koji se temelji na međunarodnom ugovoru ne bude dostupan, mreža
CPC-a i Savezna trgovinska komisija SAD-a izgradili su neformalnu suradnju. Na
primjer, u travnju 2013. održan je zajednički seminar za izvršitelje CPC-a
i FTC-a, čiji je rezultat bio plodna razmjena informacija i stručnog
znanja o konkretnim slučajevima, kao što su pitanje obmanjujućih
praksi u kupovinama unutar aplikacija.
8. Zaključci
i sljedeći koraci
Posljednjih sedam godina Uredbom o CPC-u osigurana
su učinkovita sredstva za zaštitu kolektivnih interesa potrošača
diljem EU-a. To je dovelo do povećane usklađenosti s pravom zaštite
potrošača EU-a u brojnim sektorima obuhvaćenima čišćenjima
u korist potrošača i poslovnih subjekata. Zajednički pristupi
izvršenju predvođeni CPC-om pokazali su da se novi problemi potrošača
koji se javljaju istovremeno u nizu država članica najbolje mogu riješiti
uskom suradnjom i zajedničkim djelovanjem svih država članica. U digitalnom svijetu ubrzanog razvoja nužna je
fleksibilna i moderna suradnja u području zaštite potrošača kojom
će se moći brzo reagirati na nove izazove u izvršenju kako bi se
smanjili gubici koji su nastali za potrošače i održali jednaki uvjeti za
poslovne subjekte na jedinstvenom tržištu. Boljim i dosljednijim izvršenjem
pravila o zaštiti potrošača trebalo bi pridonijeti većoj
transparentnosti tržišta i smanjiti troškove usklađivanja sa zakonom za
poslovne subjekte koji posluju preko granica, čime se jača tržišno
natjecanje i inovacije te daje važan doprinos rastu. Boljim
mehanizmom suradnje na razini EU-a može se postići brz i isplativ odgovor
na povrede pravila o zaštiti potrošača EU-a koje se odnose na nekoliko
država članica. To je posebno važno s obzirom na buduća
ograničenja resursa i smanjenje administrativnog opterećenja. U
državama članicama, kao i na razini EU-a, mogu se očekivati koristi u
području upravljanja zbog poboljšane administrativne suradnje, smanjenja kašnjenja
u izvršenju i, u konačnici, boljeg funkcioniranja tržišta. Kako
bi se utvrdio najbolji mogući način korištenja suradnje u okviru
CPC-a u korist država članica te omogućilo svim dionicima da imaju
koristi od toga, Komisija trenutačno provodi studije o procjeni
učinka na okoliš. Njima će se ispitati čitav niz mogućnosti
dostupan za rješavanje budućih izazova izvršenja – od održavanja
trenutačnog okvira do uvođenja novog zakonodavstva – i njima bi se za
Komisiju trebao stvoriti temelj za odlučivanje o najučinkovitijem
odgovoru politike. [1] http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-491_en.htm [2] http://ec.europa.eu/consumers/archive/strategy/docs/consumer_agenda_2012_en.pdf
[3] Uredba (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i
Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih
tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (SL L 364,
9.12.2004., str. 1.). [4] Njime
su obuhvaćene i države partneri EGP-a: Island, Lihtenštajn i Norveška [5] COM (2009) 336 i COM (2012) 100; http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial [6] Vanjska evaluacija Uredbe o zaštiti potrošača, Završno
izvješće Konzorcija za ocjenu politike zaštite potrošača (eng. External
Evaluation of the Consumer Protection Regulation, Final Report by the Consumer
Policy Evaluation Consortium), 17. prosinca 2012. („Evaluacija”), http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf [7] http://ec.europa.eu/consumers/events/ecs_2013/report/Summitconclusions.pdf
[8] Europski Sastanak na vrhu o zaštiti potrošača, Dokument
za raspravu „Prema učinkovitijem izvršenju prava potrošača EU-a”,
travanj 2013. (eng. „Towards a more efficient enforcement of EU
Consumer Rights”), travanj 2013., http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/07032013_consumer_summit_discussion_paper_en.pdf [9] http://www.cojef-project.eu/IMG/pdf/BEUC_PR_Apple.pdf [10] Plan „Preispitivanje Uredbe Europskog
parlamenta i Vijeća o suradnji među nacionalnim tijelima odgovornima
za provedbu zakona o zaštiti potrošača” (eng. „Review of the Regulation
of the European Parliament and of the Council on cooperation between national
authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws”),
09/2013. http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/planned_ia/docs/2014_sanco_001_consumer_protection_cooperation_review_en.pdf [11] Sažetak odgovora dionika na javno savjetovanje o Uredbi o suradnji u
zaštiti potrošača (CPC) (2006/2004/EZ), dostupnoj na http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/index_en.htm [12] http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-187_en.htm [13] http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/rights-contracts/directive/index_en.htm
[14] Direktiva 2011/83/EU o pravima potrošača [15] Direktiva 2005/29/EZ o nepoštenim poslovnim praksama [16] http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/index_en.htm. [17] http://ec.europa.eu/smart-regulation/index_en.htm,
a posebno Međuinstitucionalni sporazum o boljem zakonodavstvu
(2003/C 321/01) [18] str. 98. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [19] str. 14–20. Sažetka javnog savjetovanja i http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf. [20] http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf.
[21] Borba protiv takvih praksi učinkovito uključuje
usku suradnju tijela za zaštitu potrošača i kaznenih tijela. S obzirom na
to da su takve prakse često kratkoročne, možda će provedbena
tijela morati moći djelovati čak i ondje gdje je praksa prestala. [22] http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf [23] str. 14–20. i 49. Sažetka javnog savjetovanja [24] http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf
[25] str. 22–29. Sažetka javnog savjetovanja. [26] str. iii. i 45–48. Sažetka javnog savjetovanja.
[27] Pitanje dalekosežnih povreda utvrđeno je već u
Komunikaciji o izvršenju pravne stečevine u području zaštite
potrošača (eng. Communication on the enforcement of consumer acquis),
srpanj 2009. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52009DC0330&from=EN)
i potvrđeno Vanjskom evaluacijom (http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf).
Ishod javnog savjetovanja potvrđuje i značaj takvih povreda –
str. 35. Sažetka javnog savjetovanja. [28] Nekoliko je država članica u svojim dvogodišnjih
izvješćima ukazalo na izazove izvršenja koji proizlaze iz trgovine s
trećim zemljama. Vidi ihttp://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/cpc_regulation_inception_report_revised290212_en.pdf. [29] Broj zahtjeva za uzajamnu pomoć dosegao je vrhunac
2008. – 2009. s prosječno 306 zahtjeva godišnje te padom u
idućem razdoblju 2010. – 2013. na prosječno
162 zahtjeva godišnje, http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial i str. 76. Izvješća o vanjskoj
evaluaciji 2012. [30] str. 76. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [31] str. 98. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [32] Dvogodišnja izvješća država članica
(2012. – 2013.) na http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial
[33] str. 9–13. Sažetka javnog savjetovanja. [34] str. 91–92. i 98. Izvješća o vanjskoj evaluaciji
2012. [35] str. 99. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [36] str. 17. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012.
Potreba za boljom potporom Komisije radu država članica u području
izvršenja, a posebno u slučajevima usporednih povreda koje utječu na
potrošače u nekoliko država članica, utvrđena je i u
Komunikaciji Komisije o izvršenju pravne stečevine u području zaštite
potrošača (eng. Commission Communication on Enforcement of Consumer
Acquis), 2009., str. 5. (točka 2.3.). [37] str. 35–37. Sažetka javnog savjetovanja. Više od
80 % ispitanika smatra da su takve povrede bile vrlo značajne ili
značajne, a 56 % ispitanika smatra da bi omogućivanje posebnog
postupka izvršenja za rješavanje takvih povreda bilo vrlo važno. [38] str. 94–95. i 122. Izvješća o vanjskoj
evaluaciji. [39] str. 94. Izvješća o vanjskoj evaluaciji. [40] Plan preispitivanja Uredbe o CPC-u 2013., 09/2013. [41] str. 35–38. Sažetka javnog savjetovanja. [42] str. 51–53. Sažetka javnog savjetovanja. [43] Broj razmijenjenih upozorenja dosegnuo je vrhunac 2008. s
više od 100 upozorenja godišnje, a u sljedećim je godinama broj
razmijenjenih upozorenja pao na manje od polovine te brojke. [44] str. 85–88. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012.
[45] str. 85–87. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012.
[46] str. 15–21. Sažetka javnog savjetovanja. [47] str. 76–77. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [48] str. 9–13. Sažetka javnog savjetovanja. [49] str. 78. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. i http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial.
[50] str. 78. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. i http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial.
[51] str. 76. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [52] U nekim državama članicama naloge o zabrani i
sprječavanju aktivnosti mogu izdati samo sudovi, dok su u drugima sudovi
uglavnom zaduženi za sudsko preispitivanje odluka nadležnih tijela. [53] str. 60. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012. [54] str. 60–61. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012.
[55] str. 27–33. Sažetka javnog savjetovanja. [56] Dvogodišnja izvješća http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/biennial_national_reports_en.htm#biennial
i Izvješće o vanjskoj evaluaciji 2012. [57] To se, na primjer, odnosi na ovlast obavljanja probne
kupovine, ovlast javnog iznošenja imena trgovaca koji krše zakone ili donošenja
privremenih mjera. Dok je u nekim državama članicama probna kupovina
obično dio postupka u slučaju povrede, u drugima takav alat nije
dostupan. To može dovesti do problema s prihvatljivošću i dostupnošću
dokaza o povredama dobivenima u drugoj državi članici. [58] str. 22–26. Sažetka javnog savjetovanja. [59] str. 26–27. Sažetka javnog savjetovanja. Cilj je
Uredbe o CPC-u zaštita kolektivnih interesa potrošača. Obeštećenja
pojedinačnih potrošača rješavaju se drugim instrumentima kao što su
Direktiva 2013/11/EU o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova,
Uredba br. 524/2013 o online rješavanju potrošačkih sporova
ili Uredba br. 861/2007 o uvođenju europskog postupka za sporove male
vrijednosti. [60] www.cojef-project.eu. [61] str. 81–83. Izvješća o vanjskoj evaluaciji 2012.
[62] Direktiva 2009/22/EZ o sudskim nalozima za zaštitu
interesa potrošača, SL L 110, 1.5.2009., str. 30. [63] str. 8. Komunikacije „O izvršenju pravne
stečevine u području zaštite potrošača”, COM(2009) 330
završna verzija. [64] str. 10 i 13. Dvogodišnjeg izvješća 2012. [65] Odbor za suradnju u zaštiti potrošača uspostavljen je
na temelju članaka 19. i 20. Uredbe o CPC-u. [66] str. 11–13. i 14–18. Sažetka javnog savjetovanja. [67] str. 15–17. Sažetka javnog savjetovanja. [68] str. 40. Vanjske evaluacije 2012. [69] Na primjer, u području elektroničkih
komunikacija Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije
(BEREC) uspostavljeno Uredbom br. 1211/2009 osigurava okvir za suradnju među
nacionalnim regulatornim tijelima (NRT-ovima) te između NRT-ova i
Komisije, u cilju postizanja dosljedne primjene regulatornog okvira EU-a za
elektroničke komunikacije kako bi se na jedinstvenom tržištu ostvarile
koristi za potrošače i poslovne subjekte. Daljnji mehanizmi izvršenja
osiguravaju zaštitu prava putnika. Konkretno, Uredbom br. 261/2004 o
utvrđivanju općih pravila o odštete i pomoći putnicima, Uredbom
br. 1177/2010 o pravima putnika kada putuju morem ili unutarnjim plovnim
putovima i Uredbom br. 181/2011 o pravima putnika u autobusnom prijevozu
utvrđeni su mehanizmi izvršenja koji uključuju imenovana nacionalna
tijela i pokrivaju prekogranične i domaće povrede. [70] str. 89–90. Vanjske evaluacije 2012. str. iii.
i 51–52. Sažetka javnog savjetovanja. [71] http://ec.europa.eu/consumers/ecc/index_en.htm
[72] U tu su svrhu od 2012. zajedničkim dogovorom
pregovori o međunarodnom sporazumu stavljeni na čekanje , zbog
postupaka koji su u tijeku i koji bi mogli imati utjecaja na potrebe obiju
strana koje su relevantne za dogovore o suradnji.